PRECAUTIONS COPYRIGHT: • Distributing copies of MP3, WMA with DRM or WAV tracks without permission is a violation of international copyright laws. SAFETY: • Vibration experienced during walking or exercising will not affect the player. However, dropping the player or dropping a heavy object on the player may result in damage or sound distortion.
FCC DECLARATION This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 5
Dear Customer: Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
Página 6
Decibel Level Example Quiet library, soft whispers Living room, refrigerator, bedroom away from traffic Light traffic, normal conversation, quiet office Air conditioner at 20 feet, sewing machine Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two feet THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE: Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower Garbage truck, chain saw, pneumatic drill...
CHARGING THE BATTERY This unit has a built-in Lithium Polymer rechargeable battery. When the bars in the battery indicator (in the display) become low (see Figure 1) and especially when the bars turn red, recharge the battery as follows. Figure 1 1.
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES SUPPORTED OPERATING SYSTEMS This unit is compatible with Windows XP (SP2) with Windows Media Player 10, or above. Please refer to the following pages to learn how to: transfer video, music and photo files, convert music on an audio CD into MP3 or WMA format using Windows Media Player 10, transfer MP3/WMA files and WMA files with DRM 9 or 10 using Windows Media Player 10.
Página 10
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.) For Windows XP, you can also utilize Windows Media Player 10 software to convert music on an audio CD into MP3 or WMA format as follows: Open the Windows Media Player 10 Browser, then click on the “Rip” icon on the top tool bar. Insert a music CD into the CD-Rom drive of your computer.
Página 11
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.) TRANSFERRING MP3/WMA/VIDEO/PHOTO FILES AND WMA FILES WITH DRM 9 OR DRM 10 USING WINDOWS MEDIA PLAYER 10 (FOR WINDOWS XP ONLY) To transfer MP3/WMA/VIDEO/PHOTO/WMA files with DRM 9 or 10 to the player, follow the procedure described below using WMP (Windows Media Player) 10.
DOWNLOADING AND TRANSFERRING FILES (CONT.) CREATING A PLAYLIST Follow the steps below to create a playlist in the Music menu: 1. Connect your player to the USB port on your computer as shown on page 7. 2. Press and hold the Enter/Play/Pause ®p button for three seconds. 3.
INSTALLING MP3 PLAYER UTILITIES 5.10 Procedure to Install MP3 Player Utilities 5.10: 1. Insert the installation CD-Rom into the CD Drive, then the installation screen will appear. If the installation screen doesn't automatically appear, double-click My Computer then double-click on the CD drive, then double-click on “Setup.exe”.
Página 14
INSTALLING MP3 PLAYER UTILITIES 5.10 4. The “MP3 Player Utilities 5.10 Information” screen will appear. Read the information and click “Next”. 5. The “Confirm Installation” screen will appear. Click “Next”. 6. After the program is done installing, the “Installation Complete” screen will appear. Click “Close”...
USING MP3 PLAYER UTILITIES 5.10 (Video Converter) Click to add files for conversion Click to select location of output file Setting Icon Help Icon In this window, place a checkmark in the “Select” column next to the “File name” of any files that you would like to convert.
Página 16
USING MP3 PLAYER UTILITIES 5.10 (Video Converter) 4. In the window of files to convert, place a checkmark in the “Select” column next to the “File name” of any files that you would like to convert. Then, click on the “Setting” icon (see illustration on the previous page for icon location).
Down” appears in the display. UNLOCKED appears in the display to cancel the NOTE: The Memorex screen will take several Lock function. seconds to several minutes to update the player’s library depending on the number of To Navigate the Menus: At any time, press the songs that you have transferred to the player.
GENERAL OPERATION (CONTINUED) HEADPHONES JACK VOLUME BUTTONS Plug the headphones (included) into the To control the volume, simply press the Volume +/- button during playback. Headphones jack on the top of the unit. NOTE: While changing the volume, the volume “pop up” indicator will be overlaid across the bottom of the existing screen and will disappear from the screen after three seconds if neither Volume button is pressed.
OPERATION–MUSIC PLAYBACK MODE TO LISTEN TO MP3s/WMAs This unit supports the following audio formats: MP3, MPEG 1/2/2.5 Layer 3 with a bit rate of 32- 320 kbps, WMA files or WMA with DRM 9 or 10 with a bit rate of 48-192 kbps. Turn the unit on and access the main menu Use the Navigation 1 and/or...
Página 20
OPERATION–MUSIC PLAYBACK MODE (CONTINUED) To browse through your music, see more details below: Play Queue: “Play All”, “Clear All”, “Clear Track” and the song's name will appear in the display. Select Play All or the desired song using the Navigation 1 and/or 2 buttons then press the Enter/Play/Pause ®p button 3 to start playback.
OPERATION–MUSIC PLAYBACK MODE (CONTINUED) TO DELETE SONGS FROM THE PLAY QUEUE Enter the Play Queue submenu as To clear one track at a time from the queue, use the Navigation 1 and/or described on page 18. To clear all tracks in the queue, use the button to select Clear Track and then press the Enter/Play/Pause ®p button 3.
OPERATION–MUSIC PLAYBACK MODE (CONTINUED) HIGH-SPEED MUSIC SEARCH During playback, press and hold the Navigation ®/Skip/Search n button 1 or √/o 2 button to move the player forward or backward within a file to locate a specific musical passage. The player will move forward or backward at high speed as long as the button is held.
OPERATION–MUSIC PLAYBACK MODE (CONTINUED) MUSIC CONTEXTUAL MENU–EQUALIZER While in Music Playback mode (Now Scroll to the “Equalizer” option using the Playing screen), press the Navigation Navigation 1 and/or 2 buttons. button to open the Music Contextual menu. Select a desired “Equalizer” setting (None, Extra Bass, Rock, Jazz, Classical or Pop) using the Navigation ®/Skip/Search n 1 or √/o 2 button, followed by the Enter/...
OPERATION–MUSIC PLAYBACK MODE (CONTINUED) MUSIC CONTEXTUAL MENU–PLAY MODE While in Music Playback mode (Now Scroll to “Play Mode” using the Navigation Playing screen), press the Navigation 1 and/or 2 buttons. button to open the Music Contextual menu. NOTES: • Setting an option in the Music Contextual menu, pressing the MENU/Lock button or waiting three seconds without any activity will close the Music Contextual menu.
OPERATION–MUSIC PLAYBACK MODE (CONTINUED) MUSIC CONTEXTUAL MENU–COLOR THEME While in Music Playback mode (Now Scroll to “Color Theme” using the Playing screen), press the Navigation Navigation 1 and/or 2 buttons. button to open the Music Contextual menu. Select a desired “Color Theme” setting (Blue, Cyan, Green, Gold, Purple, Red or Black) using the Navigation ®/Skip/Search n 1 or √/o 2 button.
OPERATION–VIDEO PLAYBACK MODE TO WATCH VIDEOS This unit supports the following video formats: AVI support (decoder: xvid, size: 128 x 128 resolution, Frame Per Second: 30fps max, Bit Rate: 768 kbps max, Frequency Range: 8-48kHz, Audio Format: 128kbps, 48kHz, Stereo CBR);...
OPERATION–VIDEO PLAYBACK MODE (CONTINUED) HIGH-SPEED VIDEO SEARCH During playback, press and hold the Navigation ®/Skip/Search n 1 or √/o 2 button to move the player forward or backward within a video to locate a specific scene. The player will move forward or backward at high speed as long as the button is held.
OPERATION–PHOTO PLAYBACK MODE TO VIEW PHOTOS– This unit supports baseline JPEGs. Turn the unit on and access the main menu 1 and/or Use the Navigation buttons to as described on page 16. Select Photo select between Slide show, Thumbnails or to using the Navigation button 1, followed select a particular photo.
OPERATION–PHOTO PLAYBACK MODE (CONTINUED) THUMBNAIL VIEW If you scrolled to Thumbnails in Step 2 on the Press the Enter/Play/Pause ®p button to view the desired photo. previous page, press the Enter/Play/Pause ®p button 1; a thumbnail view of the photos will appear in the display.
SETTINGS MENU SETTING THE COLOR THEME Turn the unit on and access the main menu Press the Enter/Play/Pause ®p button to as described on page 16. Select Setting select “Color Theme”. using the Navigation button 1, followed by the Enter/Play/Pause ®p button 2. Select a desired “Color Theme”...
SETTINGS MENU (CONTINUED) SETTING THE EQUALIZER Turn the unit on and access the main menu Scroll to “Equalizer” using the Navigation as described on page 16. Select Setting 1 and/or 2 buttons, followed by the using the Navigation button 1, followed Enter/Play/Pause ®p button 3 to select it.
SETTINGS MENU (CONTINUED) SETTING THE PLAY MODE Turn the unit on and access the main menu as Scroll to “Play Mode” using the Navigation described on page . Select Setting using 1 and/or 2 buttons, followed by the the Navigation button 1, followed by the Enter/Play/Pause ®p button 3 to select it.
SETTINGS MENU (CONTINUED) SETTING THE BRIGHTNESS Turn the unit on and access the main menu Scroll to “Brightness” using the Navigation as described on page 16. Select Setting 1 and/or 2 buttons, followed by the using the Navigation button 1, followed Enter/Play/Pause ®p button 3 to select it.
Página 34
SETTINGS MENU (CONTINUED) SETTING THE POWER SAVINGS Turn the unit on and access the main menu Scroll to “Power Savings” using the as described on page 16. Select Setting Navigation 1 and/or 2 buttons, using the Navigation button 1, followed followed by the Enter/Play/Pause ®p by the Enter/Play/Pause ®p button 2.
Página 35
SETTINGS MENU (CONTINUED) SETTING THE BACKLIGHT TIMER Turn the unit on and access the main menu Scroll to “Backlight Timer” using the as described on page 16. Select Setting Navigation 1 and/or 2 buttons, using the Navigation button 1, followed followed by the Enter/Play/Pause ®p by the Enter/Play/Pause ®p button 2.
SETTINGS MENU (CONTINUED) SETTING THE TIME Turn the unit on and access the main menu Scroll to “Time Set” using the Navigation as described on page 16. Select Setting 1 and/or 2 buttons, followed by the using the Navigation button 1, followed Enter/Play/Pause ®p button 3 to select it.
SETTINGS MENU (CONTINUED) SETTING THE LANGUAGE Turn the unit on and access the main menu Scroll to “Language” using the Navigation as described on page 16. Select Setting 1 and/or 2 buttons, followed by the using the Navigation button 1, followed Enter/Play/Pause ®p button 3 to select it.
Página 38
SETTINGS MENU (CONTINUED) TO VIEW THE SYSTEM INFO (“ABOUT”) Turn the unit on and access the main menu Scroll to “About” using the Navigation as described on page 16. Select Setting and/or 2 buttons, followed by the using the Navigation button 1, followed Enter/Play/Pause ®p button 3 to select it.
Página 39
SETTINGS MENU (CONTINUED) TO RESTORE THE DEFAULT SETTINGS Turn the unit on and access the main menu Scroll to “Default” using the Navigation as described on page 16. Select Setting and/or 2 buttons, followed by the using the Navigation button 1, followed Enter/Play/Pause ®p button 3 to select it.
SETTINGS MENU (CONTINUED) TO FORMAT THE PLAYER WARNING! Do not format this player unless it stops working and you are instructed to do so by technical support personnel. Turn the unit on and access the main menu Scroll to “Format” using the Navigation as described on page 16.
TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with this unit, check the chart below before calling for service. SYMPTOM CAUSE SOLUTION Unit will not Battery is low/empty. Recharge battery as turn on. described on page 7. Power is not See page 16 for how to turn turned on.
Página 42
TROUBLESHOOTING GUIDE (CONTINUED) SYMPTOM CAUSE SOLUTION The Lock feature is Deactivate Lock feature as No buttons work. activated. described on page 16. Unit needs to be reset Reset unit and/or or firmware needs to be update firmware, see updated. page 43. Unit acting erratically.
FORMATTING THE PLAYER Formatting the Player WARNING! Do not format this player unless it stops working and you are instructed to do so by technical support personnel. 1. Use the USB cable to connect the player and the computer. 2. Double click on My Computer, then right click “Media Player”...
RESETTING THE UNIT If the unit acts erratically, reset the unit by inserting a thin object (such as a paper clip) into the recessed Reset button. For the Reset button, see page 6 for the button's location. FOR FIRMWARE UPGRADE Please visit our Web site at www.memorexelectronics.com to check if there is new firmware available.
SPECIFICATIONS Audio Frequency Range 20Hz–20KHz Headphones Output 5mW, 32ohm (Max Vol) S/N Ratio 90dB (MP3) File Support MPEG 1/2/2.5 Layer 3 with a Bit Rate of 32-320 kbps Windows Media Audio (WMA file with DRM 9 or DRM 10) with a Bit Rate of 48-192 kbps decoder: xvid, size: 128 x 128 resolution, Frame Per Second: 30fps max, Bit Rate: 768 kbps max, Frequency Range: 8-...
Página 46
FOR FIRMWARE UPGRADE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM TO CHECK IF THERE IS NEW FIRMWARE AVAILABLE. FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE, PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM OR CONTACT CUSTOMER SERVICE AT 1-800-919-3647. PLEASE KEEP ALL PACKAGING MATERIAL FOR AT LEAST 90 DAYS IN CASE YOU NEED TO RETURN THIS PRODUCT TO YOUR PLACE OF PURCHASE OR IMATION ELECTRONICS PRODUCTS.
Página 47
TABLA DE CONTENIDO Precauciones......2 Funcionamiento–Modo de reproducción Declaración de la FCC ....3 de video .
PRECAUCIONES DERECHO DE AUTOR: • La distribución de copias de pistas con formato MP3, WMA con DRM o WAV sin autorización constituye una violación a las leyes internacionales de derechos de autor. SEGURIDAD: • La vibración experimentada al caminar o hacer ejercicio no afectará al reproductor. Sin embargo, dejar caer el reproductor o dejar caer un objeto pesado sobre el reproductor puede ocasionar daños o distorsión en el sonido.
DECLARACIÓN DE LA FCC Este aparato cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no debe causar interferencia dañina y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso aquella interferencia que pueda causar una operación indeseada.
Página 50
Estimado Cliente: En el momento en que seleccionó un equipo de tan alta tecnología como el que usted acaba de comprar, su entretenimiento musical recién comenzó. Ahora es tiempo de pensar en cómo puede optimizar el entretenimiento que su equipo le ofrece. Este fabricante y la Asociación de Industrias Electrónicas del Grupo de Consumidores Electrónicos desean que usted obtenga el mejor resultado de su equipo, usándolo a un nivel seguro como es escuchar un sonido claro y sonoro, sin distorsión y, sobre...
Página 51
Nivel de decibeles Ejemplo Una biblioteca, susurros. Sala, refrigerador, dormitorio lejos del tráfico. Semáforo, conversación normal, oficina tranquila. Aire acondicionado a 20 pies, máquina de coser Aspiradora, secadora de pelo, restaurante bullicioso. Tráfico en la calle, triturador de basura, alarma de reloj a 60 cm. LOS SIGUIENTES RUIDOS PUEDEN SER PELIGROSOS SI SE SOMETE A ELLOS EN FORMA CONSTANTE: Metro, motocicletas, tráfico de camiones, podadora de césped.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Entrada para auriculares 10. Botón Menú/Bloqueo (MENU/Lock) 11. Botón de encendido/apagado (On/Off) (AURICULARES. PIEZA N.º Pantalla 12. Botón Entrar/Reproducir/Pausar 261-32000-E010*) Botón de navegación π (Enter/Play/Pause) ®p Botón de navegación √/Salto 13. Botón de navegación ®/Salto/ /Búsqueda (Skip/Search) o Búsqueda (Skip/Search) n Botón de navegación †...
RECARGAR LA BATERÍA Esta unidad tiene una batería recargable integrada de polímero de litio. Cuando las barras en el indicador de la batería (en la pantalla) bajan (ver Figura 1), y en particular cuando las barras cambian a color rojo, recargue la batería de la siguiente manera.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES Esta unidad es compatible con Windows XP (SP2) con Windows Media Player 10 o superior. Consulte las siguientes páginas para saber cómo: transferir archivos de videos, música y fotos, convertir música de un CD de audio a formato MP3 o WMA utilizando Windows Media Player 10, transferir archivos MP3/WMA y WMA con DRM 9 o 10 utilizando Windows Media Player 10.
Página 55
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS Para Windows XP, puede utilizar el software Reproductor de Windows Media 10 para convertir la música en un CD de audio a formato MP3 o WMA, del siguiente modo: Abra el explorador de Reproductor de Windows Media 10, luego haga clic en el icono de “Copiar desde CD”...
Página 56
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS TRANSFERIR ARCHIVOS MP3/WMA/VIDEO/FOTOS Y ARCHIVOS WMA CON UTILIZANDO WINDOWS MEDIA PLAYER 10 (SÓLO PARA WINDOWS XP) Para transferir archivos MP3/WMA/VIDEO/FOTOS/WMA con DRM 9 o 10 al reproductor, siga los procedimientos descritos a continuación utilizando WMP (Windows Media Player) 10. Antes de comenzar conecte la unidad a la computadora como se indica anteriormente.
DESCARGAR Y TRANSFERIR ARCHIVOS CREACIÓN DE UNA LISTA DE REPRODUCCIÓN Siga los pasos a continuación para crear una lista de reproducción en el menú Música: 1. Conecte su reproductor al puerto USB de su computadora como se indica en la página 7.
INSTALACIÓN DE MP3 PLAYER UTILITIES 5.10 Procedimiento para instalar MP3 Player Utilities 5.10: 1. Introduzca el CD-Rom de instalación en la bandeja para CD, entonces aparecerá la pantalla de instalación. Si no aparece automáticamente la pantalla de instalación, haga doble clic en Mi PC, luego doble clic en unidad de CD y por último doble clic en “Setup.exe”.
Página 59
INSTALACIÓN DE MP3 PLAYER UTILITIES 5.10 4. Aparecerá la pantalla “Información sobre MP3 Player Utilities 5.10”. Lea la información y haga clic en “Siguiente” (Next). 5. Aparecerá la pantalla “Confirmar instalación” (Confirm Installation). Haga clic “Siguiente” (Next). 6. Una vez que el programa termino de instalarse, aparecerá...
USO DE MP3 PLAYER UTILITIES 5.10 (Convertidor de video) Haga clic para agregar archivos para su conversión Haga clic para seleccionar la ubicación del archivo de salida Icono para Configuración Icono para Ayuda En esta ventana, coloque una marca de verificación en la columna “Seleccionar”...
Página 61
USO DE MP3 PLAYER UTILITIES 5.10 (Convertidor de video) En la ventana de archivos a convertir, coloque una marca de verificación en la columna “Seleccionar” (Select) al lado de “Nombre de archivo” (File name) de los archivos que desee convertir. Luego, haga clic en el icono “Configuración” (vea la ilustración en la página anterior para conocer la ubicación del icono).
Menú/Bloqueo (Menu/Lock) hasta que apagado (Power On/Off); aparecerá la aparezca el bloqueo en la pantalla; no funcionará pantalla de Memorex durante unos minutos ningún botón. Esta función es útil para evitar que la seguida del menú Principal. Para apagar la pista se cambie por presionar accidentalmente los botones.
OPERACIÓN GENERAL (CONTINÚA) BOTONES DE VOLUMEN CONECTOR DE AUDÍFONOS Conecte los auriculares (incluidos) en la Para controlar el volumen, simplemente presione el botón Volumen (Volume) +/- entrada para Auriculares ubicada en la durante la reproducción. parte superior de la unidad. NOTA: Cuando cambia el volumen, el indicador se superpondrá...
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA PARA ESCUCHAR MÚSICA EN MP3 o WMA Esta unidad es compatible con los siguientes formatos de audio: MP3, MPEG 1/2/2.5 Layer 3 con una velocidad en bits de 32-320 kbps, archivos WMA o WMA con DRM 9 ó 10 con una velocidad en bits de 48-192 kbps.
Página 65
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA En cuanto a explorar la música, vea los detalles a continuación: Cola de reproducción: “Reproducir todo”, “Borrar todo”, “Borrar pista” y el nombre de la canción aparecerá en la pantalla. Seleccione Reproducir todo o la canción deseada usando los botones de Navegación 1 y/o 2, luego presione el botón de Entrar/Reproducir/Pausa ®p 3 para empezar la reproducción.
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA CÓMO BORRAR CANCIONES DE LA COLA DE REPRODUCCIÓN Entre al submenú Cola de reproducción Para borrar una pista a la vez en la cola, use como se describe en la página 18. el botón de Navegación 1 y/o 2 para Para borrar todas las pistas en la cola,...
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA BÚSQUEDA DE MÚSICA A ALTA VELOCIDAD Durante la reproducción, presione el botón de Navegación ® /Brincar/Buscar n 1 o √/o 2 y manténgalo presionado para mover reproductor hacia adelante o atrás dentro del archivo para encontrar un pasaje musical específico.
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA MENÚ CONTEXTUAL DE MÚSICA–ECUALIZADOR Desplácese a la opción “Ecualizador” usando Mientras está en modo de reproducción de música (pantalla de Reproduciendo ahora), los botones de Navegación 1 y/o presione el botón de Navegación para abrir el menú...
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA MENÚ CONTEXTUAL DE MÚSICA–MODO DE REPRODUCIR Desplácese a “Modo de reproducir” usando Mientras está en modo de reproducción de música (pantalla de Reproduciendo ahora), los botones de Navegación 1 y/o presione el botón de Navegación para abrir el menú...
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA MENÚ CONTEXTUAL DE MÚSICA–TEMA DE COLOR Desplácese a “Tema de color” usando los Mientras está en modo de reproducción de música (pantalla de Reproduciendo ahora), botones de Navegación 1 y/o presione el botón de Navegación para abrir el menú...
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE VIDEO PARA VER VIDEOS Compatibilidades: AVI (decodificador: xvid, tamaño: 128 x 128 de resolución, fotogramas por seg.: 30 máx., tasa de transf.: 768 kbps máx, margen de frecuencia: 8-48kHz, formato de audio: 128kbps, 48kHz, tasa de bits constante, estéreo); compatible con WMV (complejidad del decodificador: perfil simple, tamaño 128 x 128 de resolución, fotogramas por seg.: 30fps máx, tasa de transf.: 384 kbps máx , margen de frecuencia: 8-48kHz, formato de audio: 128kbps, 48kHz, tasa de bits constante, estéreo Encienda la unidad y acceda el menú...
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE VIDEO BÚSQUEDA DE VIDEO A ALTA VELOCIDAD Durante la reproducción, presione el botón de Navegación ®/Brincar/Buscar n 1 o √/o 2 y manténgalo presionado para mover el reproductor hacia adelante o atrás dentro del video para encontrar una escena específica.
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE FOTO PARA VER FOTOGRAFÍAS–Esta unidad es compatible con el formato baseline JPEG. Encienda la unidad y entre al menú Utilice los botones de Navegación 2 para principal como se describe en la página 16. seleccionar entre Vista de diapositivas (Slide show), Miniaturas (Thumbnails) o para seleccionar una fotografía en Seleccione la foto utilizando el botón de particular.
OPERACIÓN–MODO DE REPRODUCCIÓN DE FOTO VISTA EN MINIATURA Presione el botón Entrar/Reproducir/Pausar deslizó hasta Vista miniatura (Thumbnails)en el paso 2 en la página anterior, (Enter/Play/Pause) ®p para ver la foto presione botón Entrar/Reproducir/Pausar que desea. (Enter/Play/Pause) ®p 1; aparecerá una vista en miniatura de las fotos en la pantalla.
MENÚ DE CONFIGURACIONES CONFIGURACIÓN DEL TEMA DE COLOR Presione el botón Entrar/Reproducir/Pausar Encienda la unidad y entre al menú principal como se describe en la página 16. Seleccione la (Enter/Play/Pause) ®p para seleccionar configuración utilizando el botón de navegación “Tema de color” (Color Theme). 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/ Pausar (Enter/Play/Pause) ®p 2.
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DEL ECUALIZADOR Encienda la unidad y entre al menú Deslícese hasta “Ecualizador” (Equalizer) principal como se describe en la página 16. utilizando los botones de Navegación Seleccione la configuración utilizando el 2, seguidos del botón Entrar/ botón de Navegación 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/Pausar (Enter/...
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DEL MODO DE REPRODUCCIÓN Encienda la unidad y entre al menú principal como se Deslícese hasta “Modo de reproducción” (Play Mode) describe en la página 16. Seleccione la configuración utilizando los botones de Navegación utilizando el botón de Navegación 1, seguido por seguidos del botón Entrar/Reproducir/Pausar (Enter/ botón...
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DEL BRILLO Encienda la unidad y entre al menú principal Deslícese hasta “Brillo” (Brightness) utilizando los como se describe en la página 16. Seleccione la botones de Navegación 2, seguidos del configuración utilizando el botón de Navegación botón Entrar/Reproducir/Pausar (Enter/Play/ 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/ Pause) ®p 3 para seleccionarlo.
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA Deslícese hasta “Función de ahorro de Encienda la unidad y entre al menú principal energía” (Power Savings) utilizando los como se describe en la página 16. Seleccione la configuración utilizando el botón de Navegación botones de Navegación 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/...
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DEL TEMPORIZADOR DE LA LUZ DE FONDO Encienda la unidad y entre al menú principal Deslícese hasta “Temporizador de la luz de como se describe en la página 16. Seleccione la fondo” (Backlight Timer) utilizando los configuración utilizando el botón de Navegación botones de Navegación 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/...
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DE LA HORA Deslícese hasta “Configuración de la hora” Encienda la unidad y entre al menú principal (Time Set) utilizando los botones de como se describe en la página 16. Seleccione la configuración utilizando el botón de Navegación Navegación 2, seguidos del botón 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/...
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) CONFIGURACIÓN DE IDIOMA Deslícese hasta “Idioma” (Language) Encienda la unidad y entre al menú principal como se describe en la página 16. Seleccione la utilizando los botones de Navegación configuración utilizando el botón de Navegación 2, seguidos del botón Entrar/Reproducir/ 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/ Pausar (Enter/Play/Pause) ®p 3 para Pausar (Enter/Play/Pause) ®p 2.
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) PARA VER LA INFORMACIÓN DEL SISTEMA (“ACERCA DE” [ABOUT]) Deslícese hasta “Acerca de” (About) Encienda la unidad y entre al menú principal como se describe en la página 16. Seleccione la utilizando los botones de Navegación configuración utilizando el botón de Navegación 2, seguidos del botón Entrar/ 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/...
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA Deslícese hasta “Predeterminado” (Default) Encienda la unidad y entre al menú principal como se describe en la página 16. Seleccione la utilizando los botones de Navegación configuración utilizando el botón de Navegación 2, seguidos del botón Entrar/ 1, seguido por el botón Entrar/Reproducir/ Reproducir/Pausar (Enter/Play/Pause) ®p...
Página 85
MENÚ DE CONFIGURACIONES (CONTINÚA) FORMATEAR EL REPRODUCTOR ADVERTENCIA: No formatee este reproductor a menos que deje de funcionar y personal de soporte técnico le aconseje hacerlo. Encienda la unidad y entre al menú principal Deslícese hasta “Formato” (Format) utilizando los como se describe en la página 16.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO Si tiene problemas con esta unidad, revise la tabla a continuación antes de llamar a servicio. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no enciende. La batería está baja/ Recargue la batería como descargada. se describe en la pág. 7. La unidad no está...
GUÍA DE DIAGNÓSTICO (CONTINÚA) SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN La función de Bloqueo Desactive la función de Bloqueo No funcionan los está activada. como describe la pág. 16. botones. Debe reiniciar la unidad Reinicie la unidad y/o o necesita actualizar el actualice el firmware, ver firmware.
FORMATEAR EL REPRODUCTOR Formatear el reproductor ¡ADVERTENCIA! No formatee el reproductor a menos que deje de funcionar y se lo indique el personal de soporte técnico. 1. Use el cable USB para conectar el reproductor y la computadora. 2. Haga doble clic en Mi PC, luego haga clic con el botón derecho del mouse en “Media Player”...
REINICIAR LA UNIDAD Si la unidad actúa erráticamente, reinicie la unidad insertando un pequeño objeto (como un clip para papel) en el botón de Reinicio. Con respecto al botón de Reinicio, vea la página 6 en cuanto a la ubicación. ACTUALIZAR EL SOFTWARE DEL FABRICANTE Visite nuestro sitio web en www.memorexelectronics.com para revisar si existe una versión más nueva del firmware.
ESPECIFICACIONES Rango de frecuencia de 20Hz a 20KHz Audio Salida de audífonos 5mW, 32 ohmios (vol. máx.) Relación S/N 90db (MP3) MPEG 1/2/2.5 Capa 3 Soporte de con una velocidad en bits de 32-320 kbps archivos Audio de Windows Media (archivo WMA con DRM 9 ó...
PARA OBTENER LA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM PARA REVISAR SI HAY UN FIRMWARE NUEVO DISPONIBLE. PARA OBTENER AYUDA ADICIONAL CON RESPECTO A LOS AJUSTES O LA OPERACIÓN, VISITE NUESTRO SITIO WEB EN: WWW.MEMOREXELECTRONICS.COM O COMUNÍQUESE CON SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-919-3647. CONSERVE EL EMPAQUE AL MENOS DURANTE 90 DÍAS POR SI ACASO NECESITARA REGRESAR EL PRODUCTO A SU DISTRIBUIDOR O IMATION ELECTRONICS PRODUCTS.