Página 1
Measure what you see byko-spectra pro Short Instructions Kurzbedienungsanleitung Instructions Rapides Istruzioni Brevi Instrucciones Resumidas 快速操作手册 簡易説明書 Краткая Инструкция...
BYK-Gardner GmbH Table of Contents 1 System Description ..................2 Light Booth Assembly ................3 Luminaire Assembly .................. 4 Main Menu and Navigation ..............5 Remote Control ..................6 Auto Sequence Mode ................10 7 Maintenance....................11 8 Technical Data .................... 12 9 Service Points .....................
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 System Description The byko-spectra pro light booth consists of: Five housing panels and 14 hand screws to assemble the light booth Luminaire and diffuser panel Remote control Power cord USB cable and Cascade cable Snap hooks for luminaire setup...
BYK-Gardner GmbH 2 Light Booth Assembly Fix rear panel on base plate with Hold side panels with folding in- hand screws. wards. Insert into guide rail of rear panel. Fix with screws. Turn around booth and screw side Place brackets of front panel in pins.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Luminaire Assembly Visual color evaluations can also be performed with a luminaire set up in a designated „color evaluation area“. Suspend the luminaire with snap hooks (and chains) over the work area. Place diffuser pins in brackets, rougher glass facing towards lamps.
BYK-Gardner GmbH 4 Main Menu and Navigation To turn on the unit, press the power switch I/O on the left side, below the display. Navigation Move with ▲ and ▼ to desired illuminant. Press ENTER to switch on or switch off. Move with ◄ and ► to scroll through lighting conditions.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Remote Control Switch between illuminants remotely in a distance up to 10 m. Please follow the specified steps to take your remote control into operation. Go to SETUP > ADMIN > SYS. Chose RF Remote En.
BYK-Gardner GmbH 6 Auto Sequence Mode Auto sequence mode enables automatic switching between multiple illuminants. This allows to focus on color appraisal. Start auto sequence mode: In the main menu, go to AUTO and press ENTER. Scroll with ▲ and ▼ through the menu to select: PAUSE = The light source stays on, the time is stopped.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Maintenance Disconnect power cord before cleaning the light booth or replacing lamps. Lamps are hot after use! Let them cool down first. Cleaning To clean the neutral gray surface or diffuser, use a soft, damp cloth with a water based mild soap or detergent.
9 Service Points Headquarter Germany Headquarter USA Headquarter PTE c/o BYK-Gardner GmbH c/o BYK-Gardner USA c/o BYK USA dba Paul N. Gardner Lausitzer Strasse 8, 82538 9104 Guilford Rd., Geretsried, Germany Columbia, MD 21046, USA 316 N.E. First Street Pom-...
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Systembeschreibung Die Lichtkabine byko-spectra pro besteht aus: Fünf Gehäuseteilen und 14 Handschrauben zur Montage der Licht- kabine Beleuchtungeinheit und Streuscheibe Fernbedienung Netzkabel USB-Kabel und Kabel für Reihenschaltung Karabinerhaken zur Montage der Beleuchtungeinheit 301 300 039 - 2007...
BYK-Gardner GmbH 2 Montage der Lichtkabine Rückwand und Boden mit Hand- Seitenwände mit Faltung nach innen schrauben befestigen. richten, in Schienen der Rückwand schieben und fest schrauben. Lichtkabine drehen. Seitenwände Frontplatte an Stiften einhängen. und Boden befestigen. Hochklappen und fest schrauben.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Montage als Deckenleuchte Die visuelle Farbbeurteilung kann mit Deckenleuchten in definierten „Farbevaluierungsräumen“ stattfinden. Die Beleuchtungeinheit mit Karabinerhaken (und Ketten) über der Ar- beitsfläche aufhängen. Glasscheibe einhängen, raue Seite zu den Lampen. Riegel der Scheibe einrasten lassen.
BYK-Gardner GmbH 4 Hauptmenü und Navigation Zum Einschalten des Geräts den Schalter I/O links, unter dem Display verwenden. Navigation Mit ▲ und ▼ die Lichtart auswählen. Zum Aktiviren / Deaktivie- ren auf ENTER drücken. Mit ◄ und ► durch die Informationen zur aktiven Lichtart blättern/navigieren/wechseln.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Fernbedienung Die Lichtarten können aus bis zu 10 m Entfernung umgeschaltet wer- den. Diese Schritte befolgen, um die Fernbedienung in Betrieb zu neh- men: SETUP > ADMIN > SYS wählen. RF Remote En auswählen. ENTER drücken, um in die Bearbeitungsansicht zu wechseln. Auf Enable setzen und SAVE drücken.
BYK-Gardner GmbH 6 Autosequenz-Modus Der Autosequenz-Modus ermöglicht den automatischen Wechsel zwi- schen verschiedenen Lichtarten, um sich voll und ganz auf die Farbbe- wertung konzentrieren zu können. Autosequenz-Modus starten: Im Hauptmenü AUTO auswählen und ENTER drücken. Mit ▲ und ▼ durch das Menü navigieren: PAUSE = Die Zeit wird angehalten, das Licht bleibt an.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Wartung Vor dem Reinigen der Lichtkabine oder dem Austausch der Lampen stets den Netzstecker ziehen. Nach Gebrauch sind die Lampen heiß. Abkühlen lassen! Reinigung Um die grauen Oberflächen oder die Streuscheibe zu reinigen, einen weichen, feuchten Lappen mit milder Seife oder Reinigungsmittel ver- wenden.
9 Servicestellen Hauptsitz Deutschland Hauptsitz USA Hauptsitz PTE c/o BYK-Gardner GmbH c/o BYK-Gardner USA c/o BYK USA dba Paul N. Gardner Lausitzer Strasse 8, 82538 9104 Guilford Rd., Colum- Geretsried, Germany bia, MD 21046, USA 316 N.E. First Street Pom-...
Página 24
BYK-Gardner GmbH Table des Matières 1 Description du Système................25 2 Assemblage de la Cabine ................26 3 Assemblage du Luminaire................. 27 4 Menu Principal et Navigation ..............28 5 Télécommande ................... 29 6 Mode Séquence Auto ................30 7 Maintenance....................
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Description du Système La cabine de lumière byko-spectra pro consiste en: Cinq panneaux et 14 vis à main pour assembler la cabine de lu- mière Luminaire et panneau diffuseur Télécommande Câble d'alimentation Câble USB et Câble Cascade...
BYK-Gardner GmbH 2 Assemblage de la Cabine Fixer le panneau arrière sur la base Pointer le coté plié des panneaux la- avec les vis à la main. téraux vers l'intérieur. Insérer dans le rail de guidage du panneau ar- rière.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Assemblage du Luminaire Les évaluations visuelles des couleurs peuvent également être effec- tuées avec un luminaire installé dans une "zone d'évaluation des cou- leurs" désignée. Suspendre le luminaire avec des mousquetons (et des chaines) sur la zone de travail.
BYK-Gardner GmbH 4 Menu Principal et Navigation Pour mettre en marche la cabine, presser le bouton I/O sur le coté gauche, en dessous de l'écran. Navigation Bouger avec ▲ et ▼ pour l'illuminant désiré. Appuyer sur EN- TER pour allumer ou éteindre. Bouger avec ◄ et ► pour faire défiler les conditions d'éclairage.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Télécommande Permet de basculer entre les illuminants à distance jusqu'à 10 m. Veuiller suivre les étapes spécifiées pour mettre votre télécommande en service. Aller dans SETUP > ADMIN > SYS. Choisir RF Remote En. Appuyer sur ENTER pour accéder à l'écran d'édition. Mettre sur Enable et appuyer sur SAVE.
BYK-Gardner GmbH 6 Mode Séquence Auto Le mode de séquence automatique permet de basculer automatique- ment entre plusieurs illuminants pour pouvoir se concentrer sur l'éva- luation des couleurs. Commencer le mode séquence auto: Dans le menu principal, aller dans AUTO et appuyer sur ENTER.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Maintenance Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer la cabine ou de remplacer les lampes. Les lampes sont chaudes après utilisation! Les laisser refroidir d'abord. Nettoyage Pour nettoyer la surface des panneaux gris ou le diffuseur, utiliser un chiffon doux et humide avec un savon doux ou un détergent à...
9 Adresses de Service Headquarter Germany Headquarter USA Headquarter PTE c/o BYK-Gardner GmbH c/o BYK-Gardner USA c/o BYK USA dba Paul N. Gardner Lausitzer Strasse 8, 82538 9104 Guilford Rd., Colum- Geretsried, Germany bia, MD 21046, USA 316 N.E. First Street Pom-...
Página 34
BYK-Gardner GmbH Indice 1 Descrizione del Sistema................35 2 Assemblaggio della Cabina............... 36 3 Assemblaggio delle Luminarie ..............37 4 Menu Principale e Navigazione ..............38 5 Telecomando ....................39 6 Modo Auto Sequenza ................40 7 Manutenzione .................... 41 8 Dati Tecnici ....................
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Descrizione del Sistema La cabina luce byko-spectra pro consiste di: Cinque pannelli e 14 viti a mano per assemblare la cabina luce Luminarie e pannello diffusore Telecomando Cavo di alimentazione Cavo USB e cavo a cascata...
BYK-Gardner GmbH 2 Assemblaggio della Cabina Fissare il pannello posteriore sulla Puntare le parti piegate dei pannelli base con le viti a mano. laterali verso l'interno. Inserire nei binari di guida del pannello poste- riore. Fissare con le viti.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Assemblaggio delle Luminarie Le valutazioni visive del colore possono essere effettuate anche con le luminarie sospese in un' „area di valutazione del colore“ designata. Sospendere le luminarie con i moschettoni (e le catene) sull'area di la- voro.
BYK-Gardner GmbH 4 Menu Principale e Navigazione Per l'accensione, premere l'interruttore I/O a sinistra, sotto il display. Navigazione Muoversi con ▲ e ▼ all'illuminante desiderato. Premere ENTER per accendere o spegnere. Muoversi con ◄ e ► per scorrere at- traverso le condizioni di illuminazione.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Telecomando Per commutare tra gli illuminanti da lontano fino ad una distanza di 10 m. Per favore seguire i passi specificati per attivare il telecomando. Andare su SETUP > ADMIN > SYS. Scegliere RF Remote En.
BYK-Gardner GmbH 6 Modo Auto Sequenza La modalità di auto sequenza permette di commutare automatica- mente tra più illuminanti per migliorare le prove visive di colore. Per attivare il modo auto sequenza: Nel menu principale, andare su AUTO e premere ENTER. Scorrere con ▲ e ▼ nel menu per seleziona- PAUSE = L'illuminante resta acceso, il tempo viene fermato, sele- zionare di nuovo PAUSE per continuare.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Manutenzione Disconnettere l'alimentazione prima di pulire la cabina luce o di sosti- tuire le lampade. Le lampade sono calde dopo l'uso! Lasciarle prima raffreddare. Pulizia Per pulire la superficie grigia neutra o il diffusore, usare un panno morbido e umido con un sapone neutro o un detergente per acqua.
BYK-Gardner GmbH 8 Dati Tecnici Illuminazioni Qualità dei simulatori di illuminazione Luce diurna Classe A < 0.25 Luce a incandescenza Horizon (2300 K) Luci fluorescenti CWF, TL84, U30 Luce ultra-violetta Illuminazione Pannello diffusore diffusa Livello di illuminazione D65, A, HZ 1800 ±...
9 Centri di Assistenza Headquarter Germany Headquarter USA Headquarter PTE c/o BYK-Gardner GmbH c/o BYK-Gardner USA c/o BYK USA dba Paul N. Gardner Lausitzer Strasse 8, 82538 9104 Guilford Rd., Colum- Geretsried, Germany bia, MD 21046, USA 316 N.E. First Street Pom-...
Página 44
BYK-Gardner GmbH Tabla de Contenido 1 Descripción de Sistema ................45 2 Ensamblaje de la Cabina ................46 3 Ensamblaje de Luminaria ................47 4 Menú Principal y Navegación..............48 5 Control Remoto..................49 6 Modo Secuencia Automatica ..............50 7 Mantenimiento ..................
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Descripción de Sistema La cabina de luces byko-spectra pro consiste de: Cinco paneles del habitaculo y 14 tonillos manuales para ensam- blar la cabina de luces Luminaria y panel difusor Control remoto Cable de alimentación...
BYK-Gardner GmbH 2 Ensamblaje de la Cabina Fijar panel trasero en la base con los Encare la parte doblada de los late- tornillos manuales. rales hacia dentro. Inserte en el rail guia del panel trasero. Fijar con tor- nillos.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Ensamblaje de Luminaria Las evaluaciones visuales de color también pueden efectuarse con un conjunto de luminarias en un „espacio armónico“. Suspender la luminaria con los ganchos de seguridad (y cadenas) sobre el area de trabajo.
BYK-Gardner GmbH 4 Menú Principal y Navegación Poner en marcha la unidad, presionar el interruptor de encendido I/O en en el lado izquierdo - bajo la pantalla. Navegación Mover con ▲ y ▼ al iluminante deseado. Presionar ENTER para activar o desactivar.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Control Remoto Cambiar entre iluminantes en remoto en una distancia de hasta 10 m. Siga the los pasos especificados para poner en funcionamiento el con- trol remoto. Vaya a SETUP > ADMIN > SYS. Escoja RF Remote En.
BYK-Gardner GmbH 6 Modo Secuencia Automatica El modo de secuencia automática permite la conmutación automática entre múltiples iluminadores para poder centrarse en la valoración del color. Inicie modo auto sequencia: En el menú principal, vaya a AUTO y pre- sione ENTER.
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Mantenimiento Desconectar el cable de alimentación antes de la limpieza de la cabina o del cambio de lamparas. Las lamparas estan calientes después del uso, dejelas enfriar primero. Limpieza Para limpiar la superficie gris neutro o el difusor, use un paño suave y húmedo con un jabón o detergente suave a base de agua.
BYK-Gardner GmbH 8 Datos Técnicos Iluminates Calidad de simulación de iluminantes Luz día Clase A < 0.25 Luz incandescente Horizonte (2300 K) Luz de almacén CWF, TL84, U30 Luz ultra violeta Iluminación difusa Panel difusor Nivel de iluminación D65, A, HZ 1800 ±...
9 Puntos de Servicio Headquarter Germany Headquarter USA Headquarter PTE c/o BYK-Gardner GmbH c/o BYK-Gardner USA c/o BYK USA dba Paul N. Gardner Lausitzer Strasse 8, 82538 9104 Guilford Rd., Colum- Geretsried, Germany bia, MD 21046, USA 316 N.E. First Street Pom-...
9 服务网点 总部 美国总部 物理性仪器总部 c/o BYK-Gardner GmbH c/o BYK-Gardner USA c/o BYK USA dba Paul N. Gardner Lausitzer Strasse 8, 82538 9104 Guilford Rd., Columbia, Geretsried, Germany MD 21046, USA 316 N.E. First Street Pompano Beach, FL 33060 - 6608, USA 奥地利, 匈牙利, 斯洛文尼亚...
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 1 Описание Cистемы Шкаф колориста byko-spectra pro состоит из: Для сборки шкафа требуются 5 панелей корпуса и 14 винтов Система освещения и рассеивающая панель Пульт управления Сетевой шнур USB кабель и каскадный кабель Карабины для подвеса осветителей...
BYK-Gardner GmbH 2 Сборка Шкафа Kолориста Зафиксировать заднюю панель на Направить боковые панели загнутой основании при помощи винтов. стороной внутрь. Вставить в направляющие пазы задней панели и зафиксировать винтами. Повернуть шкаф к себе и прикру- Поместить кронштейны передней...
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 3 Сборка Oсветителя Визуальный контроль цвет можно проводить при помощи осветителя, установленного в определенном месте для контроля. Подвесить осветитель при помощи карабинов (и цепей) над рабочей зоной. Поместить штифты рассеивающей панели в кронштейны, более гру- бое стекло обращено к лампам. Защелкнуть защелки.
BYK-Gardner GmbH 4 Главное Mеню и Управление Чтобы включить устройство, нажать кнопку включения I/O слева под дисплеем. Управление Для выбора типа осветителя перемещать курсор при помощи стрелок ▲ и ▼. Нажать кнопку ввода ENTER для включения или выключения. Для просмотра условий освещения переме- щать...
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 5 Пульт Управления Удаленное переключение ламп с расстояния до 10 м. Для настройки пульта управления выполнить следующую процедуру. Перейти к SETUP > ADMIN > SYS. Выбрать RF Remote En. нажать ENTER для перехода к меню редактирования. Выбрать...
BYK-Gardner GmbH 6 Режим Aвтоматической Автоматическая последовательность – режим автоматического зажи- гания ламп в установленной последовательности для оптимизации контроля цвета. Запуск режима автоматической последовательности: В главном меню перейти к AUTO и нажать ENTER. Пролистать при помощи стрелок ▲...
BYK-Gardner GmbH byko-spectra pro 7 Техническое Oбслуживание Отсоединить шнур питания перед очисткой шкафа колориста или за- меной ламп. После работы лампы накалены! Дать лампам охладить- ся. Очистка Для очистки внутренних поверхностей шкафа и рассеивающей пане- ли использовать мягкую влажную ткань с мягким моющим средством...
Центральный офис по Фи- Центральный офис Центральный офис США зическим тестам c/o BYK-Gardner GmbH c/o BYK-Gardner USA c/o BYK USA dba Paul N. Lausitzer Strasse 8, 82538 9104 Guilford Rd., Gardner Geretsried, Germany Columbia, MD 21046, USA 316 N.E. First Street...