Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Automatic Sanitizer System
Système de Désinfection Automatique
Automatisches Sterilisationssystem
Vectair Systems Limited
Bilton Road, Kingsland Business Park
Automatisch zuiveringssysteem
Basingstoke, Hampshire RG24 8LJ
Automatyczny uklad sanityzacyjny
Registered as a Limited Company
in England No: 2245377
Sistema de desinfección automática
Telephone Number: +44 (0) 1256 319500
Sistema di disinfezione automatico
Facsimile Number: +44 (0) 1256 319510
e-mail: info@vectair.co.uk
Website : www.vectair.co.uk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vectair QUADRASAN IPE

  • Página 1 Automatic Sanitizer System Système de Désinfection Automatique Automatisches Sterilisationssystem Vectair Systems Limited Bilton Road, Kingsland Business Park Automatisch zuiveringssysteem Basingstoke, Hampshire RG24 8LJ Automatyczny uklad sanityzacyjny Registered as a Limited Company in England No: 2245377 Sistema de desinfección automática Telephone Number: +44 (0) 1256 319500...
  • Página 2 Contents Optional accessories Contenu Accessoires spéciaux Inhalt Sonderzubehör Zawarto ć ś Wyposa enie specjalne Inhoud Extra toebehoren Contenido Accesorios opcionales Contenuto Accessori speciali Part No. FDIS-ILFA01 Ø6.0mm Ø4.5mm IN-LINE COLLAR KIT Part No. FDIS- IWILK...
  • Página 3 Mounting Instructions Instructions de montage Montageanleitung Wspinaczka Zalecenia Montageaanwijzingen Monteringsanvisning Istruzioni di montaggio...
  • Página 8: Installation Instructions

    Install a Quadrasan refill ensuring that it locates firmly in the unit. The only) Quadrasan IPE dispenser is designed to operate only when a refill is in place. Select days off, 1 or 2 (5 or 6 day Press power button Display will appear in LCD screen.
  • Página 9 Réglage du jour Mettez une recharge aérosol Quadrasan dans l'appareil en vous assurant qu'elle est bien mise en place. Le diffuseur Quadrasan IPE a été conçu pour (fonctionnement 5 ou 6 jours uniquement). fonctionner que lorsqu'une recharge est en place.
  • Página 10: Werkseitige Einstellungen

    (nur bei 5- oder 6-Tage-Betrieb). Falls Sie mit den werkseitigen Einstellungen zufrieden sind, brauchen Sie nichts weiter zu tun. QUADRASAN IPE (Duftintensitätssteigerungs-Funktion) Wenn Sie die Einstellungen anpassen möchten, drücken Sie auf PROG und folgen Sie der Programmierungssequenz, indem Sie die ADJUST ..
  • Página 11 Ustawienie aktualnego dnia Zainstaluj wklad Quadrasan, upewniajac sie ze jest wlasciwie (mocno) (tylko przy 5-cio lub 6-cio dniowym osadzony. Quadrasan IPE dozownik jest zaprojektowany do obslugi, gdy wklad tygodniu pracy) jest umieszczony w dozowniku. Wybór dni wolnych od pracy, 1 lub 2...
  • Página 12: Instructies Voor De Installatie

    Plaats 2 Alkaline C-batterijen in de juiste richting in het toestel. Stel de actuele dag in (alleen voor 5 of 6 Plaats een vulling in het toestel tot die stevig vastzit. De Quadrasan IPE bedrijfsdagen) dispenser werkt enkel als een vulling aanwezig is.
  • Página 13: Opciones De Programacion

    5 ó 6 días) Instalar una recarga de aerosol Quadrasan asegurándose de que está firmemente colocada en la unidad. El dispensador Quadrasan IPE está Seleccione el o los días sin diseñado para operar solo cuando la recarga está en su sitio.
  • Página 14: Instruzioni Per L'installazione

    Sarà visibile la visualizzazione sullo (soltanto 5 o 6 giorni di funzionamento) schermo LCD. Se le impostazioni di fabbrica sono adeguate, non sarà necessario eseguire QUADRASAN IPE ulteriori operazioni. (Programmazione intensità plus) Per eseguire la programmazione personalizzata, premere il pulsante PROG e...

Tabla de contenido