Descargar Imprimir esta página
WESTEK TMDCD30 Manual De Instrucciones Y Garantía
WESTEK TMDCD30 Manual De Instrucciones Y Garantía

WESTEK TMDCD30 Manual De Instrucciones Y Garantía

Publicidad

Enlaces rápidos

Indoor
Electronic Countdown Timer
Instruction Manual & Warranty
WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, TURN
OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER AND TEST THAT POWER
IS OFF BEFORE WIRING.
WARNING: TO AVOID OVERHEATING, USE ONLY 120°
14AWG, 600V, 105°C WIRE TO CONNECT THIS TIMER.
NOTE: Neutral wire is required for this timer to function.
This timer is not compatible for 3-wire switches.
- Turn power OFF at the circuit breaker or remove the fuse.
- Remove existing wall plate and switch, if applicable.
Please note, two black wires connected to switch.
- Ensure neutral (white) wire is present in junction box.
If this wire is not present, additional wiring will be necessary
before installation can be completed. Consult a qualified
electrician.
- Strip 3/8" insulation from each wire. (Required for installation.)
- Connect green wire (F) from timer to junction box.
- Connect white wire (E) from timer to white wire(s) in junction
box. Secure connection using wire connectors.
- Connect black wire (D) from timer to HOT wire (C) from
power source (previously connected to switch) and connect
red wire (B) from timer to load wire (previously connected
to switch).
NOTE: If not sure which wire is Hot, connect black wire (D)
from timer to one of the black wires, previously connected,
and red wire (B) from timer to second black wire (previously
connected to switch). Secure connections with wire
connectors.
- Carefully shift all wires to provide room for timer in
junction box.
- Secure timer to box with screws included, and install
cover plate.
- Reconnect electrical power.
- Test timer.
NOTE: If timer is not functional, interchange two black wires
previously connected to switch (see above).
Time Setting
- To set timer, press button repeatedly to select one
of four time settings
(5 minutes – 10 minutes – 15 minutes – 30 minutes)
Hold Feature
- To enable the HOLD feature, press and hold button
for 3 seconds. Light will remain ON until button is pressed
again.
Temporizador de cuenta regresiva electrónicopara interior
A
F
B
C
A. Wire from light fixture
Conductor de la lámpara
Fil du luminaire
B. Red
Rojo
Rouge
C. Hot Black-from source
Activo negro – de la fuente
Noir (phase) – de la source d'alimentation
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
RATINGS
120V~, 60Hz
15A, 1800W General Purpose
8.3A, 1000W Tungsten
0.25HP Motor
1000VA Ballast
CAUTION: Wattage of lamps or appliances controlled
must NOT exceed rated capacity of switch.
FOR INDOOR USE ONLY
Limited One Year Warranty
AmerTac
warrants this product to be free from defects in material and workmanship
for a period of one year from the date of purchase. AmerTac's obligations are limited
to repairing or replacing any defective unit and are effective only if such units are
returned within one year of the purchase date to AmerTac, 250 Boulder Drive,
Breinigsville, PA 18031. Warranty void if damage is due to misuse or improper
installation. In no circumstance will AmerTac be liable for consequential or incidental
damages relating in any way to this product.
Questions?, ¿Preguntas? 201.661.9944
©2010 AmerTac™
250 Boulder Drive
Breinigsville, PA 18031
www.amertac.com
Made in China
Fabriqué en Chine/Hecho en China
TMDCD30
Minuteur quotidien pour intérior
E
E
E
F
D
D. Black-to timer
Negro-al temporizador
Noir vers minuterie
E. White (neutral)
Blanco (neutro)
Blanc (neutre)
F. Green
Verde
Vert
I09-0059-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WESTEK TMDCD30

  • Página 1 TMDCD30 Temporizador de cuenta regresiva electrónicopara interior Minuteur quotidien pour intérior Indoor Electronic Countdown Timer Instruction Manual & Warranty WARNING: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR DEATH, TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER AND TEST THAT POWER IS OFF BEFORE WIRING.
  • Página 2 Interior Intérieur Temporizador de cuenta regresiva electrónico Minuterie électronique à compte à rebours Manual de instrucciones y garantía Manuel d’instructions et garantie ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LA MUERTE, AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN EL INTERRUPTOR AUTOMÁTICO Y OU D’ACCIDENT MORTEL, COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU NIVEAU DU COMPRUEBE QUE LA ALIMENTACIÓN ESTÁ...