Descargar Imprimir esta página

Bpt ETI-MiniSer XIP Manual Para El Instalador página 5

Publicidad

http://192.168.0.3
Port0
ETI/MiniSER XIP
IT
- INIZIALIZZAZIONE
L'interfaccia ETI-MiniSER XIP dispone di 2 porte ethernet
configurabili: 'Switch' oppure 'Dual Network' .
È possibile collegare un PC direttamente a una delle due
porte senza utilizzare un cavo Cross.
Una volta alimentata l'interfaccia, attendere affinchè i led
assumano la configurazione "funzionamento normale"
(vedi tabella).
Una volta collegato il cavo e configurato il Pc per con-
nettersi all'interfaccia, digitare sul Browser l'indirizzo
http://192.168.0.3 (nel caso di collegamento alla porta
Port0) oppure all'indirizzo http://192.168.1.3 (nel caso di
collegamento alla porta Port1).
Port1
Dopo alcuni istanti apparirà la pagina web di configura-
zione che richiederà per l'accesso le credenziali dell'utente
che da configurazione di fabbrica sono: Username: instal-
ler, Password: 112233.
Per la configurazione completa del sistema fare riferimento
al "Manuale di Configurazione dell'ETI-MiniSER XIP".
ETI/MiniSER XIP
EN
- INITIALISATION
The ETI-MiniSER XIP interface has 2 ethernet gateways
that can be configured: 'Switch' or 'Dual Network' .
It is possible to connect a PC directly to one of the two
ports without using a Cross cable.
Once the interface has been powered up, wait until the
LEDs show the "normal operation" configuration (see
table).
Once the cable is connected and the PC is configured to
connect to the interface, type this address into the brow-
ser: http://192.168.0.3 (when connected to Port0) or the
address http://192.168.1.3 (when connected to Port1).
After a few minutes, the configuration web page will ap-
pear which, for access, will require the user's credentials
which are factory set to: Username: installer, Password:
112233.
For the complete system configuration, please refer to
the "ETI-MiniSER XIP Configuration Manual".
DE
- INITIALISIERUNG
Die Schnittstelle ETI-MiniSER XIP verfügt über 2 konfigu-
rierbare Ethernet-Ports: ‚Switch' oder ‚Dual Network' . ‚Swi-
tch' oder ‚ Dual Network' . Es ist möglich, einen PC direkt an
einen der Anschlüsse ohne Cross-Kabel anzuschließen.
Wenn die Schnittstelle versorgt wird, warten, bis die LED
die Konfiguration „Normalbetrieb" anzeigen (siehe Tabel-
le).
Für die Verbindung mit der Schnittstelle nach An-
schluss des Kabels und abgeschlossener Konfigura-
tion des PC in die Adresszeile des Browsers die Adresse
http://192.168.0.3 (bei Verbindung mit der Schnittstelle
Port0) oder die Adresse http://192.168.1.3 (bei Verbin-
dung mit der Schnittstelle Port1) eingeben.
Kurz darauf öffnet sich die Website für die Konfiguration,
und Sie werden zur Eingabe der Zugangsdaten aufgefor-
dert. Diese sind laut Fabrikeinstellung: Username: instal-
ler, Password: 112233.
Für die komplette Konfiguration des Systems siehe die
„Konfigurationsanleitung ETI-MiniSER XIP".
Username: installer
Password: 112233
FR
- INITIALISATION
L'interface ETI-Miniser XIP dispose de 2 portes Ethernet
configurables : « Switch » ou « Dual Network ».
Il est possible de relier un ordinateur directement à l'un
de ces deux ports sans recourir à un câble Cross.
Une fois l'interface sous tension, attendez que les voyants
se mettent en configuration « fonctionnement normal »
(voir tableau).
Une fois que le câble est connecté et que l'ordinateur est
configuré, pour se connecter à l'interface, saisissez dans le
navigateur l'adresse http://192.168.0.3 (en cas de con-
nexion au Port0) ou bien l'adresse http://192.168.1.3 (en
cas de connexion au Port1).
Après quelques instants, vous verrez la page Web de
configuration qui demandera pour l'accès de fournir les
informations d'identification de l'utilisateur définies par
défaut comme suit en usine : Nom d'utilisateur : installer
, Mot de passe : 112233.
Pour la configuration complète du système, consultez le «
Manuel de configuration » de l'ETI-MiniSER XIP.
ES
- INICIALIZACIÓN
La interfaz ETI-MiniSER XIP dispone de 2 puertos ethernet
configurables como: 'Switch' o bien 'Dual Network' .
Se puede conectar un ordenador directamente a uno de
los dos puertos sin utilizar un cable cruzado.
Una vez conectada la alimentación de la interfaz, espere
hasta que los leds adquieran la configuración "funciona-
miento normal" (véase la tabla).
Una vez conectado el cable y configurado el ordenador,
para acceder a la interfaz teclee en el navegador la direc-
ción http://192.168.0.3 (en caso de conexión al puerto
Port0) o la dirección http://192.168.1.3 (en caso de co-
nexión al puerto Port1).
Al cabo de unos instantes aparecerá la página web de
configuración, que solicitará las credenciales de acceso
del usuario. Por defecto, son estas: Nombre de usuario:
installer, Contraseña: 112233.
Para la configuración completa del sistema consulte el
"Manual de configuración de la ETI-MiniSER XIP".
PT
- INICIALIZAÇÃO
A interface ETI-MiniSER XIP dispõe de 2 portas ethernet
configuráveis: 'Switch' ou 'Dual Network' .
É possível ligar um PC diretamente a uma das duas portas
sem utilizar um cabo Cross.
Após ter alimentado a interface, aguarde até os leds as-
sumirem a configuração "funcionamento normal" (ver
tabela).
Após ter ligado o fio e configurado o PC, para se ligar à in-
terface, digite no Browser o endereço http://192.168.0.3
no caso de ligação à porta Port0) ou ao endereço
http://192.168.1.3 (no caso de ligação à porta Port1).
Passados alguns instantes aparece a página web de con-
figuração que, para permitir o acesso, pede as credenciais
do utilizador, que de fábrica são: Username: installer, Pas-
sword: 112233.
Para a configuração completa do sistema, consulte o "Ma-
nual de Configuração da ETI-MiniSER XIP".
ETI/MiniSER XIP
http://192.168.1.3
Port1
ETI/MiniSER XIP
NL
- INITIALISATIE
De interface ETI-MiniSER XIP beschikt over 2 configureer-
bare ethernet-poorten: 'Switch' of 'Dual Network' .
Het is mogelijk om een pc rechtstreeks aan te sluiten op
een van de twee poorten zonder een Cross-kabel te ge-
bruiken.
Wanneer de interface gevoed wordt, wacht totdat de
lampjes de configuratie "normale werking" weergeven
(zie tabel).
Wanneer de kabel aangesloten is en de pc gecon-
figureerd is, om toegang te krijgen tot de interface
dient u in uw browser het volgende adres in te voeren:
http://192.168.0.3 (in geval van verbinding met de po-
ort Port0) of het adres http://192.168.1.3 (in geval van
verbinding met de poort Port1).
Na enkele seconden verschijnt de configuratiepagina. U
dient een gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren.
In de fabriek zijn deze als volgt ingesteld: Gebruikersna-
am: installer, Wachtwoord: 112233.
Voor de volledige configuratie van het systeem, verwijs
naar de "Programmeringshandleiding van ETI-MiniSER
XIP".
RU
- ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ
Интерфейс ETI-MiniSER XIP оснащен 2 портами ether-
net, имеющими следующие настройки: Свич ('Switch')
или двухсетевой ('Dual Network').
Компьютер может быть подключен напрямую без ис-
пользования кросс-кабеля.:
После включения шлюза дождитесь загрузки прошив-
ки и перехода в рабочий режим (см. индикацию в та-
блице).
Соедините кабелем шлюз ETI\XIP и заранее настроен-
ный компьютер; на компьютере введите в строке брау-
зера: http://192.168.0.3 (при подключении к Port0) или
http://192.168.1.3 (при подключении к Port1).
После ввода адреса появится страница с запросом
учетных данных пользователя для подключения (по
умолчанию: Имя пользователя: installer, Пароль:
112233.
Для завершения установки обратитесь к «Руководству
по настройке ETI-MiniSER».
Username: installer
Password: 112233
5

Publicidad

loading