Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

This kit can provide additional 1 3/4" of wall thickness.
Este juego de piezas puede proporcionar 1 3/4" adicional
de grosor de pared.
Ce kit ajoute 1 3/4 po à l'épaisseur du mur.
A.
1
Turn off water supplies before beginning. Turn volume portion of cartridge (1)
A.
counterclockwise until it is fully on in order to relieve any pressure that has
built up behind the valve. Remove bonnet nut (2) from rough body (3) without
removing the cartridge (1).
Cierre el suministro de agua antes de comenzar. Gire la sección del cartucho que
A.
controla el volumen (1) hacia la izquierda hasta que esté totalmente abierta para
así aliviar la presión que se ha acumulado detrás de la válvula. Retire la tuerca
tapa (2) del cuerpo de la tubería detrás de la pared (3) sin quitar el cartucho (1).
Fermez les robinets d'alimentation en eau avant de débuter. Tournez la commande de
A.
débit de la cartouche (1) au maximum dans le sens inverse à celui des aiguilles d'une
montre afin de relâcher la pression accumulée à l'arrière de la soupape. Retirez
l'écrou-chapeau (2) du corps de la robinetterie brute (3) sans enlever la cartouche (1).
C.
6
5
Push stem extender (5) onto stem (6) of your existing thermostatic valve.
C.
Empuje extensión de la espiga (5) en la espiga (6) de su válvula termostática
C.
actual.
Poussez la rallonge de tige (5) sur la tige (6) de la soupape thermostatique.
C.
82338 Rev. A
3
2
RP82245 - Siderna
82338
Flow Shower Extension Kit
Juego de piezas de la extensión para la regadera/ducha de
flujo medio termostático RP82245 - Siderna
RP82245 - Kit de rallonge pour robinet de douche
thermostatique Siderna
B.
Slide new elongated bonnet nut (4) over the cartridge and thread onto the
B.
rough body (3). Hand tighten securely.
Deslice la tuerca tapa alargada (4) sobre el cartucho y atornille en la cañería
B.
o tubería detrás de la pared (3). Apriete bien a mano.
Placez le nouvel écrou-chapeau allongé (4) sur la cartouche et vissez-le sur
B.
le corps de la robinetterie brute (3). Serrez l'écrou-chapeau à la main
solidement.
D.
7
Place the volume extension piece (7) over the stem extender (5) and onto the
D.
original valve. Make sure to align the two flat areas inside the extension piece
(7) with the two flat areas on the valve. Secure with set screw (8).
Coloque la pieza de extensión para el volumen (7) sobre la extensión de la
D.
espiga (5) y en la válvula original. Asegúrese de alinear las dos áreas planas
en el interior de la pieza de extensión (7) con las dos áreas planas en la
válvula. Fije con el tornillo de ajuste (8).
Placez la pièce de rallonge de la commande de débit (7) sur la rallonge de la
D.
tige (5) et sur la soupape d'origine. Prenez soin de faire correspondre les
deux méplats à l'intérieur de la pièce de rallonge (7) avec les deux méplats
sur la soupape. Fixez la pièce de rallonge avec la vis de calage (8).
1
TempAssure
Thermostatic Medium
®
®
TempAssure
à débit moyen
®
®
4
8
5
TempAssure
®
®
3
7/29/15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo RP82245

  • Página 1 RP82245 - Siderna TempAssure ® ® This kit can provide additional 1 3/4" of wall thickness. RP82245 - Kit de rallonge pour robinet de douche Este juego de piezas puede proporcionar 1 3/4" adicional de grosor de pared. thermostatique Siderna TempAssure à...
  • Página 2 It is important that the rough be mounted level due to the shape of this product. Assemble the two mounting sleeves (13) and two mounting plates (14). Slide the mounting plate assemblies over the trim sleeve so that the tabs/plates (14) are at Replace shorter pins with longer anti-rotation pins (9) into the holes on the rough body and secure with nuts (10).
  • Página 3 Place volume control handle (17) over valve stem (6) and onto the trim sleeve Place temperature handle (19) onto valve stem (6) and secure with screw (11). Lever should point horizontally to 3 o’clock position. Secure handle with set (20). Ensure O-ring (21) is assembled on handle cap (22). Install handle cap screw (18).
  • Página 4 RP82245 RP16497 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de calage 82338 Rev. A...