Página 1
ROLLOWER Plataforma para cochecitos Rolling board for buggies Plate-forme à roulettes pour poussettes Piattaforma per passeggini Patinete para cadeiras de passeio “IMPORTANTE - IMPORTANT” Conservar las instrucciones para futuras consultas. Leer atentamente. Before use, read carefully the warning sheet and preserve it.
CONTENIDO CONTENT 1.Base de la plataforma 1. Board base 2.Abrazaderas (x 2) 2. Arms (2) 3.Ruedas (x 2) 3. Wheels (x2) 4.Arandelas para la fijación 4. Washers for wheels fixing (x2) de las ruedas (x 2) 5. Connectors (x2) 5.Conectores (x 2) 6.
CONECTORES CONNECTORS A. Protector del tubo A-Tube protector B. Correa B- Strap C. Bloqueo C- Block D. Botón de ajuste D- Adjusting button E. Cuerpo central E- Central body F. Rosca de seguridad F- Safety knob G. Botón de enganche - G- Quick hooking - release button desenganche rápido CONNETTORIS...
Página 6
MONTAJE EN DIFERENTES SILLAS DE PASEO · ASSEMBLY IN DIFFERENT KINDS OF BUGGY MONTAGE EN DIFFÉRENTES TYPES DE POUSSETTE · INSIEME IN DIVERSE TIPI DI PASSEGGINO MONTAGEM EN DIFERENTES CADEIRAS DE PASSEIO Silla de paseo ligera, tubo redondo · Light buggy, round tube Poussette legère, tube rond ·...
Página 7
Silla de paseo con tubo rectangular · Stroller, rectangular tube · Poussette, tube rectangulaire Passeggino, tubo rettangolare · Cadeira de passeio, tubo retangular Silla de paseo con tubo ovalado · Stroller, oval tube · Poussette, tube ovale Passeggino, tubo ovale · Cadeira de passeio, tubo ovalado...
Retire la plataforma y todos los componentes del embalaje y quite la bolsa. ¡Advertencia! Mantenga a los niños alejados de las bolsas de plástico. RUEDAS Coloque la plataforma Rollower boca abajo sobre una superficie lisa y resistente (Fig.1) Coja las arandelas y colóquelas dentro del soporte de las ruedas. (Fig.2) Alinee las ruedas con los soportes de las ruedas e introdúzcalas con firmeza...
Una vez haya encontrado la posición correcta, ya puede apretar las dos roscas de seguridad situadas en la parte posterior de la plataforma (Fig. 16). La plataforma Rollower ahora ya está montada y acoplada correctamente a la silla de paseo (Fig.17).
Página 14
¡ADVERTENCIAS! “ADVERTENCIA: Lea detenidamente las instrucciones y consérvelas para cualquier consulta futura. Si no sigue las instrucciones, el niño puede resul- tar herido.” “ADVERTENCIA: La silla está diseñada para un solo niño, de más de dos años aproximadamente y con un peso máximo de 20 kg.“ “ADVERTENCIA: Nunca deje solo al niño.“...
Página 15
Warning! Keep plastic bags away from children. WHEELS Place the Rollower platform upside down on a flat, resistant surface (Fig.1). Take the washers and place them in the wheel support. (Fig.2) Line the wheels up with the wheel supports and introduce them firmly into the case until you hear a click.
(Fig. 15). Once you have found the correct position, you can now tighten the two safety screws on the back of the platform (Fig. 16). The Rollower platform is now assembled and properly coupled to the pushchair (Fig.17). FOLDING THE PLATFORM To fold the platform when it is not in use, take the holding strap included and fit it to the side tube of the chassis (Fig.18).
Página 17
WARNING! “WARNING: read the instructions carefully and keep them for any future consultation. If you do not follow the instructions, the child could be hurt.” “WARNING: The chair is designed for a single child aged over two and with a maximum weight of 20 kg.” “WARNING: Never leave the child alone.”...
Avertissement! : les sacs en plastique doivent rester hors de portée des enfants. ROUES Placer la plate-forme Rollower sur une surface lisse et résistante, la partie supé- rieure vers le bas (Fig. 1) Placer les rondelles à l’intérieur du support des roues. (Fig. 2) Aligner les roues avec les supports des roues pour les introduire avec fermeté...
Página 19
Après avoir trouvé la bonne position, serrer les deux écrous de sécurité situés sur la partie postérieure de la plate-forme (Fig. 16). La plate-forme Rollower est maintenant correctement montée et ajustée sur la poussette (Fig. 17). PLIAGE DE LA PLATE-FORME Pour plier la plate-forme, prendre la sangle de fixation incluse et accrocher cette dernière au tube latéral du châssis.
Página 20
AVERTISSEMENTS ! « AVERTISSEMENT : lire attentivement les instructions et les conserver pour pouvoir les consulter par la suite. Si les instructions ne sont pas suivies, l’enfant risque de se blesser ». « AVERTISSEMENT : la poussette est conçue pour un seul enfant âgé de deux ans environ et pesant moins de 20 kg ».
Avvertenza!: Tenere i bambini lontani dai sacchetti di plastica. RUOTE: Collocare la piattaforma Rollower capovolta su una superficie liscia e resistente (Fig. 1). Prendere le rondelle e collocarle nel supporto delle ruote (Fig. 2). Allineare le ruote con i supporti delle ruote e inserirle con decisione nella struttu- ra sino ad udire un “clic”...
(Fig. 15). Una volta trovata la giusta posizione, serrare le due viti di sicurezza situate nella parte posteriore della piattaforma (Fig. 16). La piattaforma Rollower è adesso già montata e correttamente applicata al pas- seggino (Fig. 17). SOLLEVAMENTO DELLA PIATTAFORMA Per sollevare la piattaforma quando non sia in uso, prendere la cinghia di fissag- gio fornita e agganciarla al tubo laterale della struttura del passeggino (Fig.
Página 23
AVVERTENZE! “AVVERTENZA: Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per even- tuali future consultazioni. L’inosservanza delle istruzioni potrebbe occasiona- re ferite al bambino.” “AVVERTENZA: La piattaforma è stata creata per trasportare un solo bambi- no alla volta, di più di due anni e sino a 20 kg di peso.” “AVVERTENZA: Non lasciare mai il bambino solo.”...
Página 24
Retire a plataforma e todos os componentes da embalagem, e retire a bolsa. Advertência!: Mantenha sempre os sacos de plástico fora do alcance das crianças. RODAS Coloque a plataforma Rollower virada para baixo, sobre uma superfície lisa e resistente (Fig.1) Pegue nas anilhas e coloque-as no suporte das rodas. (Fig.2) Alinhe as rodas com os suportes das rodas, e introduza-as com firmeza na car- caça, até...
Uma vez encontrada a posição correta, já pode apertar as duas roscas de segu- rança situadas na parte posterior da plataforma (Fig. 16). Agora a plataforma Rollower está montada e corretamente acoplada à cadeirin- ha de passeio (Fig.17). PARA DOBRAR A PLATAFORMA Para dobrar a plataforma quando esta não estiver em uso, sujeite a cinta de...
Página 26
ADVERTÊNCIAS! “ADVERTÊNCIA: Leia atentamente as instruções e conserve-as para qual- quer futura consulta. A não observação destas instruções poderia resultar em ferimentos na criança.” “ADVERTÊNCIA: A cadeira está desenhada para suportar apenas uma criança de mais de dois anos, aproximadamente, e com um peso máximo de 20 kg.“...
Página 28
01/13 BebéDue España, S.A. NIF A59428003 c/ Anoia 3, P. I. Can Bernades - Subirà 08130 Sta. Perpètua de Mogoda. Barcelona (SPAIN) Customer service 902 23 22 21 www.bebedue.com...