Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Indoor Electric Barbecue Grill
Barbecue électrique avec grill d'interieur
Parrilla electrica para barbacoa para uso interior
MODEL N0. IM-356B
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
CONCERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para better chef IM-356B

  • Página 1 Indoor Electric Barbecue Grill Barbecue électrique avec grill d’interieur Parrilla electrica para barbacoa para uso interior MODEL N0. IM-356B READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONCERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO...
  • Página 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS 1. Caution: do not, under any circumstances, cover the grill 10. The barbecue must be supervised at all times during oper- rack with aluminum foil, barbecue dishes or other items, as ation. For reasons of safety, always keep it out of the reach of the resulting build-up of heat could cause irreparable damage children and people with diminished capacity.
  • Página 3 ance. Cleaning and user maintenance should not be made by KNOW YOUR APPLIANCE children unless they are supervised. Note: Experience is the key to getting the 26. Adults with diminished physical or mental capacity best results out of this appliance. After a few should not use this appliance.
  • Página 4 Position the catch pan on the main housing body, three holes in the catch pan should be aligned with three supports. 6. support 7. catch pan Position the heating element on the main housing body, making sure it is aligned with the heating element switch base.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    HOW TO USE YOUR BARBECUE 1. Note: Before first use. Wipe down heating el- the catch pan easier to clean. The water in the ement and grill rack with a damp cloth. Towel catch pan may evaporate during use. So you or air dry.
  • Página 6 WARRANTY Length of Warranty 1 year from date of purchase Within 1 year from date of purchase, 1) Return product to place of purchase (if your dealer allows) 2) Send product postage pre-paid to: I.E.A.C. 3030 E. Vernon Ave. Vernon, CA 90058 Please include original dated receipt, explana- tion of defect and return name and address as well as a contact phone number.
  • Página 7: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Mise en garde : ne couvrez en aucun cas la grille avec du ments doivent être correctement alignés pour que l'unité papier d'aluminium, des plats à barbecue ou d’autres objets, chauffe. Par ailleurs, ne connectez pas le gril à l'alimentation car l'accumulation de chaleur pourrait endommager irrémédi- tant que la cuvette de récupération n'a pas été...
  • Página 8: Assemblage Du Gril

    veuillez cesser de l'utiliser et contacter le centre de service CONNAISSEZ VOTRE AP- agréé le plus proche, car il se peut que des outils spéciaux PAREIL soient nécessaires pour le réparer. Ne tentez jamais de réparer le barbecue vous-même. 23. MISE EN GARDE : Utiliser à l’intérieur uniquement. Ne pas utiliser à...
  • Página 9 Placez la cuvette de récupération sur le châssis principal. Les trois trous dans la cuvette de récupération doivent être alignés sur les trois supports. 6. Support 7. Cuvette de récupération Positionnez l'élément chauffant sur le châssis principal en l’alignant sur le socle du commu- tateur de l'élément chauffant.
  • Página 10: Utilisation Du Barbecue

    UTILISATION DU BARBECUE 1. Remarque : Avant la première utilisation : cilitera le nettoyage de la cuvette de récupéra- Essuyez l'élément chauffant et la grille avec un tion. L'eau dans la cuvette de récupération peut chiffon humide. Séchez avec une serviette ou à s'évaporer pendant l'utilisation.
  • Página 11 OPTIONS DE LA GARANTIE Durée de la Garantie Une année depuis la date d’achat pendant une (1) année (1) Depuis la date d’achat, 1) Retournez le produit au lieu d’achat (si votre agent commercial le permit) 2) Envoyez le port du produit préalablement payé...
  • Página 12: Medidas Importantes De Seguridad

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. Precaución: bajo ninguna circunstancia, cubrir la parrilla una clavija saliente sobre la base del interruptor la cual desac- con papel aluminio, platos para asar u otros artículos, ya que tiva el interruptor de corte de seguridad en el conjunto del el- la acumulación térmica resultante podría ocasionar un daño emento térmico.
  • Página 13: Armar El Asador Como Se Indica En El Gráfico

    realizadas por personal calificado. Peligros importantes, in- o una persona calificada similar para evitar riesgos. cluyendo descargas eléctricas, quemaduras e incluso la 30. ADVERTENCIA: No se debe usar carbón o combustibles muerte del usuario son una posibilidad cuando se realizan similares en este aparato.
  • Página 14 Colocar la bandeja de captura sobre el armazón principal de la carcasa, los tres orificios de la bandeja de captura deben alinearse con los tres soportes. 6. soporte 7. bandeja de captura Posicionar el elemento térmico sobre el armazón principal de la carcasa, asegurándose de que esté...
  • Página 15: Cómo Usar El Asador

    CÓMO USAR EL ASADOR 1. Nota: Antes de su primer uso. Limpiar el elemento deja de captura puede evaporarse durante el uso. Así térmico y la rejilla de la parrilla con un paño húmedo. que debe llenarla a medida que se vacíe. Llenar a las Secar con una toalla o al aire libre.
  • Página 16 GARANTÍA Duración de la garantía 1 año desde la fecha de compra Dentro de 1 año desde la fecha de compra, 1) Regrese el producto a donde lo compró (si el distribuidor lo permite) 2) Envíe el producto con el flete prepa- gado a: I.E.A.C.

Tabla de contenido