DT300 DT300 ..................................3 English ..................................6 Español ..................................9 Deutsch ................................. 13 Français ................................17 Svenska ................................20 Italiano .................................. 23 中文 ..................................27 2 / 32 IS DT300 200928...
The sensor modules are available for various gases and ranges. The sensor module is factory calibrated and has an expiry date. DT300 is an instrument to be used with: - Detectors type GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP - Monitoring unit type SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6 DT300 Instrument can be used as follows: - Determine the environment of the actual detector (units with SC-sensors only).
Página 7
The sensor output of the connected detector is visualized at the very left of the upper row of digits. This value is to be compared with the value of the reference sensor within the DT300. Adjust the value of the detector via the potentiometer, marked “GV-offset pot”...
Página 8
This product is intended for use in the industrial area. Technical specifications are subject to change 8 / 32 IS DT300 200928...
- Detectores tipo GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP - Centrales tipo SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6 Los instrumentos DT300 pueden ser usados de la siguiente manera: - Determinar el entorno del detector real (unidades sólo con sensores SC). - Verificar el valor de offset al cambiar la cabeza del sensor (unidades sólo con sensores SC).
Página 10
La salida del sensor del detector conectado es visualizada en la fila superior izquierda de los dígitos. Este valor está para ser comparado con el valor de sensor de referencia dentro del DT300. Ajustar el valor del detector mediante el potenciómetro, marcado como “GV-offset pot” (ver Fig. 9) para alcanzar el valor similar como el del sensor de referencia.
Página 11
- GV-offset y señal del sensor en base a los puntos 6 y 8. - Configuración de los umbrales de alarma. - Configuración de los DIP-switches para el retardo de la alarma. - Ese detector no está en modo servicio. IS DT300 200928 11 / 32...
Página 12
Este producto se ha diseñado para su uso en aplicaciones industriales. Especificaciones técnicas sujetas a cambios. 12 / 32 IS DT300 200928...
DT300 Deutsch 1. Funktion Das Gerät besteht aus einem Basisgerät (DT300) mit Display, Batterien und austauschbaren Sensormodulen. Sensormodulen stehen für verschiedene Gase und Messbereiche zur Verfügung. Das Sensor-Modul ist ab Werk kalibriert und hat eine empfohlene maximale Lebensdauer. DT300 ist zu den Anwendungen mit folgenden Geräten:...
Página 14
Die Ergebnisse für den angeschlossenen Sensor werden auf der oberen linken Seite des Displays angezeigt. Dieser Wert muss mit dem Wert des Bezugssensors innerhalb des DT300 verglichen werden. Stellen Sie den Wert des Detektors mit Hilfe des Potentiometers, gekennzeichnet durch „GV-offset pot“ (siehe Fig. 9), auf den gleichen Wert des Bezugssensors ein.
Página 15
Fig. 12 wird die langsame Reaktions- und Ausregelzeit von einem verschmutzten Sensor dargestellt 12. Batterie Anzeige ”Low Batt” Bei schwacher Batterie leuchtet die LED ”Low Batt” kontinuierlich. Sollte die LED Leuchte anfangen zu blinken, muss die Batterie ausgetauscht werden. IS DT300 200928 15 / 32...
Página 16
Für die Zuverlässigkeit des Gerätes ist es wichtig, dass es bei der Aufbewahrung keinen Atmosphäre / Gasen ausgesetzt ist, welche den Sensorkopf des Geräts kontaminieren oder schädigen können. Dieses Produkt ist für den industriellen Einsatz bestimmt. Technische Einzelheiten und Daten / Angaben unterliegen ständiger Aktualisierung! 16 / 32 IS DT300 200928...
- Les détecteurs de type GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP - Une unité de surveillance de type SPU/SPLS-24/230, MPU2/4/6 Le DT300 convient aux usages suivants : - Évaluation de l'environnement du détecteur actif (Uniquement pour les unités à capteur semi-conducteur). - Vérification de la valeur d'offset lors du changement de la tête de capteur (Uniquement pour les unités à...
Página 18
La sortie du capteur du détecteur connecté est visualisée à l'extrême gauche de la rangée supérieure de chiffres. Cette valeur doit être comparée à la valeur du capteur de référence dans le DT300. Ajuster la valeur du détecteur à l'aide du potentiomètre marqué « GV-offset pot » (voir Fig. 9) jusqu'à obtenir une valeur similaire à...
Página 19
à l'abri des substances qui pourraient contaminer ou endommager la tête de capteur. Ce produit est destiné à une utilisation dans le domaine industriel. Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification. IS DT300 200928 19 / 32...
Se Fig. 5. 5. Kontroll av referenssensorns offset (Sensormodul) För att kontrollera att referenssensorn i DT300 är ”frisk” så skall instrumentet startas i en känd, ren miljö t.ex. utomhus. - Sensorns offset ”nollpunkt” är dess utsignal (VDC) i ren luft. Det är därför normalt att uppmätt signal varierar i olika miljö...
Página 21
Den anslutna detektorns sensorsignal visas längst till vänster i den översta sifferraden. Detta värde skall jämföras med värdet för den inbyggda referenssensorns i DT300. Justera därefter detektorns signal via potentiometern ”GV-offset” (se Fig. 9) så att den visar samma värde som referenssensorn. Se instruktioner för respektive detektortyp ( Fig.
Página 22
Det är väldigt viktigt för instrumentets funktion, att det förvaras på ett sådant sätt att det inte utsätts för ämnen som kan skada eller ”förgifta” sensorn i instrumentet. Den här produkten är avsedd att användas inom industrin. Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska ändringar 22 / 32 IS DT300 200928...
I moduli sensore sono disponibili per diversi gas e intervalli di valori. Il modulo sensore è calibrato in fabbrica e ha una data di scadenza. Lo strumento DT300 deve essere usato con i seguenti dispositivi: - Rilevatori di tipo GD/GS/GSR/GR/GK/GSH-24/230, GXR-24/230, GEX, MP - Unità...
Página 24
L'uscita del sensore del rilevatore collegato viene visualizzata all'estrema sinistra della riga superiore del display. Questo valore deve essere confrontato con il valore del sensore di riferimento in DT300. Regolare il valore del rilevatore usando il potenziometro, contrassegnato con "GV-offset pot" (vedere Fig. 9), per raggiungere un valore simile a quello del sensore di riferimento.
Página 25
- Offset GV e segnale del sensore, tenendo conto dei punti 6 e 8. - Impostazione delle soglie di allarme. - Commutatori DIP switch, impostazioni del ritardo dell'allarme. - Rilevatore non in modalità di assistenza. IS DT300 200928 25 / 32...
Página 26
Le condizioni di conservazione devono essere tali da non esporre lo strumento a sostanze che potrebbero contaminare o danneggiare l'elemento di misura. Questo prodotto è destinato all'uso nell'area industriale. Specifiche tecniche soggette a modifica 26 / 32 IS DT300 200928...