Publicidad

Enlaces rápidos

ES
Origo™
Tig 3001i
Instrucciones de uso
0460 742 001 ES 100319
Valid for serial no. 840-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESAB Origo Tig 3001i

  • Página 1 Origo™ Tig 3001i Instrucciones de uso 0460 742 001 ES 100319 Valid for serial no. 840-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1 DIRECTIVA ............2 SEGURIDAD .
  • Página 3: Directiva

    Equipment and Automation SEGURIDAD El usuario de un equipo de soldadura ESAB es el máximo responsable de las medidas de se­ guridad para el personal que trabaja con el sistema o cerca del mismo. Las siguientes reco­ mendaciones pueden considerarse complementarias de las normas de seguridad vigentes en el lugar de trabajo.
  • Página 4 ADVERTENCIA Las actividades de soldadura y corte pueden ser peligrosas. Tenga cuidado y respete las nor­ mas de seguridad de su empresa, que deben basarse en las del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte Instale y conecte a tierra el equipo de soldadura según las normas vigentes. No toque con las manos desnudas ni con prendas de protección mojadas los electrodos ni las piezas con corriente.
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN La Tig 3001i es una fuente de corriente para soldadura TIG que también se puede utilizar para soldadura MMA. Si desea obtener más información sobre los accesorios ESAB para este producto, consulte la página 17. Equipamiento La unidad Tig 3001i se puede suministrar con unidad de refrigeración o sin ella.
  • Página 6: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tig 3001i 400 V $10%, 3∼ 50/60 Hz Tensión de red Alimentación de red 1,4 MVA sc mín Corriente primaria 13 A máx 19 A máx. Potencia en vacío en modo de ahorro de 30 W energía, 6,5 min. después de la soldadura Rango de ajuste 4-300 A 16-300 A...
  • Página 7: Instalación

    Factor de intermitencia El factor de intermitencia especifica el porcentaje de tiempo de un período de diez minutos durante el cual es posible soldar con una determinada carga. El factor de intermitencia es válido para 40 ° C. Grado de estanqueidad El código IP indica el grado de estanqueidad, es decir, el nivel de protección contra la penetración de objetos sólidos y agua.
  • Página 8: Ubicación

    Ubicación Coloque la fuente de corriente de soldadura de forma que no queden obstruidas las entradas ni las salidas del aire de refrigeración. Alimentación de red Nota! Requisitos eléctricos Los equipos de alta tensión pueden, debido a la corriente primaria que absorben de la red eléctrica, afectar a la calidad de la red.
  • Página 9: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO En la página hay instrucciones de seguridad generales para el manejo de este equipo. Léalas antes de usarlo. Conexiones y dispositivos de control Panel de control, Conexión (-) TIG: antorcha de soldadura consulte el manual de instrucciones MMA: cable de soldadura o cable de correspondiente retorno Conexión para unidad de control remoto...
  • Página 10: Control De Los Ventiladores

    Control de los ventiladores La fuente de corriente de soldadura incluye un temporizador que, una vez finalizado el trabajo de soldadura, mantiene en funcionamiento los ventiladores durante 6,5 minutos; a continuación, la unidad pasa al modo de ahorro de energía. Cuando se reanuda la soldadura, los ventiladores vuelven a ponerse en funcionamiento.
  • Página 11: Fuente De Corriente De Soldadura

    ¡PRECAUCIÓN! Todas las obligaciones del proveedor derivadas de la garantía del producto dejarán de ser aplicables si el cliente manipula el producto por su propia cuenta y riesgo durante el periodo de vigencia de la garantía con el fin de reparar cualquier tipo de fallo o avería.
  • Página 12: Pedido De Repuestos

    Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un técnico ESAB autorizado. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB. Si desea realizar un pedido de piezas de repuesto, acuda al distribuidor de ESAB más cercano (consulte la última página de este documento). - 12 -...
  • Página 13 - 13 -...
  • Página 14 Esquema - 14 - Edition 100319 bt37e...
  • Página 15 Esquema - 15 - Edition 100319 bt37e...
  • Página 16: Referencia De Pedido

    Tig 3001i Referencia de pedido Ordering no. Denomination Type Notes 0459 745 883 Welding power source Origot Tig 3001i TA23 with control panel TA23 0459 745 884 Welding power source Origot Tig 3001iw TA23 with control panel TA23 and cooling unit CoolMidi 1000 0459 745 885 Welding power source Origot Tig 3001i TA24 with control panel TA24...
  • Página 17: Accesorios

    Tig 3001i Accesorios Trolley with two wheels ....0460 564 880 Trolley with four wheels ....0460 565 880 Insulating bushing for guide pin, included in trolley .
  • Página 18 Tig 3001i Connection kit for cooling unit ... . 0460 685 881 Water flow guard 0.7 l/min ....0456 855 881 Coolant (Ready mixed) 50% water and 50% mono-ethylene glycol (10 l) .
  • Página 19 Tig 3001i Tig torch TXH 200 4 m ....0460 012 840 Tig torch TXH 200 8 m ....0460 012 880 Tig torch TXH 250w 4 m .
  • Página 20 ESAB subsidiaries and representative offices Europe NORWAY Asia/Pacific Representative offices AS ESAB AUSTRIA BULGARIA CHINA Larvik ESAB Ges.m.b.H ESAB Representative Office Shanghai ESAB A/P Tel: +47 33 12 10 00 Vienna-Liesing Sofia Shanghai Fax: +47 33 11 52 03 Tel: +43 1 888 25 11...

Tabla de contenido