PORTAPACCO
SPECIFICO
r-------
r-------_"
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
.
-
I
I
I
I
I
I
I
L
-,-
SMONTARE Il CARTERPOSTERIORE E POSIZIONARE LA
DlMA NlliA PARlE SOTIUSTANTE;
REMOVE THE REAR CASING AND PLACE IT IN THE
UNDERlYING PART;
RETlRER lE BOrnER ARRIERE
Ef
DANS LA PARTIESOUS- JACENTE:
ENTFERNEN SIE DEN HINTEREN GEHAUSE UND LEGEN
SIE DIE VORLAGE IN DEN DARUNTER lIEGENDEN
aUITAR LA CARCASA TRASERA Y COlOCAR LA PLANTll-
LA EN LA PARlE SUBYACENTE
SR3103 - KR3103
- SPECIFIC HOLDER - PORTE-PAQUET SPECIFIQUE - SPEZIFISCHER TRAGER - PORTA-EQUIPAJE ESPECfFICO
SUZUKIINAZUMA 250cc
OIMA 01 FORATURA -
SCHABLONEN
'
.
---
...
....
,
"
'
,
I
\
I
\
I
\
I
I
\
I
,
\
I
"'--~"
126mm
PLACER LA MATRICE
TEll
(2012 -
TEMPLATE
- GARBARIT
OE
- PLANTILLA
OE
TALAORO
,
"'--------,
.022 mm
,
"
2013)
PERCAGE
PRIMA DI FORARE VERIFICARE CHE LA DIMA
CORRISPONDA ALLE MISURE INDICATE
\
BEFORE DRILLING HOLES CHECK THAT MEA-
\
\
SURES ON TEMPLATE CORRESPOND
\
\
\
\
\
AVANT DE PERCER CONTROLER QUE LE GA-
\
\
BARil CORRESPOND AUX MESURES INDIQUEE
\
\
\
\
\
BEVOR DER KOFFERDECKEL DURCHBOHRT
\
\
WI
RD.
PRUFEN SIE DAB DIE SCHABLONE DEN
\
\
GEGEBENEN ABMESSUNGEN ENTSPRICHT
\
\
r
\
\
ANTES DE
HACER
lOS AGUJEROS
PROBAR LAS MEDIDAS DE LA PLANTllLA
CORRESPONIENTE
1_
\
..
COM-