Página 1
Four/Toaster 9 litres • Horno tostador 9 litros IM-257R IM-256B IM-255W Models no. IM-255W, IM-256B & IM-257R • READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK • CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION • POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL...
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic for examination, repair, or electrical or safety precautions should always be fol- mechanical adjustment. lowed, including the following: 9. Never use accessories that are not rec- 1. Please read all instructions carefully ommended by the manufacturer. They before using the appliance.
Página 3
shut and unplug the toaster oven. 23. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch 18. During use, the metal parts of the oven, electrical parts resulting in a risk of electri- as well as the door can reach a very high cal shock.
Página 4
BEFORE USING YOUR ELECTRIC OVEN FOR THE FIRST TIME, BE SURE TO: 1. Read all instructions included in this manual. 2. Make sure oven is unplugged and Timer Knob is in the ”off” position. 3. Remove all accessories. Wash in hot sudsy water or in dishwasher. 4.
Página 5
TOASTING Operation • Place food to be cooked directly onto Wire Rack or in Food Tray and then onto Wire Rack. Close the oven door. • Turn Switch Knob to .The upper and lower heating elements will work together. • Turn the Timer knob to the corresponding position depending on the darkness required. Usually the time is in the range of about 3-5minutes.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing. CLEANING INSTRUCTIONS: ALWAYS UNPLUG OVEN AND ALLOW TO COOL BEFORE CLEANING To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the unit, cord or plug in water or other liquid.
Página 7
w rr nty Length of Warranty 1 year from date of purchase Within 1 year from date of purchase, 1) Return product to place of purchase (if your dealer allows) 2) Send product postage pre-paid to: I.E.A.C. 3030 E. Vernon Ave. Vernon, CA 90058 Please include original dated receipt, expla- nation of defect and return name and...
MISES EN GARDE IMPORTANTES Les précautions de sécurité de base suiv- une défaillance de l’appareil, ou si celui-ci antes, indispensables en cas d’utilisation est tombé ou a été endommagé d’une d’appareils électriques, doivent toujours manière quelconque. Renvoyer l’appareil au être respectées : service autorisé...
Página 9
de plastique, ne doivent pas être placées pas jamais placer d’objets inflammables dans (pain dans son emballage, serviettes en cet appareil, de même que les ustensiles de papier, etc.) au dessus du four grille-pain plastique, car susceptibles d’entraîner un ou à l’intérieur. risque d’incendie ou danger électrique.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR ÉLECTRIQUE : 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel. 2. Vérifiez que le four est débranché et que la minuterie est dans la position « off ». 3. Retirez tous les accessoires. Lavez à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. 4.
Página 11
POUR TOASTER Mode d’emploi • Placez les aliments à cuire directement sur la clayette de gril ou sur la plaque de cuisson, puis sur la clayette de gril. Fermez la porte du four. • Tournez le bouton de cuisson/température sur .Les éléments chauffants du haut et du bas fonctionnent ensemble.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Cet appareil nécessite peu d'entretien. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. N'essayez pas de réparer vous-même. Si le produit a besoin d’une réparation, contactez un technicien réparateur qualifié. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE : TOUJOURS DÉBRANCHER ET LAISSER REFROIDIR LE FOUR AVANT UN NETTOYAGE. Pour éviter une électrocution, ne pas immerger l’appareil, le cordon ou la prise dans de l’eau ou un autre liquide.
Página 13
OPTIONS DE LA GARANTIE Durée de la Garantie Une année depuis la date d’achat pendant une (1) année (1) Depuis la date d’achat, 1) Retournez le produit au lieu d’achat (si votre agent commercial le permit) 2) Envoyez le port du produit préalable- ment payé...
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando esté usando aparatos eléctricos, se que el electrodoméstico no funcione bien o deben tomar siempre precauciones, se haya caído o dañado de cualquier incluyendo lo siguiente: forma. Regrese el electrodoméstico al punto de servicio autorizado más próximo 1.
Página 15
tenedores de cartón, comida envuelta en (incluyendo pan en paquete, toallas de plástico o utensilios, no se deben insertar papel etc.) encima o dentro del horno en este electrodoméstico, ya que pueden tostador, en ningún momento. crear un peligro de fuego o eléctrico. 22.
ANTES DE USAR SU HORNO ELÉCTRICO POR PRIMERA VEZ, ASEGÚRESE DE: 1. Leer todas las instrucciones incluidas en este manual. 2. Asegurarse de que el horno esté desconectado y que la Perilla del reloj automático esté en la posición "off" (apagado). 3.
CÓMO TOSTAR Funcionamiento • Coloque los alimentos a cocinar directamente sobre la parrilla o en la bandeja para ali- mentos y luego introdúzcalos en el horno, cierre la puerta del horno. • Gire y coloque la perilla en .Los elementos de calentamiento superior e inferior fun- cionaran juntos.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN Este electrodoméstico requiere de muy poco mantenimiento, no cuenta con refacciones internas, no trate de repararlo usted mismo. Póngase en contacto con un técnico califica- do en reparación de electrodomésticos si el producto requiere de mantenimiento. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA: SIEMPRE DESCONECTE EL HORNO Y PERMITA QUE SE ENFRÍE ANTES DE SU LIMPIEZA Para protegerse contra el riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la unidad, el cable o el enchufe en agua o en otro líquido.
Página 19
OPCIONES DE GARANTÍA Duración de Garantía: 1 año desde la fecha de compra En un (1) año desde la fecha de compra, 1) Retorne el producto al lugar de compra (si su agente lo permite) 2) Envíe el porte del producto previa- mente cancelado a: I.E.A.C.