Descargar Imprimir esta página

COMEXIO ZC213 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

Schnellstart / Quick Start / Guía Rápida
Platzhalter für Menüstruktur
1.
DE
Installation
1. Schließen Sie alle benötigten Spannungsabgriffe und Wandler
an den Smart Meter an.
2. Verbinden Sie den Smart Meter in Reihe mit Ihrem IO- Server
oder Extension, über ein Extension-Verbinder-Kabel (ZC008) oder
ein geschirmtes Kabel (z.B Cat5).
3. Schieben Sie beim ersten Gerät (Server) und beim letzten Gerät
(Extension) den Codierschalter nach links und bei allen anderen
Geräten nach rechts.
4. Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. Die LED blinkt für
ca.3s, anschließend flackert diese, d.h. der Smart Meter ist
betriebsbereit.
Inbetriebnahme
1. Aktivieren Sie die Erweiterungen im Webinterface unter dem
Menüpunkt „Geräte" „Neu".
Klicken Sie auf den Button „Suche neue lokale Erweiterung" und
fügen die Erweiterung hinzu.
2. Tragen Sie die Ein- und Ausgänge Ihrer Übersicht im
Webinterface unter dem Menüpunkt „Geräte" ein und aktivieren
bzw. deaktivieren Sie nicht benötigte Ein- und Ausgänge.
3. Nutzen Sie den Button „Nullline Kalibrieren" den Sie unter „Ein-
und Ausgänge
Montage zu Kalibieren (Wandleranschlüsse müssen
kurzgeschlossen sein)
Ab jetzt stehen Ihnen die Ein- und Ausgänge des Smart Meters (mit
den zugehörigen Bezeichnungen) für die Programmierung,
Visualisierung und Monitoring zur Verfügung.
Übersicht
(Bild 1.)
1. Anschluss Extension Verbinder
2. Stromversorgung 24V DC
3. Extension Bus (Erweiterungsbus)
4. Analogeingänge 0-10V DC oder 24 V DC Digital
5. Analogausgänge 0-10V DC
EN
Installation
1. Connect any required voltage taps and transformer to the smart
meter.
2. Connect the extension in series with your IO server, via a shielded
cable or an extension connector cable.
3. Adjust the coding switches of the first device (Server) and the last
device (Extension) to the left. For all other devices to the right to
terminate the extension-bus correctly
4. Turn on the power supply. The LED flashes for about 3 seconds
then lights up i.e. the extension is ready.
Initiation
1. Enable extensions in the web interface under the menu item
"Device"  "New". Click on the button "Search for local extension"
and add the extension.
2. Enter the inputs and outputs in the web interface under the menu
item "Device" and activate or deactivate unneeded inputs and
outputs.
3. Use the „zero line calibrating" button, that you find under
„Devices" – Extendet, to calibrate the device after mounting
(Transformer pins must be short-circuited)
From now on the inputs and outputs of the extension are available
(with the associated names) for programming and visualization.
Overview
(Figure 1.)
1 Connection Extension connector
2. Power supply 24V DC
3. Extension bus
4. Analogue 0-10V DC or 24 V DC digital
5. Analogue outputs 0-10V DC
ES
Instalación
1. Conecte todas las tomas de tensión y los transformadores
necesarios.
2. Conecte la extensión en serie con el IO-Server, con el cable
conector de extensiones (ZC008) o con un cable blindado
tradicional (por ej.: Cat5).
3. Coloque el interruptor codificador para la primera (IO-Server) y
última extensión hacia el lado izquierdo y para los demás hacia el
lado derecho.
4. Encienda la fuente de alimentación, después de unos 3 segundos
comenzará a parpadear el LED. Es decir, la extensión esta
encendida.
Ya en funcionamiento
1. Active la extensión en la interfaz web, rn la opción del menú
"Dispositivos" "Nuevo".
Hacer clic en el botón "buscar nueva extensión local" y agréguela
a la interfaz.
2. Ingrese todas las entradas y salidas conectadas en la interfaz
web , en la lista de orientación en la opción del menu
"Dispositivos", y active o desactive según sea necesarios, todas
las entradas y salidas de su Proyecto.
3. Para la calibración utilice el botón „Calibrar a cero" que se
encuentra en „Entradas y salidas"  Encontrar extensión. (Los
terminales del transformados tienen que estar cortados)
Desde este momento están a disposición todas las entradas y
salidas de su extensión (con su nombre o área respectivos), para la
programación, visualización y monitoreo de su proyecto.
Vista general
(Imagen 1.)
1. Terminal para el cable conector de extensiones
2. Fuente de alimentación 24V DC
3. Bus para extensiones (bus de expansión)
4. Entradas análogas 0-10V DC o entradas digitales 24V DC
5. Entradas análogas 0-10V DC
FR
Installation
1. Rebranchez toutes les prises de tension et les transducteurs au
Smart Meter
2. Raccordez le Smart Meter à l'IO Server ou à l'une des extensions
avec un câble blindé (Exemple
Cat5) ou avec un connecteur
d'extension(ZC008).
3. Placez le code switch du premier appareil (Server-IO) et du
dernier appareil (Extension) à gauche et tous les autres à droite.
4. Branchez l'alimentation électrique. La LED clignote pendant
environ 3 secondes, ensuite celle-ci vacille, cela signifie que le
Smart Meter est prêt à l'utilisation
Mise en Service
1. Activez le Smart Meter dans l'interface web via le point du menu
"Extensions" „Ajouter Extension"
2. Entrez les entrées et sorties de votre Présentation en
Interface Web sous le menu «Entrées et Sortie», activez ou
désactivez les entrées/sorties inutiles et réglez le rapport du
transformateur approprié.
3. Utilisez le bouton „Calibrage sans fil" que vous trouverez sous
„Entrées et Sorties"  Recherche avancée. Pour réaliser le
calibrage de l'appareil après le montage, il faut court-circuiter les
transformateurs de courant.
Dès maintenant, les entrées et les sorties du Smart Meter (avec les
noms associés) sont à votre disposition pour la programmation, la
visualisation et la surveillance.
aperçu
(image 1.)
1. Connecteur d'extension
2. Alimentation 24V DC
3. Bus d'extension
4. Entrées analogiques 0-10V DC ou numériques 24V DC
5. Sorties analogiques 0-10V DC

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zc202