Vielen Dank, dass Sie sich für diese hochwertige Mühle entschieden haben. Diese Mühle ist ein Qualitätsprodukt und entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. Bitte beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise! Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Página 3
· Nicht längere Zeit auf den Funktionsknopf drücken. Lassen Sie die Mühle in Intervallschritten mahlen. Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und entsorgen Sie dieses fachgerecht. Umfassen Sie das Unterteil und drehen Sie das obere Gehäuse vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn bis zur Markierung nehmen Sie es nach oben ab.
Página 4
Befüllen der Mühle Öffnen Sie die Mühle wie oben beschrieben. Nehmen Sie nun den Motorblock mit Batteriefach vom Unterteil der Mühle durch leichtes Ziehen nach oben ab. Befüllen Sie die Mühle mit Pfefferkörnern, grobem Salz, getrockneten Kräutern oder Gewürzen. Hinweis: Füllen Sie den Behälter nicht ganz bis zum Rand, sondern lassen Sie oben etwas Platz frei.
Página 5
In diesem Fall bitte die Mühle leicht schütteln, damit mehr Pfefferkörner/Salzkristalle in das Mahlwerk fallen, oder ggf. das Gerät neu befüllen. Reinigung der Mühle Bitte verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein trockenes Tuch. Bringen Sie die Mühle nicht mit Feuchtigkeit in Berührung. Tauchen Sie sie nicht ins Wasser und stellen Sie sie zur Reinigung nicht in die Spülmaschine.
Página 6
Gewährleistung Für dieses Produkt übernehmen wir eine Gewährleistung von 20 Jahren beginnend ab Kaufdatum. usgeschlossen von der Gewährleistung sind Schäden, die auf normalen Verschleiß, zweckfremde Verwendung, unsachgemäße Behandlung, falsche Bedienung, mangelnde Pflege und Reinigung, mutwillige Zerstörung, Transport oder Unfall sowie Fremd - eingriffe von nicht berechtigten Personen zurückzuführen sind.
Página 7
ELECTRIC PEPPER - /S LTMILL SLIM Please keeP this user’s guiDe!
Página 8
Thank you for purchasing this mill. It is a quality product and complies with the applicable technical rules and the German Equipment Safety ct. Please read through the instructions carefully prior to using them for the first time and keep them for future users. In particular pay attention to the safety instructions.
Página 9
Before the first use Remove all packaging material and dispose of it in an appropriate way. Hold the lower part in one hand and gently turn the upper part counter clockwise until the marking , and lift it off. Insert batteries and fill the mill, then put the upper part back over the battery compartment and push until it is placed completely over the lower part.
Página 10
Filling the mill Open the mill as described above. Remove the battery compartment with a light pull upwards. Fill the mill with peppercorns, coarse salt, dried herbs or spices. Note: Do not fill completely, but leave a small space. Replace the battery compartment onto the lower part by putting the barshaft into the intended opening located at the bottom of the battery compartment.
Página 11
Cleaning the mill Please use a dry cloth to clean the housing. Do not allow this device to come into contact with moisture. Do not submerge it in water and do not place it in the dishwasher for cleaning. Statutory instructions on disposal / recycling ccording to the Electrical and Electronic Equipment ct this product may not be disposed of in the normal household waste...
Página 12
Warranty We cover this product with a warranty of 20 years from the date of purchase. Excluded from the warranty are damages due to normal wear and tear, inappropriate use, misuse, improper operation, willful destruction, lack of maintenance and cleaning, transport or accidents, as well as interference from unauthorized persons.
Página 13
MOULIN À POIVRE/SEL ÉLECTRIQUE SLIM Conservez svP Ce moDe D’emPloi!
Página 14
Merci beaucoup pour avoir choisi ce moulin de haute qualité. Ce moulin est un produit de qualité qui correspond aux règles reconnus de la technique. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et conservez- le pour un futur utilisateur. Faites attention en particulier aux consignes de sécurité.
Página 15
· Ne pas appuyer de façon prolongée sur le bouton de fonctionnement. Faire fonctionner le mécanisme par intervalles successifs. vant le premier usage Enlevez tout le matériel d'emballage qui doit être éliminé dans les règles de l'art. Tenez la partie inférieure d’une main, et de l’autre tournez la partie supérieure dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’au marquage , puis retirez-le vers le haut.
Página 16
Placement des piles Ouvrez le moulin comme décrit dessus. Installez 4 piles ( 1,5 V) dans l’emplacement prévu à cet effet en respectant les polarités (+/-) des piles. Remettez le cercle en plastique sur le boîtier de piles. Conseil : N’utilisez que des piles alcalines ou de haut rendement pour obtenir la puissance maximale du moteur.
Página 17
Réglage de la mouture Tournez le moulin à l’envers. La vis de réglage se trouve sous le mécanisme. En tournant cette vis dans le sens des aiguilles d’une montre on obtient une mouture plus fine. Pour une mouture plus grosse tournez dans l’autre sens.
Página 18
Mise au rebut / recyclage Selon la directive des déchets d'équipement électriques et électroniques ce produit, au terme de son utilisation, ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques.
Página 19
M CIN PEPE/ - S LE ELETTRICO SLIM si Prega Di Conservare le istruzioni!
Página 20
Grazie per avere scelto questo macinino. Essendo un prodotto di alta qualità, è conforme alle regole della tecnica generalmente accettate e alla legge sulla sicurezza delle apparecchiature. Prima del primo uso leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori.
Página 21
· Non tenere premuto a lungo il tasto di funzionamento. Fare funzionare il macinino a intermittenza. Prima del primo uso Rimuovere tutti i materiali da imballo e smaltirli correttamente. Prendere con una mano la parte inferiore e ruotare con cautela in senso antiorario la parte superiore fino alla marcatura tirando verso l'alto.
Página 22
Riempimento della macina prire il macinino come descritto sopra. Togliere il blocco motore con il vano batterie dalla parte inferiore tirandola delicatamente verso l’alto. Inserire pepe, sale grosso, spezie o erbe secche. Nota: Non riempire completamente il contenitore fino all'orlo, ma lasciare uno spazio libero.
Página 23
Pulizia del macinino Per pulire la cassa usare un panno asciutto. Fare in modo che l'apparecchio non entra in contatto con l'umidità. Non immergerlo in acqua e non metterlo in lavastoviglie per lavarlo. Corretto smaltimento Questo prodotto non può essere smaltito nei comuni rifiuti domestici al termine della sua durata di vita ma deve essere consegnato presso un centro di raccolta adibito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Página 24
Garanzia La garanzia su questo prodotto ha validità di 20 anni a partire dalla data d’acquisto. Sono esclusi dalla garanzia danni riconducibili a normale usura, utilizzo non conforme all’uso, manipolazione impropria, uso errato, mancata manutenzione e pulizia, danni, trasporto o incidenti intenzionali non ché...
MOLINILLO ELECTRICO DE PIMIENT /S L SLIM ¡guarDe el manual De instruCCiones!
Página 26
Enhorabuena por la compra de este molinillo. Este es un producto de calidad y corresponde a las reglas reconocidas de la técnica y a la ley de seguridad de aparatos. ntes de poner en marcha el molinillo, lea detenidamente estas instrucciones de manejo y guárdelas en un lugar seguro.
Página 27
· No pulsar el botón de función durante un tiempo prolongado. El molinillo deben moler a intervalos. ntes del primer uso Retire todo el material de embalaje y elimínelo adecuadamente. Sujete la parte inferior y gire la carcasa superior con cuidado en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la marca y extráigala hacia arriba a continuación.
Página 28
Llenado del molinillo bra el molinillo como se describe arriba. Retire el bloque de motor con el compartimiento de pilas de la parte inferior del molinillo tirando ligeramente hacia arriba. Llene el molinillo con granos de pimienta, sal gorda, hierbas secas o especias. Indicación: No llene el recipiente hasta el borde, sino deje un poco de espacio arriba.
Página 29
b) No hay suficientes granos de pimienta/cristales de sal en el meca- nismo de molienda. En ese caso, sacudir ligeramente el molinillo para que los granos de pimienta/cristales de sal caigan en el mecanismo de molienda, o bien volver a llenar el aparato si es necesario. Limpieza del molinillo Por favor, utilice un paño seco para limpiar la carcasa.
Garantía Concedemos una garantía de 20 años a partir de la fecha de compra por este producto. Están excluidos de la garantía los daños derivados de un desgaste normal, un uso indebido, un tratamiento inadecuado, un manejo erróneo, falta de cuidado y de limpieza, destrucción intencionada, transporte o accidente, así...
Página 32
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze molen. Dit kwaliteitsproduct voldoet aan alle wettelijke regelgeving betreffende veiligheid en techniek. Lees vóór ingebruikname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze. Neem de veiligheidsinstructies in acht. Belangrijke aanwijzingen Dit artikel is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Door een verkeerde toepassing, foutief gebruik of onjuiste reiniging en onderhoud kan de veiligheid in het gedrang komen.
· Houd de functieknop niet langere tijd ingedrukt. Laat het maalwerk in korte intervallen malen. Vóór het eerste gebruik Verwijder eerst alle verpakkingsmaterialen en zorg ervoor dat het afval gescheiden wordt weggegooid. Het onderste deel vasthouden en de bovenste behuizing voorzichtig tegen de richting van de wijzers van de klok tot aan de markering draaien en naar boven afnemen.
De molen vullen Open de molen zoals hierboven beschreven. Verwijder de motor met het batterijencompartiment door deze voorzichtig omhoog te trekken van de molen. Vul de molen via de opening in het onderstuk met peperkorrels, grof zout of gedroogde kruiden en specerijen. Opmerking: Vul het onderstuk niet tot aan de rand, maar laat boven nog wat ruimte vrij.
Página 35
b) Er bevinden zich niet genoeg peperkorrels/zout in het maalwerk. Schud de molen in dat geval lichtjes, zodat er nieuwe korrels/zout in het maalwerk vallen of vul de molen eventueel weer. Molen reinigen Gebruik een droge doek om de behuizing te reinigen. Breng het apparaat niet in aanraking met vocht.
Página 36
Fabrieksgarantie Voor dit apparaat verlenen wij een garantie van 20 jaar geldig vanaf aankoopdatum. Van deze garantie uitgesloten is schade die veroorzaakt is door normale slijtage, ondoelmatig gebruik, ondeskundige omgang, verkeerde bediening, gebrekkig onderhoud of reiniging, moedwillige vernieling, transport, een ongeval of ingrepen door personen die hiertoe niet gerechtigd zijn.