Resumen de contenidos para Ryze ROBOMASTER TT TELLO TALENT
Página 1
ROBOMASTER TT TELLO TALENT Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя v1.0...
Página 2
Contents Quick Start Guide Panduan Mulai Cepat クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida rapida Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя Compliance Information...
Página 3
Ryze Tech product, or damage to other objects in the vicinity. By using this product, you hereby signify that...
Página 4
D I S C L A I M E R O F W A R R A N T I E S A N D Y O U MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION. Ryze Tech accepts no liability for damage, injury or any legal responsibility incurred directly or indirectly from the use of this product. The user shall observe safe and lawful practices including, but not limited to, those set forth in these Safety Guidelines.
Página 5
2. DO NOT touch the underside of the aircraft as it may be hot. 3. NEVER use non-Ryze Tech batteries and DO NOT short-circuit the Flight Battery. 4. Important information is included on the product package and in the documentation included in the product package.
Página 6
correctional facilities, heavily traveled roadways, government facilities, or military zones. 6. Maintain visual line of sight with your aircraft at all times and use an observer to assist if needed. 7. NEVER use the aircraft to carry illegal or dangerous goods/payloads. 8.
Página 7
itself. Operate the aircraft with great caution in the following situations, which may cause the aircraft to enter Attitude mode: a. Flying at high speed below 2 ft (0.5 m). b. Flying over monochrome surfaces (e.g. pure black, pure white, pure red, pure green). c.
Página 8
Mission Pad ×4 Micro USB Cable ×1 Flight Battery ×1 Propeller Removal Quick Start Tool ×1 Guide × 1 Open-Source Dot-Matrix Extension Board Controller ×1 Display & ×1 Distance Sensing Module ×1 * The diagrams in this document are for reference only and may differ from the actual product.
Página 9
1. Introduction ROBOMASTER TT TELLO Talent includes the aircraft and the Expansion Kit. Tello is a small quadcopter that features a Vision Positioning System and an onboard camera. Using its Vision Positioning System and advanced flight controller, it can hover in place and is suitable for flying indoors.
Search for “Tello” on the App Store or Google Play or scan the QR code to download the app on your mobile device. To ensure flight safety, watch the tutorial videos on the official Ryze Tech website (http://www.ryzerobotics.com) before your first flight. Operating system compatibility: iOS v9.0 or later;...
Página 11
4. Preparing for Takeoff Tello-XXXXXX RMTT-XXXXXX Press the power button Enable Wi-Fi on your once to turn the aircraft on. m o b i l e d e v i c e a n d (Press again to turn off) connect to the network. With the open-source controller connected, the Wi-Fi network is RMTT-XXXXXX.
Página 12
6. Programming with Tello The RoboMaster TT Tello Talent can be programmed in several ways. Use the Tello EDU app for programming when using a mobile device. Scan the QR code to download the app on your mobile device or search for “Tello EDU” on the App Store or Google Play.
Installation Notes 1. Installing the Propellers When mounting, ensure that the gap between the bottom of the propeller cap and the motor is no bigger than needed to insert the propeller removal tool. Mount marked Mount unmarked propellers on the propellers on the motors with marked motors with unmarked...
Página 14
3. Installing the Propeller Guards Push each propeller guard inwards to wrap it around the landing gear. Make sure it clicks into position and that the protruding parts of the landing gear securely fit into the notches on the propeller guards. 4.
Página 15
Specifications Aircraft Tello (Model: TLW004) ● Weight (Propeller 87 g Guards Included) Max Speed 17.8 mph (28.8 kph) Max Flight Time 13 minutes (0 wind at a consistent 9 mph (15 kph)) Operating 32° to 104° F (0° to 40° C) Temperature Operating Frequency 2.4 to 2.4835 GHz Transmitter Power...
Página 17
Bacalah materi terkait produk sebelum menggunakannya pertama kali. Dokumen ini disertakan dalam paket produk dan/atau tersedia secara online di situs web SZ RYZE TECHNOLOGY CO., LTD ("Ryze Tech") (http://www.ryzerobotics.com). Produk kamera terbang ini menawarkan kemudahan penerbangan jika perangkat berfungsi dengan baik sebagaimana ditetapkan di bawah ini.
Página 18
PENAFIAN GARANSI DAN ANDA MUNGKIN MEMILIKI HAK LAIN YANG BERBEDA DARI SATU YURISDIKSI DENGAN YURISDIKSI LAINNYA. Ryze Tech tidak memiliki tanggung jawab apa pun atas kerusakan, atau tanggung jawab hukum yang timbul secara langsung maupun tidak langsung dari penggunaan produk ini. Pengguna akan mematuhi praktik yang aman dan sesuai hukum, termasuk, namun tidak terbatas pada, yang ditetapkan dalam Panduan Keselamatan ini.
Página 19
2. JANGAN menyentuh bagian bawah pesawat karena mungkin memiliki suhu yang tinggi. 3. Jangan pernah menggunakan baterai non-Ryze Tech dan JANGAN melakukan hubungan arus pendek pada Baterai Penerbangan. 4. Informasi penting disertakan dalam paket produk dan dalam dokumentasi yang disertakan dalam paket produk.
Página 20
lembaga pemasyarakatan, jalan raya yang ramai, fasilitas pemerintah, atau zona militer. 6. Senantiasa pertahankan jarak pandang visual dengan pesawat Anda dan gunakan pengamat untuk membantu jika diperlukan. 7. JANGAN PERNAH menggunakan pesawat untuk membawa barang/muatan ilegal atau berbahaya. 8. Pastikan Anda memahami sifat/jenis operasi p e n e r b a n g a n A n d a ( s e p e r t i u n t u k re k re a s i , penggunaan umum, atau penggunaan komersial) serta telah memperoleh persetujuan dan izin yang...
Página 21
Attitude, pesawat tidak dapat menentukan posisinya sendiri. Operasikan pesawat dalam situasi berikut dengan sangat hati-hati, sebab dapat menyebabkan pesawat memasuki mode Attitude: a. Terbang dengan kecepatan tinggi di bawah 2 kaki (0,5 m). b. Terbang di atas permukaan monokrom (mis. hitam pekat, putih bersih, merah pekat, hijau pekat).
Página 22
Mission Pad ×4 Kabel Micro USB ×1 Baterai Alat Pelepas Panduan Mulai Penerbangan ×1 Baling-baling ×1 Cepat ×1 Pengendali Layar Dot- Papan Sumber Matrix & Modul Ekstensi ×1 Terbuka ×1 Penginderaan Jarak ×1 * Diagram dalam dokumen ini hanya untuk referensi dan dapat berbeda dari produk sebenarnya.
Página 23
1. Pengantar ROBOMASTER TT TELLO Talent termasuk pesawat terbang dan Kit Ekspansi. Tello adalah pesawat empat baling-baling kecil yang dilengkapi Sistem Vision Positioning dan kamera bawaan. Dengan menggunakan Sistem Vision Positioning dan pengendali penerbangan canggih, pesawat dapat melayang di tempat dan cocok untuk terbang di dalam ruangan.
Página 24
Cari “Tello” di App Store atau Google Play, atau pindai kode QR untuk mengunduh aplikasi pada perangkat seluler Anda. Untuk memastikan keamanan penerbangan, tonton video tutorial di situs web resmi Ryze Tech (http://www. ryzerobotics.com) sebelum penerbangan pertama Anda. Kompatibilitas sistem operasi: iOS v9.0 atau lebih baru;...
Página 25
4. Mempersiapkan Lepas Landas Tello-XXXXXX Tello-XXXXXX ATAU RMTT-XXXXXX Tekan tombol daya sekali Aktifkan Wi-Fi pada untuk menghidupkan perangkat seluler Anda pesawat. (Tekan lagi untuk dan sambungkan ke mematikan) jaringan. Dengan pengendali sumber terbuka yang terhubung, jaringan Wi-Fi adalah RMTT-XXXXXX. Jaringan Wi-Fi tanpa pengendali sumber terbuka yang terhubung adalah Tello-XXXXXX.
Página 26
6. Pemrograman dengan Tello RoboMaster TT Tello Talent dapat diprogram dengan beberapa cara. Gunakan aplikasi Tello EDU untuk pemrograman saat menggunakan perangkat seluler. Pindai kode QR untuk mengunduh aplikasi pada perangkat seluler Anda atau cari “Tello EDU” di App Store atau Google Play.
Página 27
Catatan Pemasangan 1. Memasang Baling-baling Saat memasang, pastikan jarak antara bagian bawah tutup baling-baling dan motor tidak lebih besar dari yang dibutuhkan untuk memasukkan alat pelepas baling-baling. Pasang baling-baling Pasang baling-baling yang ditandai pada yang tidak ditandai motor dengan roda pada motor dengan pendaratan yang roda pendaratan yang...
Página 28
3. Memasang Pelindung Baling-Baling Dorong setiap pelindung baling-baling ke arah dalam untuk menyelubunginya di sekeliling roda pendaratan. Pastikan pelindung terpasang dengan benar dan bagian yang menonjol dari roda pendaratan terpasang dengan benar ke dalam takik pada pelindung baling-baling. 4. Melepas Pelindung Baling-Baling Untuk melepas pelindung baling-baling letakkan jari dan ibu jari Anda seperti yang ditunjukkan pada gambar di bawah ini.
Página 29
Spesifikasi Pesawat • Tello (Model: TLW004) Berat (Termasuk 87 g Pelindung Baling- Baling) Kecepatan Maks 17,8 mph (28,8 kph) Waktu Penerbangan 13 menit (0 angin dengan Maks kecepatan tetap 9 mph (15 kph)) Suhu Operasional 32° hingga 104° F (0° hingga 40°...
Página 45
되지 않으며 안전하다거나 오류, 바이러스 또는 기타 유해 구 성요소가 없으며, 이러한 문제 중 어떤 문제가 해결될 것이라 고 보증하지 않습니다. 구두로든 서면이든 제품, 제품 액세서리 또는 모든 자료로부 터 얻은 통지나 정보는 RYZE TECH 또는 이 약관에서 명시 적으로 언급하지 않은 제품에 관한 워런티가 아닙니다. 제품,...
Página 46
일부 관할 구역에서는 워런티의 부인을 금지할 수 있으며 귀하는 관할 구역에 따라 다른 권리를 가질 수 있습니다. RYZE TECH는 본 제품의 사용으로 인해 직접 또는 간접적 으로 발생한 피해, 부상 또는 모든 법적 책임에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다. 사용자는 이러한 안전 가이드에 명...
Página 47
2. 도시, 스포츠 행사, 전시회, 공연 장소를 포함한 인구 밀집 지역에서 기체를 비행하지 마십시오. 3. 현지 법률 및 규정에 명시된 해당 최대 고도를 넘어 비행 하지 마십시오. 4. 유인 기체 운행에 방해를 주지 않도록 해당 지역을 피해 서 비행하십시오. 항상 다른 기체와 장애물을 잘 살피고 충돌을...
Página 48
우 기체가 자동으로 자세 모드로 변경됩니다. 자세 모드 에서 기체는 스스로 위치를 정할 수 없습니다. 다음 상황 에서는 기체가 자세 모드로 진입할 수 있으므로 기체를 작동시키는 데 상당한 주의가 필요합니다. a. 0.5m 미만의 높이에서 빠른 속도로 비행하는 경우 b. 단색 표면(예: 완전히 검은색, 흰색, 빨간색, 녹색) 위 로...
Página 49
미션 패드 4개 Micro USB 케이블 1개 플라이트 배터 프로펠러 분리 도 퀵 스타트 가이 리 1개 구 1개 드 1개 오픈소스 컨트롤 도트매트릭스 디 확장 보드 1개 러 1개 스플레이 및 거리 감지 모듈 1개 * 이 문서의 다이어그램은 참조용으로만 사용되며 실제 제품과 다 를...
Página 50
1. 소개 ROBOMASTER TT TELLO Talent에는 기체와 개발 키 트가 포함되어 있습니다. Tello는 비전 포지셔닝 시스템과 온 보드 카메라가 있는 소형 쿼드콥터입니다. 비전 포지셔닝 시 스템과 고급 비행 컨트롤러를 사용하면 호버링이 가능하며 실내 비행에 적합합니다. 바운스 모드, 8D 플립 및 EZ 샷 등 고급...
Página 51
2. Tello 앱 다운로드 및 튜토리얼 동영상 시청 App Store 또는 Google Play에서 ‘Tello’를 검색하거나 QR 코드를 스캔하여 모바일 기기에 앱을 다운로드합니다. 비행 안전을 확보하려면 첫 비행 전 Ryze Tech 공식 웹사이트 (http://www.ryzerobotics.com)에서 튜토리얼 영상을 시 청하십시오. 운영체제 호환성: iOS v9.0 이상, 안드로이드 v4.4 이상...
Página 52
4. 이륙 준비 Tello-XXXXXX Tello-XXXXXX 또는 RMTT-XXXXXX 전원 버튼을 한 번 눌러 기체를 모바일 기기의 Wi-Fi를 켭니다. (끄려면 다시 누름) 활성화한 다음 네트워크 에 연결하십시오. 오픈소스 컨트롤러를 연결하면, Wi-Fi 네트워크가 RMTT- XXXXXX로 표시됩니다. 오픈소스 컨트롤러를 연결하면, Wi-Fi 네트워크가 Tello-XXXXXX로 표시됩니다. Tello 앱을...
Página 53
6. Tello 프로그래밍 RoboMaster TT 를 여러 방식으로 프로그램할 수 있습니 다. 모바일 기기를 사용할 때는 TELLO EDU 앱을 사용합 니다. App Store 또는 Google Play에서 ‘Tello EDU’를 검 색하거나 QR 코드를 스캔하여 모바일 기기에 앱을 다운로 드합니다. RoboMaster TT를 프로그램하는 컴퓨터 소프 트웨어...
Página 54
설치 참고사항 1. 프로펠러 설치 장착할 때는 프로펠러 캡 하단과 모터 사이의 간격이 프로 펠러 분리 도구를 삽입하는 데 필요한 공간보다 크지 않도 록 하십시오. 랜딩 기어가 표시된 모터 랜딩 기어가 표시되지 않은 위에 표시가 있는 프로펠 모터 위에 표시가 없는 프로 러를...
Página 55
3. 프로펠러 가드 설치 각 프로펠러 가드를 안쪽으로 밀어 랜딩 기어 둘레를 감싸 십시오. 가드가 제 위치에 딸깍 소리를 내며 고정되고 랜 딩 기어의 돌출부가 프로펠러 가드의 노치에 단단히 고정 되도록 하십시오. 4. 프로펠러 가드 분리 프로펠러 가드를 분리하려면 아래 그림과 같이 손가락과 엄지...
Página 56
사양 기체 Tello(모델: TLW004) 무게 (프로펠러 가 87 g 드 포함) 최대 속도 28.8 km/h 최대 비행시간 13분 (무풍에서 정속 15km/h) 작동 온도 0~40 °C 작동 주파수 2.4~2.4835 GHz 송신기 전력 (EIRP) 20 dBm 미만 (FCC) 19 dBm 미만 (CE) 19 dBm 미만...
Página 58
Bitte lies dir vor dem ersten Gebrauch des Produkts die beigelegte Dokumentation durch. Diese Dokumente sind im Produktpaket enthalten bzw. online auf der Website der SZ RYZE TECHNOLOGY CO., LTD ("Ryze Tech") verfügbar (http://www.ryzerobotics.com). Bei diesem Produkt handelt es sich um eine fliegende Kamera, die in einwandfreiem technischem Zustand (Beschreibung siehe unten) leicht zu bedienen ist.
Página 59
GEWÄHRLEISTUNGSAUSSCHLÜSSE NICHT ZULÄSSIG, SODASS DIR JE NACH GERICHTSBARKEIT ANDERE RECHTE GEWÄHRT WERDEN. Ryze Tech übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in Zusammenhang stehen. Der Anwender hat sichere und rechtmäßige Praktiken zu beachten,...
Página 60
2. Berühre die Unterseite des Fluggeräts NICHT, da sie heiß sein kann. 3. Verwende niemals Akkus, die nicht von Ryze Tech sind, und schließe den Fluggerätakku AUF KEINEN FALL kurz. 4. Auf der Produktverpackung sowie in der in der Produktverpackung enthaltenen Dokumentation sind wichtige Informationen aufgeführt.
Página 61
Justizvollzugsanstalten, stark befahrene Straßen, Regierungseinrichtungen oder militärische Zonen 6. Halte dein Fluggerät IMMER auf Sichtlinie und setze bei Bedarf einen Beobachter zur Unterstützung ein. 7. Du darfst das Fluggerät NIEMALS dazu verwenden, illegale oder gefährliche Güter oder Nutzlasten zu tragen. 8.
nicht selbst bestimmen. Steuere das Fluggerät mit größter Vorsicht in den folgenden Situationen, in denen das Fluggerät unter Umständen in den Fluglagemodus wechselt: a. Beim Fliegen mit Hochgeschwindigkeit in einer Höhe unterhalb von 0,5 m. b. Beim Überfliegen einfarbiger Oberflächen (z. B. komplett schwarz, weiß, grün).
Página 63
Mission Pad × 4 Micro-USB-Kabel × 1 Propelleraus- Fluggerätakku × 1 Kurzanleitung × 1 bauklemme × 1 O p e n - S o u rc e - Dot-Matrix- Erweiterungs- Steuerung × 1 Anzeige- und platine × 1 Entfernungs- messmodul ×1 * Die Diagramme in diesem Dokument dienen nur als Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Página 64
1. Einführung ROBOMASTER TT TELLO Talent beinhaltet das Fluggerät und das Erweiterungsset. Tello ist ein kleiner Q u a d c o p t e r m i t o p t i s c h e r P o s i t i o n s b e s t i m m u n g und int egrie rter Kame ra .
Suche im App Store oder Google Play nach „Tello“ oder scanne den QR-Code, um die App auf dein Mobilgerät herunterzuladen. Sieh dir vor deinem ersten Flug die Video- Tutorials auf der offiziellen Website von Ryze Tech (http:// www.ryzerobotics.com) an, um die Flugsicherheit zu gewährleisten.
Página 66
4. Vorbereitung für den Start Tello-XXXXXX Tello-XXXXXX ODER RMTT-XXXXXX Drücke einmal auf die Netztaste, Aktiviere Wi-Fi an deinem um das Fluggerät einzuschalten. Mobilgerät und stelle (Zum Ausschalten erneut eine Verbindung zum drücken.) Netzwerk her. Wenn die Open-Source-Steuerung angeschlossen ist, lautet der Wi-Fi-Netzwerkname RMTT-XXXXXX. Ohne die Open-Source-Steuerung lautet der Wi-Fi- Netzwerkname Tello-XXXXXX.
Página 67
6. Programmieren der Tello Die RoboMaster TT Tello Talent kann auf verschiedene Arten programmiert werden. Benutze zum Programmieren die Tello EDU App, wenn du ein Mobilgerät benutzt. Scanne den QR-Code, um die App auf dein Mobilgerät herunterzuladen, oder suche im App Store oder Google Play nach „Tello EDU“.
Página 68
Installationshinweise 1. Befestigung der Propeller Achte bei der Montage darauf, dass der Abstand zwischen der Unterseite der Propellerabdeckung und dem Motor nicht größer ist als für das Einsetzen der Propellerausbauklemme erforderlich. Befestige die Befestige die nicht markierten Propeller markierten Propeller an den Motoren an den Motoren der der markierten...
Página 69
3. Installieren der Propellerschützer Drücke die Propellerschützer nach innen, um sie an dem Landegestell anzubringen. Achte darauf, dass die Propeller einrasten und die überstehenden Teile des Landegestells sicher in die Kerben der Propellerschützer passen. 4. Entfernen der Propellerschützer Zum Entfernen eines Propellerschutzes lege Finger und Daumen wie in der Abbildung unten gezeigt auf.
La encontrará en el embalaje o bien en línea en el sitio web de SZ RYZE TECHNOLOGY CO., LTD (“Ryze Tech”): http://www.ryzerobotics.com. Este producto es una cámara aérea que permite volar con facilidad si se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento, tal y como se establece a continuación.
Página 73
DAÑOS EN BIENES PROPIOS (INCLUIDO SU SISTEMA INFORMÁTICO, DISPOSITIVO MÓVIL O HARDWARE DE RYZE TECH EMPLEADO CON EL PRODUCTO) O AJENOS, O LA PÉRDIDA DE DATOS, QUE SE DERIVEN DEL USO DEL PRODUCTO QUE HAGA EL USUARIO O DE LA INCAPACIDAD DE ESTE PARA UTILIZARLO.
Página 74
2. NO toque la parte inferior de la aeronave ya que puede estar caliente. 3. En ningún caso utilice baterías que no sean de Ryze Tech, y NO cortocircuite la batería de vuelo. 4. El embalaje del producto y la documentación incluida en el embalaje contienen información importante. Lea toda esta información con atención y conserve el embalaje del...
centrales eléctricas, instalaciones de tratamiento de aguas, centros penitenciarios, carreteras con tráfico denso, instalaciones gubernamentales o zonas militares. 6. Mantenga la aeronave dentro de su alcance visual en todo momento y utilice un observador para ayudarle si es necesario. 7. EN NINGÚN CASO utilice la aeronave para transportar mercancías o cargas ilegales o peligrosas.
no está disponible. En el modo Atti, la aeronave no puede posicionarse por sí misma. Pilote la aeronave con sumo cuidado en las situaciones descritas a continuación, ya que esta podría entrar en modo Atti: a. Al volar a alta velocidad por debajo de 0.5 m (2 ft) de altitud.
Página 77
4 bases para misiones 1 cable micro-USB 1 batería de 1 herramienta 1 guía de inicio vuelo de extracción de rápido hélices 1 controlador 1 pantalla de 1 placa de de código matriz de puntos expansión abierto y módulo de detección de distancia * Los diagramas de este documento deben tomarse...
1. Introducción El ROBOMASTER TT TELLO Talent incluye la aeronave y el kit de expansión. La aeronave Tello es un pequeño cuadricóptero que cuenta con un sistema de posicionamiento visual y una cámara de a bordo. Gracias a su sistema de posicionamiento visual y a su avanzado controlador de vuelo, puede volar en modo estacionario y es apta para volar en interiores.
Google Play o escanee el código QR que aparece a continuación. Para garantizar la seguridad de vuelo, vea los videotutoriales del sitio web oficial de Ryze Tech (http:// www.ryzerobotics.com) antes del primer vuelo. Compatibilidad con sistemas operativos: iOS 9.0 o posterior;...
4. Preparación para el despegue Tello-XXXXXX Tello-XXXXXX O BIEN RMTT-XXXXXX Presione el botón de encendido Active la conexión Wi- una vez para encender la Fi en el dispositivo móvil aeronave (y presiónelo de nuevo y c o n é c t e l o a l a re d para apagarla).
6. Programación de la aeronave Tello Existen varias formas de programar el RoboMaster TT Tello Talent. Utilice la aplicación Tello EDU si va a programar con un dispositivo móvil. Para descargarse la aplicación en el dispositivo móvil, escanee el código QR que aparece a continuación o haga búsquedas de “Tello EDU”...
Notas de instalación 1. Montaje de las hélices Durante el montaje, asegúrese de que el hueco entre la parte inferior del núcleo de la hélice y el motor no sea mayor de lo que se necesita para insertar la herramienta de extracción de hélices. Monte las hélices Monte las hélices marcadas en los...
Página 83
3. Montaje de los protectores para hélices Presione cada protector para hélices hacia dentro de modo que rodee al tren de aterrizaje. Asegúrese de que se oiga un “clic” al colocar el protector en posición y de que las partes del tren de aterrizaje que sobresalen encajen firmemente en las muescas de los protectores para hélices.
Especificaciones Aeronave • Tello (modelo: TLW004) Peso (con protectores 87 g para hélices) Velocidad máx. 28.8 km/h (17.8 mph) Tiempo máx. de vuelo 13 minutos (sin viento, a una velocidad constante de 15 km/h [9 mph]) Temperatura de De 0 °C a 40 °C (de funcionamiento 32 °F a 104 °F) Frecuencia de...
Página 86
Ces documents sont fournis avec le produit et sont également disponibles en ligne sur le site Web officiel de SZ RYZE TECHNOLOGY CO., LTD (« Ryze Tech ») : http://www.ryzerobotics.com. Ce produit est une caméra aérienne facile à piloter lorsque les conditions indiquées ci-dessous sont réunies.
D’UNE NÉGOCIATION, DE L’UTILISATION OU DE PRATIQUES COMMERCIALES. RYZE TECH NE GARANTIT PAS, SAUF MENTION EXPRESSÉMENT FOURNIE DANS LA GARANTIE LIMITÉE RYZE TECH, QUE LE PRODUIT, SES ACCESSOIRES, TOUTE PARTIE DU PRODUIT, OU TOUT MATÉRIEL NE SERONT PAS ININTERROMPUS, QU’ILS SONT SÉCURISÉS OU EXEMPTS D’ERREURS, DE VIRUS OU D’AUTRES ÉLÉMENTS NUISIBLES, ET NE...
Página 88
2. Ne touchez PAS la face inférieure de l’appareil pour prévenir tout risque de brûlure. 3. N’utilisez jamais de batteries non autorisées par Ryze Tech et NE court-circuitez PAS la batterie de vol. 4. Vous retrouverez toutes les informations importantes sur l’emballage de l’appareil et dans la documentation fournie avec celui-ci.
centrales électriques, les installations de traitement des eaux usées, les centres pénitentiaires, les routes très fréquentées, les sites gouvernementaux ou les zones militarisées. 6. Ne perdez jamais de vue l’appareil et faites appel à un observateur si besoin. 7. N’utilisez JAMAIS l’appareil pour transporter des marchandises/charges illégales ou dangereuses.
disponible. En mode Attitude, l’appareil ne peut pas se positionner automatiquement. Les situations suivantes peuvent entraîner l’activation du mode Attitude de l’appareil, faites preuve de vigilance : a. Vol à vitesse élevée au-dessous de 0,5 m (2 pi). b. Survol de surfaces monochromes (par ex. : noir, blanc, rouge ou vert uni).
Página 91
Carnet de mission × 4 Câble micro-USB × 1 Batterie de vol × 1 Outil de retrait Guide de d’hélice × 1 démarrage rapide × 1 Radiocom- Affichage à matrice Carte mande open de points et module d’extension × 1 source ×...
Página 92
1. Introduction ROBOMASTER TT TELLO Talent inclut l’appareil et le kit d’expansion. Tello est un petit quadricoptère qui dispose d’un système de positionnement optique et d’une caméra embarquée. Grâce au système de positionnement optique et au contrôleur de vol avancé, il peut maintenir un vol stationnaire et voler en intérieur.
QR pour télécharger l’application sur votre appareil mobile. Pour garantir la sécurité en vol, regardez les tutoriels vidéo sur le site Web officiel de Ryze Tech (http://www.ryzerobotics.com) avant votre premier vol. Systèmes d’exploitation compatibles : iOS 9.0 ou version ultérieure et Android 4.4 ou version ultérieure.
Página 94
4. Préparation au décollage Tello-XXXXXX Tello-XXXXXX RMTT-XXXXXX Appuyez une fois sur le bouton A c t i v e z l e W i - F i s u r d’alimentation pour mettre votre appareil mobile et l’appareil sous tension. (Appuyez connectez-le au réseau. à...
Página 95
6. Programmation avec Tello RoboMaster TT Tello Talent peut être programmé de plusieurs façons. Utilisez l’application Tello EDU pour programmer l’appareil avec un smartphone. Scannez le code QR pour télécharger l’application sur votre appareil mobile ou recherchez « Tello EDU » sur l’App Store ou Google Play.
Página 96
Notes d’installation 1. Installation des hélices Lors de l’installation, assurez-vous que la partie inférieure du capuchon de l’hélice et le moteur ne sont pas plus écartés que nécessaire pour insérer l’outil de retrait d’hélice. Installez les hélices Installez les hélices avec repères sur sans repères sur les les moteurs dont le moteurs dont le train...
Página 97
3. Installation des protections d’hélice Poussez chaque protection d’hélice vers l’intérieur, de manière à entourer le train d’atterrissage. Assurez-vous que la protection d’hélice s’enclenche dans la bonne position et que les parties saillantes du train d’atterrissage rentrent bien dans les encoches des protections d’hélice. 4.
Caractéristiques techniques Appareil • Tello (Modèle : TLW004) Poids (protections 87 g d’hélice incluses) Vitesse max. 28,8 km/h (17,8 mph) Temps de vol max. 13 minutes (sans vent, à une vitesse constante de 15 km/h [9 mph]) Température de de 0 ° à 40 °C (32 ° à fonctionnement 104 °...
Ryze Tech o danni ad altri oggetti che si trovano nelle vicinanze. Utilizzando questo prodotto, l’utente dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di responsabilità...
Página 101
VERBALE O SCRITTA, OTTENUTO DALL’UTENTE, DEL PRODOTTO, DEI SUOI ACCESSORI O DI ALTRO MATERIALE DARÀ LUOGO AD ALCUNA GARANZIA RELATIVA A RYZE TECH O AL PRODOTTO CHE NON SIA ESPRESSAMENTE INDICATA IN QUESTI TERMINI. L’UTENTE SI ASSUME TUTTI I RISCHI PER I DANNI CHE POSSONO DERIVARE DALL’USO O DALL’ACCESSO...
Página 102
2. NON toccare il lato inferiore dell’aeromobile, in quanto potrebbe essere caldo. 3. Non utilizzare mai batterie non Ryze Tech e NON causare il corto circuito della batteria di volo. 4. La confezione del prodotto e la documentazione ivi inclusa comprendono informazioni importanti. Leggere...
Página 103
di trattamento delle acque, istituti penitenziari, strade molto trafficate, strutture governative o zone militari. 6. Mantenere sempre l’aeromobile a vista e avvalersi di un osservatore per assistere, se necessario. 7. NON utilizzare MAI l’aeromobile per trasportare merci/ carichi illegali o pericolosi. 8.
si utilizza l’aeromobile nelle seguenti situazioni, le quali potrebbero far sì che entri in modalità Attitude: a. Volo ad alta velocità al di sotto di 2 piedi (0,5 m). b. Volo su superfici monocromatiche (ad es. di colore nero, bianco, rosso o verde). c.
Página 105
Tappetino Mission Pad ×4 Cavo micro USB × 1 Batteria di Rimuovielica × 1 Guida rapida × 1 volo × 1 Controller open- Display a matrice Scheda di source × 1 di punti e modulo estensione × 1 di rilevamento della distanza ×...
Página 106
1. Introduzione ROBOMASTER TT TELLO Talent comprende l’aeromobile e il kit di espansione. Tello è un quadricottero di piccole dimensioni dotato di un sistema di posizionamento visivo e di una fotocamera integrata. Grazie al sistema di posizionamento visivo e a un avanzato sistema di centralina di volo, è in grado di stazionare in volo ed è...
QR per scaricare l’app sul dispositivo mobile. Per garantire la sicurezza del volo, guardare i tutorial video disponibili sul sito web ufficiale di Ryze Tech (http://www.ryzerobotics.com) prima di effettuare il primo volo. Compatibilità dei sistemi operativi: iOS v9.0 o versione successiva;...
Página 108
4. Preparazione al decollo Tello-XXXXXX Tello-XXXXXX OPPURE RMTT-XXXXXX Premere il pulsante di Attivare il Wi-Fi sul accensione dell’aeromobile una dispositivo mobile e volta per accendere. (Premere connettersi alla rete. nuovamente per spegnere). Quando il controller open-source è connesso, la rete Wi-Fi è RMTT-XXXXXX. Quando il controller open-source non è...
Página 109
6. Programmazione con Tello È possibile programmare RoboMaster TT Tello Talent in diversi modi. Utilizzare l’app Tello EDU per la programmazione con un dispositivo mobile. Eseguire la scansione del codice QR per scaricare l’app sul dispositivo mobile oppure cercare “Tello EDU” nell’App Store o in Google Play.
Página 110
Note sull’installazione 1. Installazione delle eliche Durante il montaggio, assicurarsi che lo spazio tra il fondo della copertura per eliche e il motore non sia superiore a quello necessario per inserire il rimuovielica. Montare le eliche Montare le eliche senza contrassegno sui contrassegnate sui motori con il motori con il carrello...
Página 111
3. Installazione dei paraeliche Spingere ogni paraelica verso l’interno per avvolgerlo attorno al carrello di atterraggio. Assicurarsi che il paraelica scatti in posizione e che le parti sporgenti del carrello di atterraggio siano inserite in modo sicuro nelle tacche dei paraeliche.
Specifiche tecniche Aeromobile • Tello (modello: TLW004) Peso (compresi i 87 g paraeliche) Velocità massima 28,8 km/h Autonomia di volo 13 minuti (a 15 km/h costanti, senza vento) Temperatura operativa Da 0 °C a 40 °C Frequenza operativa Tra 2,4 e 2,4835 GHz Potenza del <...
Página 114
Het niet lezen en opvolgen van de instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot ernstig letsel bij uzelf of anderen, schade aan of verlies van uw Ryze Tech- product of schade aan andere voorwerpen in de omgeving.
Página 115
OPGEVAT ALS EEN GARANTIE BETREFFENDE RYZE TECH OF HET PRODUCT ALS DAT NIET U I T D R U K K E L I J K I N D E Z E V O O R WA A R D E N VERMELD STAAT.
Página 116
2. Raak de onderkant van de drone NIET aan omdat deze heet kan zijn. 3. Gebruik nooit accu’s die niet van Ryze Tech zijn en maak GEEN kortsluiting met de Flight Battery. 4. Belangrijke informatie staat op het productpakket en in de documentatie die in het productpakket aanwezig is.
Página 117
1. NIET gebruiken in de nabijheid van bemande drones, ongeacht de hoogte. (Land onmiddellijk indien noodzakelijk.) 2. Vlieg NIET met de drone in of op dichtbevolkte gebieden, waaronder steden, sportevenementen, tentoonstellingen en uitvoeringen. 3. Vlieg NIET met de drone boven de relevante maximale hoogte die in de lokale wet- en regelgeving is bepaald.
Página 118
10. Respecteer de privacy van anderen wanneer u de camera gebruikt. Zorg ervoor dat u voldoet aan de plaatselijke privacywetgeving, v o o r s c h r i f t e n e n m o r e l e n o r m e n . Vo e r G E E N s u r v e i l l a n c e - a c t i v i t e i t e n u i t z o a l s beeldregistratie, geluidsopnamen of video- opnamen maken van personen, entiteiten,...
Página 119
f. Bij het vliegen in een gebied waarin de verlichting vaak of drastisch verandert. g. Vliegen over extreem donkere (< 10 lux) of heldere (> 100.000 lux) oppervlakken of richting felle lichtbronnen (bijv. richting zonlicht). h. Bij het vliegen over oppervlakken zonder duidelijke patronen of textuur.
Página 120
Mission Pad ×4 Micro USB-kabel ×1 Flight Battery ×1 Gereedschap Snelstartgids ×1 voor het verwijderen van propellers ×1 Open-source- Dot-matrix- Uitbreiding controller ×1 display en skaart ×1 afstandsdetec tiemodule ×1 * De schema’s in dit document zijn alleen ter referentie en kunnen afwijken van het daadwerkelijke product.
Página 121
1. Inleiding ROBOMASTER TT TELLO Talent omvat de drone en de uitbreidingskit. Tello is een kleine quadcopter met een zichtsysteem voor positionering en een ingebouwde camera. Met behulp van het zichtsysteem voor positionering en de geavanceerde vluchtcontroller kan het op zijn plaats blijven hangen en is het geschikt om binnenshuis mee te vliegen.
Play of scan de QR-code om de app op uw mobiele apparaat te downloaden. Bekijk voor uw eerste vlucht de instructievideo's op de officiële website van Ryze Tech (http://www.ryzerobotics.com) om de vliegveiligheid te garanderen. Compatibiliteit met besturingssystemen: iOS v9.0 of hoger, Android v4.4 of hoger.
Página 123
4. Voorbereiding voor opstijgen Tello-XXXXXX Tello-XXXXXX RMTT-XXXXXX Druk één keer op de aan-/ Schakel wifi in op uw uitknop om de drone in te mobiele apparaat en schakelen. (Druk nogmaals maak verbinding met om uit te schakelen) het netwerk. Als de open-source-controller is aangesloten, is het wifi-netwerk RMTT-XXXXXX.
6. Programmeren met Tello De RoboMaster TT Tello Talent kan op verschillende manieren worden geprogrammeerd. Gebruik de Tello EDU-app om te programmeren wanneer een mobiel apparaat gebruikt. Scan de QR-code om de app op uw mobiele apparaat te downloaden of zoek naar 'Tello EDU' in de App Store of Google Play.
Montage-instructies 1. De propellers monteren Zorg er bij het monteren voor dat de opening tussen de onderkant van de propellerkap en de motor niet groter is dan nodig is om het gereedschap voor het verwijderen van propellers erin te steken. Monteer gemarkeerde Monteer propellers op...
3. De propellerafscherming monteren Duw elke propellerafscherming naar binnen om deze om het landingsgestel te wikkelen. Zorg ervoor dat het op zijn plaats klikt en dat de uitstekende delen van het landingsgestel stevig in de inkepingen op de propellerafscherming passen. 4.
SEJA VERBAL OU ESCRITO, OBTIDO ATRAVÉS DO PRODUTO, DOS SEUS ACESSÓRIOS OU DE QUALQUER MATERIAL IRÁ CRIAR UMA GARANTIA SOBRE A RYZE TECH OU O PRODUTO QUE NÃO ESTEJA EXPRESSAMENTE INDICADA NESTES TERMOS. O UTILIZADOR ASSUME TODOS OS RISCOS POR QUAISQUER DANOS QUE POSSAM RESULTAR DA UTILIZAÇÃO OU...
Página 131
2. NÃO toque na parte inferior da aeronave pois pode estar quente. 3. Nunca utilize baterias que não sejam Ryze Tech e NÃO force o curto-circuito da bateria de voo. 4. A informação importante está incluída na embalagem do produto e na documentação incluída na mesma.
Regulamentos Para evitar lesões graves e danos materiais, observe as seguintes regras: 1. NÃO OPERE nas proximidades de aeronaves tripuladas, independentemente da altitude. (Aterre de imediato, se necessário.) 2. NÃO opere a aeronave em áreas de grande densidade populacional incluindo cidades, eventos desportivos, exposições e espetáculos.
vez que essas regras podem diferir das aqui apresentadas. 10. Respeite a privacidade dos outros ao utilizar a câmara. Certifique-se que cumpre as leis de privacidade locais, regulamentações e padrões morais. NÃO realize operações de vigilância como captura de imagens ou gravação de vídeo de qualquer pessoa, entidade, evento, atuação, exposição ou propriedade sem autorização ou quando exista uma expetativa de privacidade,...
muda de forma frequente e drástica. g. Voar sobre superfícies extremamente negras (< 10 lux) ou claras (> 100.000 lux) ou em direção a fontes brilhantes de luz (por exemplo, em direção à luz solar). h. Voar sobre superfícies sem padrões ou texturas claras.
Página 135
Amortecedor Cabo Micro USB ×1 de missão ×4 Bateria de voo Ferramenta de Guia de início ×1 remoção de rápido ×1 hélices ×1 Controlador de Módulo de Placa de fonte aberta ×1 apresentação extensão ×1 dot-matrix e sensor de distância ×1 * Os diagramas deste documento são apenas para referência e podem diferir do produto real.
1. Introdução ROBOMASTER TT TELLO Talent inclui a aeronave e o kit de expansão. Tello é uma pequena aeronave de quatro hélices que apresenta um sistema de posicionamento da visão e uma câmara a bordo. Ao utilizar o seu sistema de posicionamento da visão e controlador de voo avançado, esta pode pairar no lugar e é...
Google Play ou leia o código QR para transferir a aplicação para o seu dispositivo móvel. Para garantir a segurança de voo, assista aos vídeos tutoriais no website oficial da Ryze Tech (http://www. ryzerobotics.com) antes de voar pela primeira vez. Compatibilidade com sistema operativo: iOS v9.0 ou superior;...
Página 138
4. Preparar a descolagem Tello-XXXXXX Tello-XXXXXX RMTT-XXXXXX Prima o botão de Ative o Wi-Fi no seu alimentação uma vez para dispositivo móvel e ligar a aeronave. (Prima ligue-se à rede. novamente para desligar) Com o controlador de fonte aberta ligado, a rede Wi-Fi é...
Página 139
6. Programar com Tello O RoboMaster TT Tello Talent pode ser programado de várias formas. Utilize a aplicação Tello EDU para programar ao utilizar um dispositivo móvel. Pesquise pela aplicação “Tello EDU” na App Store ou no Google Play ou leia o código QR para transferir a aplicação para o seu dispositivo móvel.
Página 140
Notas de instalação 1. Instalar as hélices Ao montar, certifique-se de que a distância entre a parte inferior da tampa da hélice e o motor não é superior à necessária para inserir a ferramenta de remoção da hélice. Montar hélices Montar hélices não marcadas nos marcadas nos motores...
Página 141
3. Instalar as proteções das hélices Empurrar para dentro cada proteção da hélice para a envolver em redor do trem de aterragem. Certifique-se que esta encaixa na posição e que as partes salientes do trem de aterragem estão fixadas de forma segura nas ranhuras das proteções das hélices.
Especificações Aeronave Tello (Modelo: TLW004) ● Peso (proteção das 87 g hélices incluídas) Velocidade máxima 28,8 km/h (17,8 mi/h) Tempo máximo de voo 13 minutos (0 vento a uma velocidade consistente de 15 km/h (9 mi/h)) Temperatura de 0 ° a 40 °C (32 ° a 104 °F) funcionamento Frequência de 2,4 a 2,4835 GHz...
ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ПРАВИЛАХ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ RYZE TECH, КОМПАНИЯ RYZE TECH НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ПРОДУКТУ, АКСЕССУАРАМ ПРОДУКТА И ВСЕМ МАТЕРИАЛАМ, ВКЛЮЧАЯ СЛЕДУЮЩЕЕ: (A) ЛЮБАЯ...
Página 145
РЕЗУЛЬТАТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ, ДЕЛОВЫХ ОПЕРАЦИЙ ИЛИ КОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ В ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ RYZE TECH, КОМПАНИЯ RYZE TECH НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ЧТО ПРОДУКТ, АКСЕССУАРЫ ПРОДУКТА, ЛЮБАЯ ЧАСТЬ ПРОДУКТА ИЛИ ЛЮБЫЕ МАТЕРИАЛЫ БУДУТ ПОСТОЯННО И БЕЗОПАСНО РАБОТАТЬ, НЕ БУДУТ...
Página 146
может быть горячей. 3. Запрещается использовать аккумуляторы других компаний (не Ryze Tech). Также ЗАПРЕЩАЕТСЯ замыкать аккумулятор Flight Battery накоротко. 4. Важная информация включена в комплект поставки продукта и в соответствующую документацию. Прочтите внимательно эту информацию и сохраните упаковку продукта и документацию для...
Página 147
как электростанции, водоочистные сооружения, исправительные учреждения, оживленные шоссе, правительственные учреждения, военные зоны и т. д. 6. Постоянно держите дрон в пределах видимости, прибегая к помощи напарника, если это необходимо. 7. НИКОГДА не используйте дрон для перевозки незаконных или опасных товаров/грузов. 8.
из-за которых он может перейти в режим пространственного положения: a. При полете на высокой скорости ниже 0,5 м (2 футов). б. При полете над одноцветной поверхностью (например, над поверхностью чисто черного, чисто белого, чисто красного, чисто зеленого цвета). в. При полете над поверхностями с высокими отражающими...
Página 149
Аккумулятор Приспособление Руководство ×1 Flight Battery ×1 для снятия пропеллеров ×1 Контроллер Матричный Расширенная с открытым индикатор с панель ×1 кодом ×1 модулем датчика расстояния ×1 * Схемы, указанные в данном документе, даны только для справки и могут отличаться от фактического продукта.
Página 150
1. Пропеллеры 2. Электродвигатели 3. Индикатор состояния дрона 4. Камера 5. Кнопка питания 6. Антенны 7. Система визуального позиционирования 8. Аккумулятор Flight Battery 9. Порт Micro-USB 10. Защита пропеллеров 11. Контроллер с открытым кодом 12. Матричный индикатор с модулем датчика расстояния...
б е з о п а с н о с т и п о л е т а п о с м о т р и т е о б у ч а ю щ и е видеоролики на официальном веб-сайте Ryze Tech (http://www.ryzerobotics.com) перед...
Página 152
4. Подготовка к взлету Tello-XXXXXX ИЛИ RMTT-XXXXXX Нажмите кнопку Включите Wi-Fi на питания один раз, мобильном устройстве чтобы включить дрон. и подключитесь к сети. (Нажмите еще раз для выключения) Wi-Fi для подключения с использованием контроллера с открытым кодом: RMTT-XXXXXX. Wi-Fi для подключения без использования контроллера...
Página 153
6. Программирование с помощью Tello Программировать с помощью RoboMaster TT Tello м о ж н о н е с к о л ь к и м и с п о с о б а м и . И с п о л ь з у й т е приложение...
Página 154
Замечания по установке 1. Установка пропеллеров При установке следите за тем, чтобы зазор между нижней частью колпачка пропеллера и двигателем позволял вставить съемник для пропеллера, но не был чрезмерно большим. Установите пропеллеры Установите пропеллеры с маркировкой без маркировки на двигатели с на двигатели с промаркированными...
Página 155
3. Установка защиты пропеллеров Нажмите на защиту пропеллера, чтобы она обхватила посадочное шасси. Убедитесь, что защита встала на место со щелчком, а выступающие части посадочного шасси надежно вошли в пазы на защите пропеллера. 4. Снятие защиты пропеллеров Чтобы снять защиту пропеллера, расположите пальцы, как...
Технические характеристики Летательный аппарат Tello (Модель: TLW004) ● Масса (включая 87 г защиту пропеллеров) Максимальная 28,8 км/ч (17,8 мили/ч) скорость Максимальное время 13 минут (отсутствие ветра полета при постоянной скорости 15 км/ч (9 миль/ч)) Диапазон рабочих от 0 до 40 °C температур...
Página 170
Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 171
equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CNR‐102 établies pour un environnement non contrôlé.
Página 172
beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance Contactadres EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany D e c l a r a ç ã o d e c o n f o r m i d a d e d a U E : A S Z D J I TECHNOLOGY CO., LTD.
Página 173
relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Der er en kopi af EU-overensstemmelseserklæringen tilgængelig online på www.dji.com/euro-compliance EU-kontaktadresse: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Tyskland Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ: Η SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. δια του παρόντος δηλώνει ότι η συσκευή αυτή συμμορφώνεται...
Página 174
onlajn fis-sit www.dji.com/euro-compliance Indirizz ta’ kuntatt tal-UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, il-Ġermanja Declarația UE de conformitate: Prin prezenta, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declară faptul că acest dispozitiv este conform cu cerințele esențiale și celelalte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Un exemplar al Declarației UE de conformitate este disponibil online, la adresa www.dji.com/euro-compliance Adresa de contact pentru UE: DJI GmbH, Industriestrasse...
Página 175
Niederlauer, Tyskland Yfirlýsing um fylgni við reglur ESB: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. lýsir hér með yfir að þetta tæki hlíti mikilvægum kröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum tilskipunar 2014/53/ ESB. Nálgast má eintak af ESB-samræmisyfirlýsingunni á netinu á www.dji.com/euro-compliance Heimilisfang ESB-tengiliðar: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany AB Uygunluk Beyanı: SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
Página 176
et au traitement des substances toxiques. Smaltimento ecologico I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti residui, ma devono essere smaltiti separatamente. Lo smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta analoghi.
Página 177
indsamlingssteder. Med denne lille personlige indsats bidrager du til genanvendelse af værdifulde råvarer og behandlingen af giftige stoffer. Απόρριψη φιλική προς το περιβάλλον Ο ι π α λ ι έ ς η λ ε κ τ ρ ι κ έ ς σ υ σ κ ε υ έ ς δ ε ν π ρ έ π ε ι ν α απορρίπτονται...
Página 178
céanna. Le hiarracht bheag phearsanta mar sin, cuidíonn tú le hamhábhair luachmhara a athchúrsáil agus le substaintí tocsaineacha a chóireáil Rimi li jirrispetta l-ambjent L-apparat elettriku qadim ma għandux jintrema flimkien ma’ skart residwu, iżda għandu jintrema b’mod separat. Ir-rimi fil-post tal-ġbir komunali minn persuni privati huwa b’xejn.
Página 179
Környezetbarát hulladékkezelés A régi elektromos készülékeket nem szabad a nem szelektíven gyűjtött hulladékkal együtt kidobni, hanem a hulladékkezelésüket elkülönítve kell végezni A közösségi gyűjtőpontokon a magánszemélyek ingyenesen leadhatják ezeket. A régi készülékek tulajdonosai felelnek azért, hogy e készülékeket ezekre a gyűjtőpontokra, vagy más gyűjtőpontokra elhozzák.