Página 3
PRZECZYTAJ INSTRUKCJE DOKŁADNIE PRZED UŻYCIEM I ZATRZYMAJ JE W CELU POWOŁANIA SIĘ NA NIE W PRZESZŁOŚCI. DZIECKO MOŻE DOZNAĆ URAZÓW, JEŻELI NIE BĘDZIESZ POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z ZALECENIAMI NINIEJSZEJ INSTRUKCJI. OSTRZEŻENIE! Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki. Pamiętaj, zbyt długie przebywanie dziecka w chodziku może prowadzić...
Página 4
If required, hand wash the seat in warm water and leave away from direct sunlight to dry. This baby walking frame is intended to be used by children who can sit unaided, approximately from 6 months. It is not intended for children weighing more than 12 kg. CAUTION! Keep the musical panel away from water.
Página 5
AVERTISSEMENT! Ne pas jeter les piles usagées dans le feu et ne pas les disperser dans l’environnement. Les mettre dans les conteneurs de tri sélectif prévus à cet effet. IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE ESTE LIBRITO DE INSTRUCCIONES ANTES DEL USO PARA NO COMPROMETER LA SEGURIDAD DE SU NIÑO. GUARDARLO PARA INFORMACIÓN FUTURA.
Página 6
irregulares. Instale uma protecção diante de lareiras, aparelhos de aquecimento e fogões. Mantenha afastado das crianças líquidos quentes, cabos eléctricos e outras fontes potenciais de perigo. Prevenir os riscos de colisão com partes envidraçadas das portas, janelas e moveis. Convém utilizar este andarilho apenas durante curtas durações (20 min). Este andador está...
Página 7
ATTENZIONE! Non bagnare il dispositivo musicale. Tenere girello sempre pulito. Pulire con panno morbido e umido. Seguire le raccomandazioni di inserti. ATTENZIONE! Non bagnare il dispositivo musicale. Assemblare secondo le istruzioni allegate. Il prodotto deve essere assemblato da un adulto. RIMOZIONE E/O SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE: ATTENZIONE! La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
Página 8
WARNUNG! Die leeren Batterien nicht ins Feuer werfen, sondern entsprechend den Vorschriften entsorgen. BELANGRIJK! VOOR HET GEBRUIK LEEST U DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN. BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN. HET KIND KAN ZICH BEZEREN ALS U ZICH NIET AAN DEZE INSTRUCTIES HOUDT.
Página 9
поверхностях, будьте осторожны с источниками тепла и плитами, храните горячие жидкости, электрические кабели и другие потенциально опасные предметы в недоступном для детей месте, примите все необходимые меры предосторожности, для предотвращения ударов о стёкла в дверях, окнах, мебели и пр, запрещается использовать изделие с повреждёнными и...
Página 10
NOTĂ! Pentru siguranta copilului, înainte de fiecare utilizare, asigurati-vă că premergător a fost montat corect, nu ies în afară piese, toate turuburile sunt strânse, ajustate înăltimea scaunului pentru copil, înăltimea corecta şi scaun ferm montat. În cele din urmă, apăsaţi mână deschisă pe scaunul de putere mai mare de două...
Página 11
POUŽITIE. V PRÍPADE, ŽE NEBUDETE POSTUPOVAŤ PODĽA NÁVODU, MÔŽE DÔJSŤ K ZRANENIU DIEŤAŤA. PAMÄTAJTE, ŽE DLHÝ POBYT DIEŤAŤA V CHODÍTKU MÔŽE VIESŤ K POŠKODENIU CHRBTICE DIEŤAŤA. VAROVANIE: Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. Dieťa v chodítku bude schopné dosahovať ďalej aj pohybovať sa rýchlejšie. Zabráňte prístupu ku schodom, stupňom a nerovnému povrchu. Zneprístupní...
Página 12
izvedli tako, da odvijete vijak na mestu pokrova za baterije, baterije vstavite po pravilni polarnosti, pokrov zaprete in redno privijete. Porabljene baterije iz pulta vedno odstranite in baterije odstranite vsakič, ko hojice ne boste dlje časa uporabljali. Uporabljajte alkalne baterije, ne mešajte rabljenih in novih baterij, ne uporabljate različnih tipov baterij.