Descargar Imprimir esta página

SaniJura 3037564 Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Précaution : couper le courant du circuit
concerné ou de l'installation électrique lors du
branchement de l'appareil.
Volume 1
Volume
0
uniquement
Caution: switch off the main power before connecting. This class II device may be installed in
GB
!
bathroom (zone 2 or 3). Prohibited above bathtub or inside the shower area.
It may be installed in any other room with no restrictions.
Vorsichtsmaβnahme : Vor Anschluss des Gerätes den betroffenen Stromkreis oder die Stromversorgung für die
D
elektrische Installation abschalten. Dieses Gerät der Klasse II kann im Bereich 2 des Badezimmers installiert
werden (die Montage über der Badewanne und im Bereich der Dusche ist verboten). In allen sonstigen Räumen
kann das Gerät uneingeschränkt installiert werden.
Opgelet: Bij het aansluiten van het apparaat dient de stroom van de betreffende stroombaan of van de
NL
elektrische installatie te worden afgesloten. Dit toestel van klasse II mag in volume 2 van de badkamer worden
geplaatst (het is verboden boven het bad of in de doucheruimte). Het mag zonder beperkingen geïnstalleerd
worden in alle andere kamers.
Precaución: desconecte la alimentación eléctrica del circuito al conectar el dispositivo.
SP
Esta clase de aparatos II puede instalarse en el volumen 2 del cuarto de baño (está prohibido sobre la bañera o
dentro del espacio de la ducha). Puede instalarse sin restricción en cualquier otra habitación.
A escolha do tipos de parafusos e cavilhas assim que o metodo de furar para colocar as
P
fixacoes murais depende da natureza e da qualidade do muro, e de facto, atribuem a
unica responsabilidade ao instalator.
Предупреждение: Отключите электроэнергию перед подключением. Устройство класса II можно
RUS
установить в ванной комнате (зона 2 или 3). Запрещена установка над ванной или внутри душевого
пространства. Устройство может быть установлено так же в другом помещении без ограничений.
Dans les locaux recevant une baignoire ou une douche et des prises de courant inférieures ou égal à 32A,
F
le circuit électrique correspondant doit être protégé par un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR)
!
inférieur ou égal à 30 mA.
In any room containing bathtub or shower area and plugs less or equal to 32A, the electrical circuit of this
GB
room must be under the controlled of a leak current protective switch calibrated up to 30mA.
In Räumen, die mit einer Badewanne oder Dusche und Steckdosen mit <32A ausgestattet sind, muss der
D
entsprechende Stromkreis durch einen Differenzstrom-Schutzschalter <30 mA geschützt werden.
In ruimtes met een bad of een douche en stopcontacten lager of gelijk aan 30A, moet de betreffende
NL
stroombaan beveiligd zijn door een differentieelschakelaar van maximaal 30 mA.
Donde se coloque una bañera o una ducha y las salidas de corriente sean inferior o igual a 32A, el circuito
SP
eléctrico correspondiente debe estar protegido por un diferential residual inferior o igual a 30mA.
Nos locais com banho ou ducha e que dispoem de alimentaçoes de corrente inferiores ou iguais à 32A,
P
o circuito elétrico correspondente deve ser protegido por um dispositivo à corrente diferencial residual
inferior ou iguais à 30mA.
В любом помещении, где установлена ванна или есть душевое пространство, а также розетки с
RUS
напряжением меньше или равным 32А, электрическая цепь должна замыкаться через УЗО (ток отсечки
не более 30 мА).
Hors volume
Volume 2
0.60m
Autorisé
interrupteur
pour
interrupteur
& prise
rasoir
Cet appareil de
classe II peut être
installé dans le
volume 2 de la salle
de bain (Il est interdit
Autorisé
au dessus de la
pour
baignoire ou dans le
volume de la douche).
, prise
Il peut être installé
sans restriction dans
rasoir
& prise 2
toutes les autres
poles +
Terre
pièces.

Publicidad

loading