● Storage and charging case ● USB Type-C™ cable Pairing ● 3 pairs of earbuds The Macaro Headset has to be paired with a Bluetooth ® ● User manual device before use. The LED (1) of one of the headsets flashes blue and red while it is ready to pair.
To decrease the volume, tap the multifunction sensor If you need technical support, please contact our sup- (2) on the left-hand headset 2 times. port team by e-mail at service@fontastic.eu. Refer to : „Note for Headset Use“. We hereby declare, that this device carries the CE mark in accordance with the regulations Note: Rarely does it happen that the headset‘s...
Página 4
® 2. Suchen Sie auf ihrem Bluetooth -fähigen Gerät nach 7. Abdeckung ® „Macaro“ und wählen Sie dieses aus, um das 8. Headset-Einschub 9. Ladekontakte Headset mit dem Gerät zu verbinden. Die LED der Headsets erlischt nach erfolgreicher Verbindung. 10. USB-Type-C™ Ladeanschluss 11.
Falls Sie Technischen Support benötigen, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team per E-Mail unter der Hinweis: Selten kommt es vor, dass der Superbass Adresse service@fontastic.eu. des Headset durch Einstellungen des Handy über- steuert wird. Nutzen Sie in diesem Fall die Funktion Hiermit erklären wir, dass dieses Gerät die...
Manual del usuario Apagado: mantenga pulsado el sensor multifunción (2) durante unos 5-6 segundos. Gracias por elegir este auricular inalámbrico Macaro. Nota: ambos auriculares se encienden y apagan Lea atentamente este manual del usuario y cumpla automáticamente cuando se retiran o se insertan en con las instrucciones de seguridad.
Para aumentar el volumen, golpee dos veces el tro equipo de asistencia enviando un correo electrónico sensor multifunción (2) del auricular derecho. a service@fontastic.eu. Para disminuir el volumen, golpee dos veces el sensor multifunción (2) del auricular izquierdo. Por la presente declaramos que este dispositivo lleva la marca CE de acuerdo a las Consulte: „Nota para el uso de auriculares“.
Attenzione: quando vengono rimossi o riposti nella custodia, entrambi gli auricolari si accendono e spengono automaticamente. Grazie per aver scelto queste cuffie senza fili Macaro. Leggi attentamente questo manuale di istruzioni e Quando gli auricolari sono accesi, i LED (1) lampeg- attieniti alle indicazioni relative alla sicurezza.
Se hai bisogno di supporto tecnico, contatta il nostro multifunzione (2) sull‘auricolare sinistro. team di assistenza via e-mail all‘indirizzo service@fontastic.eu. Fare riferimento a : „Nota per l‘uso delle cuffie“. Con la presente dichiariamo che il dispositivo Nota: Raramente accade che il super basso delle porta il marchio CE in conformità...
Página 10
USB Type-C™ and USB-C™ are trademarks of USB Implementers Forum. Improvement and changes of the technical specifications and other data’s could be made without prior notice. Registered trademarks are the property of their respective owners. Fontastic, by D-Parts GmbH Birkenweiher Str. 16 ● 63505 Langenselbold, Germany www.d-parts.de V1_0521...