Pinnacle Products International MASTER MH-45-KFA Manual Del Usuario E Instrucciones De Operación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model #s: MH-45-KFA, MH-75T-KFA,
MH-135T-KFA, MH-190T-KFA, MH-215T-KFA
IMPORTANT: Read and understand all of the directions in this manual before assembling,
starting, or servicing the heater. Improper use of this heater can cause serious injury. Keep this
manual for future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
DANGER
Be sure to comply with the instructions and warnings provided with this heater, or death,
serious bodily injury and property loss, damage from the hazards of fire, explosion, burn,
asphyxiation, and carbon monoxide poisoning can result.
Only persons who can follow and understand these instructions should use or service this
heater. If you need heater information such as an instruction manual, labels, etcetera, contact
the manufacturer.
Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed
DANGER
spaces.
Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA
Phone: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: info@pinnacleint.com
User's Manual and
Operating Instructions
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Kerosene
Forced Air Heaters
701000110-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pinnacle Products International MASTER MH-45-KFA

  • Página 1 If you need heater information such as an instruction manual, labels, etcetera, contact the manufacturer. Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed DANGER spaces. Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Phone: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: info@pinnacleint.com 701000110-11...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    $10,000 other oil compounds in this heater (RISK OF FIRE OR and a term of imprisonment up to 6 months. EXPLOSION). Page 2 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 3: Features

    Front 8 ft. 8 ft. 8 ft. 8 ft. 8 ft. Features Figure 1. Features of Models MH-45/75T-KFA Figure 2. Features of Model MH-135T / 190T / 215T-KFA Page 3 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 4: Specifications

    25” x 26” x 26” Net Weight (Lbs) Specifications subject to change without notice MH-45/75T-KFA 15” 30” 13” MH-135T-KFA 25” 37” 22” MH-190T-KFA MH-215T-KFA 26” 42” 24” Figure 3. Product Dimensions Page 4 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 5: Unpacking

    Hardware Kit Part#: 70-056-0100 70-056-0210 (MH-45 / 75T-KFA) Wheel Nuts Bushings (MH-135T/ 190T / 215T-KFA) Figure 4. Hardware Components Wheel Support Frame Rear Handle Front Handle Axle Figure 5. Frame components, Models MH-135T/190T/215T-KFA Page 5 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 6: Operation

    Using diesel fuel can cause excess soot production. DO NOT use any fuel that is not approved above. Page 6 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 7: Fuels

    - When temperature is less than 0 ° F, display says “LO”. WARNING - When temperature is above 99 ° F, display says “HI”. Figure 8. Theory of Operation - Between 0 ° and 99 ° F display shows actual temperature. Page 7 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 8: Long Term Storage

    - Always keep outlet covered when not in use. Head Flange Storage Drawer (except MH- 45 / 75T-KFA) Cap Flange Electric Outlet (120v 5amp max Seal Cap non fused) Figure 10. Electric Outlet Detail Figure 12. Drain Plug Reinstall Page 8 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 9: Maintenance

    BE SURE FUEL USED IS APPROVED (see OPERATION on page 6). Motor Shaft Fan Blade Flush Figure 14. Fan Replacement Page 9 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 10: Spark Plug

    Photocell Wire Circuit Board Fuel Filter Screw Installing Photocell: 1) Incorrect Fuel Line 2) Correct Side Cover Figure 17. Photocell Positioning Power Switch Wire Power Switch Figure 19. Fuel Filter Replacement Page 10 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 11: Pump Pressure Adjustment

    For best measurement of pressure, test with full tank of fuel. Optimum pressure occurs when the nose cone is cherry red and there are no extending flames from the heater. Figure 20. Pump Pressure Adjustment Page 11 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 12 NEVER LEAVE HEATER Kerosene UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED Forced Air Heaters TO A POWER SOURCE Exploded Drawing Part Breakdown Figure 21. Exploded View Models MH-45/75T/135T/190T/215T-KFA Page 12 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 13 70-041-0115 70-041-0205 70-041-0205 Wheel (Pneumatic) – – 70-041-0150 70-041-0150 70-041-0150 Wheel Nut – – 70-041-0550 70-041-0550 70-041-0550 Hardware Kit 70-056-0100 70-056-0100 70-056-0210 70-056-0210 70-056-0210 Cord Wrap 70-032-0100 70-032-0100 70-032-0200 70-032-0200 70-032-0200 Page 13 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 14: Wiring Diagrams

    Kerosene UNATTENDED WHILE BURN- ING OR WHILE CONNECTED Forced Air Heaters TO A POWER SOURCE Wiring Diagrams Figure 23 Model MH-75T-KFA Figure 22 Model MH-45-KFA Figure 24 Model MH-135T/ 190T/ 215T-KFA Page 14 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 15: Troubleshooting Guide

    Test power supply 3. Check/replace Fuse 3. Fuse Blown 4. Inspect all electrical connections. Wiring 4. Improper electrical connection between Diagrams (Page 14) Temperature Limit Sensor and Circuit Board Page 15 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual...
  • Página 16 Pinnacle Products International, Inc. will Date of Purchase: _________________ repair or replace and return the item, freight pre-paid. If Pinnacle Products International, Inc. finds the item to be in normal operating condition, or not defective, the item will be returned freight collect.This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties.
  • Página 17: Calentadores De Tiro Forzado A Keroseno

    PELIGRO No debe utilizarse en áreas residenciales ni en espacios cerrados con mala ventilación. Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Teléfono: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461 Sitio Web: www.pinnacleint.com Correo electrónico: info@pinnacleint.com...
  • Página 18: Residentes De California

    Cualquier persona que infrinja esa disposición estará sujeta a calentador no esté funcionando correctamente. una multa de hasta 10,000 dólares y una pena de prisión de hasta 6 meses. Página 2 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 19: Información Sobre Seguridad

    - Si está equipado con un termostato, el calentador podría Lados encenderse en cualquier momento. Frente - SIEMPRE coloque el calentador en una superficie estable y nivelada. Características Figura 1. Características de los Modelos MH-45/75T-KFA Página 3 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 20: Especificaciones

    MH-45/75T-KFA 38.1 cm 76.2 cm 33.0 cm MH-135T-KFA 63.5 cm 94.0 cm 55.8 cm MH-190T-KFA MH-215T-KFA 66.0 cm 106.0 cm 60.9 cm Figura 3. Dimensiones del Producto Página 4 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 21: Desempaque

    (MH-45 / 75T-KFA) Figura 4. Componentes de Herrajes Armazón de soporte de las ruedas Asidero posterior Asidero frontal Figura 5. Componentes del Armazón, Modelos MH-135T / 190T / 215T-KFA Página 5 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 22: Operación

    El uso de combustible diesel puede causar una excesiva pro Página 6 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 23: Cómo Llenar Combustible En El Calentador

    1. Llene el tanque de keroseno hasta que el indicador de com- bustible indique “F”. 2. Asegúrese que la tapa del tanque de combustible esté bien WARNING apretada. Figura 8. Teoría de Funcionamiento Página 7 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 24: Para Apagar El Calentador

    (120V 5 amperios máximo sin fusión) del orificio de drenaje en el tanque (véase la Figura 11). Figura 10. Detalle de la Toma de Corriente Eléctrica Página 8 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 25: Combustible Y Tanque De Combustible

    El uso de componentes alternativos o de terceros puede causar condiciones peligrosas de funcionamiento y anulará su garantía. Le sugerimos seguir un programa de mantenimiento como el siguiente: Página 9 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 26 1) Incorrecto Conector de la línea Conector de la línea de aire 2) Correcto de combustible Figura 15. Reemplazo de la Boquilla Figura 17. Posición de la Fotocélula Página 10 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 27: Filtro De Combustible

    Línea de combustible Cubierta lateral Conductor del interruptor de Interruptor de energía energía Figura 19. Reemplazo del Filtro de Combustible Figura 20. Ajuste de la Presión de la Bomba Página 11 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 28: Dibujo De Despiece

    Tapa del tanque de combustible 70-006-0100 70-006-0100 70-006-0100 70-006-0100 70-006-0100 Cordón de alimentación eléctrica 70-034-0100 70-034-0100 70-034-0200 70-034-0200 70-034-0200 Interruptor de energía 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100 Página 12 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 29: Lista De Piezas De Repuesto

    70-041-0150 70-041-0150 70-041-0150 Tuerca de la rueda – – 70-041-0550 70-041-0550 70-041-0550 Juego de herrajes 70-056-0100 70-056-0100 70-056-0210 70-056-0210 70-056-0210 Enrolla cable 70-032-0100 70-032-0100 70-032-0200 70-032-0200 70-032-0200 Página 13 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 30: Diagramas Eléctricos

    ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ Forzado a Keroseno CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Diagramas eléctricos Figura 23 Modelo MH-75T-KFA Figura 22 Modelo MH-45-KFA Figura 24 Modelos MH-135T/ 190T/ 215T-KFA Página 14 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 31: Solución De Problemas

    Compruebe la cuitos fuente de energía eléctrica 3. Revise y reemplace el fusible si es necesario 4. Inspeccione todas las conexiones eléctricas. Diagramas eléctricos (Página 14) Página 15 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador a keroseno...
  • Página 32: Garantía Limitada

    Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para usar en alquiler. Pinnacle Products International, Inc. no autoriza a ninguna persona o compañía a asumir a nombre de ella cualquier Esta Garantía limitada no cubre ningún fallo ni dificultad otra obligación o responsabilidad relacionada con la venta,...
  • Página 33: Important

    N’est pas conçu pour une utilisation dans une aire résidentielle ou dans un DANGER espace clos insuffisamment ventilé. Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA Téléphone: 215-891-8460 T Télécopie: 215-891-8461 site Web: www.pinnacleint.com Email: info@pinnacleint.com...
  • Página 34: Résidents De La Ville De New York

    Toute personne contrevenant à cette disposition peut encourir une amende allant jusqu’à 10 000 dol- lars et une peine d’emprisonnement allant jusqu’à 6 mois.. Page 2 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 35 - Ce radiateur est équipé d’un thermostat et peut démarrer en Avant tout temps. - TOUJOURS placer le radiateur sur une surface stable et de niveau. Caractéristiques Figure 1. Caractéristiques des modèles MH-45/75T-KFA Page 3 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 36 Larg. 33,0 cm MH-135T-KFA 63,5 cm Long. 94,0 cm Larg. 55,8 cm MH-190T-KFA MH-215T-KFA 66,0 cm Long. 106,0 cm Larg. 60,9 cm Figure 3. Dimensions du produit Page 4 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 37 Figure 4. Éléments de visserie Cadre de support des roues Poignée arrière Poignée avant Essieu Figure 5. Éléments du cadre, modèles MH- 135T / 190T / 215T-KFA Page 5 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 38 N’utiliser AUCUN combustible autre que ceux qui sont mention- REMARQUE: La poignée avant est plus longue que la poignée arrière. nés comme acceptables plus haut. Page 6 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 39: Fonctionnement

    120 V reliée à la terre. Le cordon prolongateur doit être long d’au moins 1,8 m (6 pi). Figure 8. Principe de fonctionnement Page 7 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 40 (voir Figure 11). Figure 10. Détail de la prise électrique Page 8 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 41: Entretien

    Nous suggérons de suivre le programme d’entretien suivant. Page 9 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 42: Bougie D'allumage

    1) Incorrecte Raccord de conduite Raccord de conduite d’air 2) Correcte de combustible Figure 15. Remplacement de la buse Figure 17. Position de la cellule photoélectrique Page 10 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 43: Réglage De La Pression De La Pompe

    Conduite de combustible Couvercle latéral Fil d’interrupteur d'alimentation Interrupteur d’alimentation Figure 19. Remplacement du filtre à combustible Figure 20. Réglage de la pression de la pompe Page 11 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 44: Vue Éclatée Des Pièces

    70-003-0200 70-003-0200 70-003-0200 Bouchon du réservoir de 70-006-0100 70-006-0100 70-006-0100 70-006-0100 70-006-0100 combustible Cordon d’alimentation 70-034-0100 70-034-0100 70-034-0200 70-034-0200 70-034-0200 Interrupteur d’alimentation 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100 70-038-0100 Page 12 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 45 70-041-0150 70-041-0150 Écrou de roue – – 70-041-0550 70-041-0550 70-041-0550 Trousse de visserie 70-056-0100 70-056-0100 70-056-0210 70-056-0210 70-056-0210 Dispositif d’enroulement du 70-032-0100 70-032-0100 70-032-0200 70-032-0200 70-032-0200 cordon Page 13 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 46: Schémas De Câblage

    érosène à air pulsé QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. Schémas de câblage Figure 23 Modèle MH-75T-KFA Figure 22 Modèle MH-45-KFA Figure 24 Modèles MH-135T/ 190T/ 215T-KFA Page 14 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 47: Guide De Dépannage

    Vérifier l’ali- cuits imprimés. mentation électrique 3. Vérifier/remplacer le fusible 4. Vérifier toutes les connexions électriques. Schémas de câblage (page 14). Page 15 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l'utilisateur du radiateur au kérosène...
  • Página 48: Garantie Limitée

    QU’IL EST RACCORDÉ À UNE SOURCE D’ALIMENTATION. GARANTIE LIMITÉE CETTE GARANTIE EXPRESSE EXPIRE APRÈS UNE PÉRIODE D’UN (1) AN , Pinnacle Products International, Inc. RENONCE À TOUTE GARANTIE TACITE INCLUANT, Pinnacle Products International, Inc. garantit à l’acheteur ENTRE AUTRES, TOUTE GARANTIE TACITE DE au détail d’origine seulement que ce radiateur sera exempt...

Tabla de contenido