Assemblage / Assembly - Operating Instructions
Instrucciones operativas / Instruções de montagem
Montage des pieds / Fitting leg base mouldings
Montaje de patas / Montagem das pernas
Repérer les deux pieds haut arrière.
1.
Aligner la vis et le trou et tourner dans le sens horaire jusqu'à ce que
le pied soit ferme. Ne pas trop serrer. Répéter pour le côté opposé.
Locate the two rear upper legs.
Line up the screw and the hole and turn clockwise until the leg is
firm. Do not over-tighten. Repeat for opposite side.
Localice las dos patas superiores.
Coloque el tornillo en el agujero y colóquelo hasta que quede firme.
No presione más de la cuenta. Repita en la parte opuesta
Identifique as 2 pernas superiores.
Enfie o parafuso no orificio e coloque-o até que fique firme. Não
pressione demasiado. Repita a operação na parte oposta.
La chaise doit ressembler à l'image ci-contre.
2.
The chair should resemble the image as shown.
La trona debe asemejarse a esta imagen
A cadeira de papa deve assemelhar-se a esta imagen.
Orienter la chaise face vers le bas.
3.
Aligner la croix transversale avec le haut des pieds, comme indiqué
sur l'image (fixations brillantes de la croix face à vous).
Repérer les 4 pieds bas avec les lettres.
Vissez un pied bas à travers la platine de la croix jusqu'à ce que le
pied soit ferme. Répétez l'opération pour les 3 pieds restant.
Lay chair face down.
Align cross brace with upper legs, as per image shown.
Ensure silver nuts on cross barce are facing you.
Screw one lower leg through cross brace and into
upper leg until firm. Repeat for remaining 3 legs.
Oriente la silla boca abajo.
Alinee la cruz de base con la parte superior de los pies como se
muestra en la imagen (ataduras brillantes de la cruz frente a ti).
Localice las 4 patas inferiores con las letras.
Atornille un pie hacia abajo a través del platino de la cruz hasta que
el pie esté firme. Repita para los 3 patas restantes.
Oriente a cadeira voltada para baixo.
Alinhe a cruz da base com a parte superior dos pés, como mostrado
na figura (ligações brilhantes da cruz voltadas para você).
Identifique as 4 pernas inferiores com as letras.
Aperte um pé para baixo através da platina da cruz até que o pé
esteja firme. Repita para os restantes 3 pernas.
Tourner les patins situés aux extrémités des pieds bas. Assurez
4.
vous que les patins soient tournés pour affleurer la surface du sol
avant d'utiliser la chaise haute.
Rotate the feet located at the end of the bottom legs. Ensure the feet
are rotated to sit flush to the surface before use of the high chair.
Gire los pies localizados al final de las patas. Asegúrese de que lo
hace para descargarla sobre la superficie antes de usarla
Gire os pés localizados no fim das pernas. Assegure-se de que
estão corretamente montados, antes de começar a usar a cadeira
de papa.
11