Ocultar thumbs Ver también para 70255:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

art.nr. 70255
Lamineermachine
Plastifieuse
Laminiergerät
Plastificadora
Operation instruction
Gebruiksaanwijzing
Opération d'instruction
Bedienungsanleitung
Información de Producto
SPECIFICATIONS
Mains voltage
220 V to 240 V, 50 Hz
Watt
450 W
Consumption
2 A
Dimensions
475 x 170 x 90mm
Speed
350mm/min
Laminator

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DesQ 70255

  • Página 1 Laminator Lamineermachine Plastifieuse Laminiergerät Plastificadora Operation instruction Gebruiksaanwijzing Opération d’instruction Bedienungsanleitung Información de Producto SPECIFICATIONS Mains voltage 220 V to 240 V, 50 Hz Watt 450 W Consumption Dimensions 475 x 170 x 90mm art.nr. 70255 Speed 350mm/min...
  • Página 3 Laminator 70255 Product details • Number of rollers: 4 rollers • Anzahl der Walzen: 4 Rollers • Max. laminating width (mm): 340 / A3 • Max. Durchlassbreite (mm): 340 / A3 • Ready Time (min): 3-5 • Vorheizzeit (min) : 3-5 •...
  • Página 4: Care And Maintenance

    9. Do not laminate heat-sensitive documents (i.e., tickets, ultrasounds, etc.). 10. Use a dry-erase marker for writing on laminated pouches. 11. Use DESQ® brand pouches for best results. Select correct pouch size, and thickness, for laminated item. CARE AND MAINTENANCE 1.
  • Página 5: Important Safeguard

    2. Unplug the machine while it is being wiped. Clean the machine with a slightly moist, soft cloth. Do not use a wet cloth or any caustic or abrasive cleaning agents while doing so. IMPORTANT SAFEGUARD 1. The unit is intended for indoor use only. 2.
  • Página 6 Gebruiksaanwijzing De lamineermachine is geschikt voor zowel koud als warm lamineren. De temperatuursettings bieden een optimaal resultaat voor verschillende lamineerhoes diktes. In deze handleiding worden alle functies en het correcte gebruik van de machine uitgelegd. BEDIENING 1. Steek de stekker in het stopcontact en schakel de machine aan (5); het rode LED lampje (4) zal branden. De lamineermachine is gebruiksklaar voor koud lamineren zodra het eerste lampje constant brand.
  • Página 7 10. Gebruik een droog-afveegbare markeerstift om op lamineerhoezen te schrijven. 11. Gebruik DESQ® merkhoezen voor de beste resultaten. Kies de juiste hoesgrootte en dikte voor het te lamineren voorwerp. ONDERHOUD 1. Als de lamineerhoes scheurt in de machine dan moet de machine ter reparatie aangeboden worden bij uw dealer/Technische Dienst van DESQ INTERNATIONAL.
  • Página 8 Opération d’instruction La plastifieuse est adapté à la stratification à la fois chaude et froide. Les réglages de température pour assurer une performance optimale sachet de différentes épaisseurs. Ce manuel décrit toutes les fonctionnalités et l’utilisation correcte de l’appareil sont expliqués. MODE D’EMPLOI 1.
  • Página 9: Soins Et Entretien

    10. Utiliser un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes laminées. 11. Utilisez DESQ ® marque couvre pour les meilleurs résultats. Choisissez la bonne taille et l’épaisseur du manchon stratification objet. SOINS ET ENTRETIEN 1. Si les ruptures pochette dans la machine, puis l’appareil doit être réparé par votre revendeur / Service technique DESQ INTERNATIONAL.
  • Página 10 Bedienungsanleitung Der Laminator ist sowohl für kalt als auch warm laminieren geeignet. Die Temperatureinstellung bietet ein optimales Resultat für die verschiedenen Stärken der Laminier-Taschen. In dieser Anleitung werden alle Funktionen und die korrekte Verwendung der Maschine erklärt. BETRIEBSANLEITUNG 1. Schließen Sie de Maschine an die Stromquelle an und schalten Sie das Apparat ein (5). Das LED Licht „ON“ (4) leuchtet auf.
  • Página 11: Pflege Und Wartung

    8. Keine wärmeempfindlichen Dokumente laminieren (z. B. Tickets, Ultraschall, etc.). 9. Zum Beschriften der laminierten Folientaschen eignet sich ein nicht-wasserfester Marker. 10. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit Laminierfolientaschen der Marke DESQ®. Wählen Sie die richtige Laminierfoliengröße (und Stärke) für den zu laminierenden Artikel.
  • Página 12: Información De Producto

    Información de Producto La plastificadora es adecuada para plastificacion en frío y caliente. Las configuraciones de temperatura ofrecen resultados óptimos para fundas de diversos grosores. Este manual le explica cómo utilizar diversas configuraciones y cómo utilizar correctamente el producto. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1.
  • Página 13: Cuidados Y Mantenimiento

    11. utilice una marca DESQ ® cubre para los mejores resultados. Elegir el tamaño correcto y el espesor del manguito para ser laminado. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO 1. Si se rompe la bolsa en la máquina, entonces la máquina debe ser reparada por su distribuidor / servicio técnico de DESQ INTERNATIONAL.
  • Página 14 Available DESQ Laminating Pouches Product Code Description Content 90.71112 Laminating Pouches Badge 125m 100pcs 90.71123 Laminating Pouches A2-125m 100pcs 90.71131 Laminating Pouches A3-80m 100pcs 90.71132 Laminating Pouches A3 100m 100pcs 90.71233 Laminating Pouches A3-125m 25pcs 90.71133 Laminating Pouches A3-125m 100pcs 90.71134...
  • Página 16 No abra la tapa del cabezal! Esto puede causar lesiones graves como una descarga eléctrica! La Garantía sobre la máquina será inválida si una persona no cualificada manipula la máquina. DESQ International Zeewolde, The Netherlands Service department: Phone +31 (0)36 5471080 e-mail: all@desq.nl, www.desq.eu...

Tabla de contenido