Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

■ WKP-6 ■
PULL-OUT KITCHEN FAUCET
• SINGLE CONTROL
DESMONTABLE MANIJAS PARA LA COCINA
• GRIFO MONOMANDO
BRANCHEMENT ROBINET DE CUISINE
• COMMANDE SIMPLE
Price Pfister
Lifetime Limited Mechanical & Pfinish Warranty
Covers Pfinish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfister provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefits set
forth below.
Limited Warranties: Price Pfister warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the "Product")
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfister warrants against deterioration of the Product's finish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
finish warranty for Products that do not contain the Pforever finish shall be
limited to a period of five (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfister, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfister is to be notified describing
the problem. In order to notify Price Pfister and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfister's customer service department by
going to www.PricePfister.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfister for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfister has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
02-15-08 EO7286A
Copyright
©
2008, Price Pfister, Inc.
Price Pfister
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price Pfister suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los beneficios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfister garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfister (el "Producto"), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfister garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfister, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfister deberá ser
notificado, con una descripción del problema. Para notificar a Price Pfister y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfister Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfister entrando en la página web www.PricePfister.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfister para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfister tiene el derecho de discontinuar o modificar cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difieren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfister
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la finition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui
garantissons un article dont la finition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la finition
"Pforever", la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfister Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfister.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité
stricte).
Price Pfister se réserve le droit de discontinuer ou de modifier un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien,
d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore
d'usages fautifs, d'abus, de modifications, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
A
30889-0300
COMPANY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Price Pfister WKP-6

  • Página 1 Price Pfister (el “Producto”), este Producto estará purchaser owns the home in which the Price Pfister product (the “Product”) du domicile dans lequel le produit Price Pfister a été installé, nous lui libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el is originally installed, the Product will be free of all defects in material uso proyectado y correcto del Producto.
  • Página 2 ■ WKP-6 ■ PULL-OUT KITCHEN FAUCET SINGLE CONTROL 971-028* BUTTON DESMONTABLE MANIJAS PARA LA COCINA BOTÓN GRIFO MONOMANDO BOUTON SCREW 940-115* BRANCHEMENT ROBINET DE CUISINE TORNILLO HANDLE COMMANDE SIMPLE MANIJA POIGNÉE CAP SEAT ASIENTOS DE TAPA SIÈGES DE CHAPEAU 941-009*...
  • Página 3 • Pince • Clé à molette • Lampe de poche procéder à la pose. Price Pfister recommande de faire appel à un professionnel en • Chiffon cas d’incertitude quant à l’installation de ce produit ! Ce produit doit être installé conformément à l’ensemble de la réglementation locale et provinciale L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neufs ou...
  • Página 4 These instructions cover two different installations: Estas instrucciones cubren tres instalaciones distintas: Ces instructions s’appliquent à trois installations différentes : INSTALLATION USING INSTALLATION USING THE DECK PLATE THE SINGLE POST INSTALACIÓN UTILIZANDO INSTALACIÓN UTILIZANDO LA PLACA DE CUBIERTA EL POSTE ÚNICO POSE À...
  • Página 5 6A INSTALLING SINGLE POST RING 6B INSTALLING FAUCET Pass single post ring (6A1) over copper inlet/outlet tubes (6A2), and press onto With the handle and spout facing forward, carefully install the faucet supply tubes faucet body (6A3). Note: The tabs on the faucet body (6A3) must be aligned to the (6B1) through the center hole of mounting ring (6B2).
  • Página 6: Installing The Mounting Hardware

    8 ATTACHING TUNNEL ADAPTER Insert the tunnel adapter (8A) into the end of the pull-out hose (8B). Slide the pull-out hose (8B) through the tunnel adapter (8A) until it docks firmly to the bottom of the mounting shank (8C), as shown. 8 Español: ADAPTADOR DEL TÚNEL Inserte el adaptador del túnel (8A) en el extremo de la manguera extraible (8B).
  • Página 7 10 ATTACHING WEIGHT TO PULL-OUT HOSE Your faucet includes a weight which is not required, but will help to retract the hose during pull-out operation. Attach weight (10A) to the hose using screws (10B) at the lowest point on the hose (10C). 10 Español: INSTALACIÓN DEL CONTRAPESO EN LA MANGUERA DESMONTABLE El grifo incluye un contrapeso que no es requerido, pero que le ayudará...
  • Página 8 14 SPOUT FUNCTION Spout (14A) can be rotated around the Faucet Body in any direction. 14 Español: FUNCIÓN DEL SURTIDOR 16 PULLOUT OPERATION El surtidor (14A) puede girarse alrededor del cuerpo del grifo en cualquier dirección. Spray Head (16A) can be pulled forward to spray water in any direction. 16 Español: FUNCIONAMIENTO DE LA CABEZA DE ROCIADO 14 Français : FONCTIONNEMENT DU BEC La cabeza de rociado (16A) puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier...
  • Página 9 19 CLEANING AERATOR 18 FLUSHING Over time, the aerator in your faucet may become clogged with debris. To clean the aerator, To prevent damage to the internal parts of your faucet from debris that may have collected in unscrew aerator housing (19A) from spray head (19B) using a 7 / 8 ” open ended wrench or the water lines, it will be necessary to flush the faucet.
  • Página 10: Handle Removal

    Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet. 20 Français : DÉPOSE DE LA MANETTE When replacement parts are not available, please write or call Price Pfister Consumer Service. Faire levier avec précaution sur le capuchon décoratif (20A) retirer la vis de retenue (20B) Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet.