Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Hermann Sewerin GmbH
Robert-Bosch-Straße 3
33334 Gütersloh, Germany
Tel.:
+49 5241 934-0
Fax:
+49 5241 934-444
www.sewerin.com
info@sewerin.com
SEWERIN SARL
17, rue Ampère - BP 211
67727 Hoerdt Cedex, France
Tél. :
+33 3 88 68 15 15
Fax :
+33 3 88 68 11 77
www.sewerin.fr
sewerin@sewerin.fr
Sewerin Ltd
Hertfordshire
UK
Phone:
+44 1462-634363
www.sewerin.co.uk
info@sewerin.co.uk
PGG H2 ist ein Prüfgasgenerator, der kleine Mengen Wasser-
stoff (ppm-Bereich) erzeugt. Er ist für die Funktionsprüfung von
SEWERIN-Gasmessgeräten vorgesehen, sofern diese Wasserstoff
messen.
Hinweise zur Benutzung
● Die Batterie verbraucht sich kontinuierlich und unabhängig
davon, ob der PGG H2 für eine Funktionsprüfung an ein Gas-
messgerät angeschlossen wird oder nicht.
● Wechseln Sie die Batterie spätestens alle drei Monate aus.
Tipp: Notieren Sie sich das Einsetzdatum der Batterie auf dem
Folienaufkleber der Batterie.
● Verwenden Sie ausschließlich Original-SEWERIN-Batterien
(Art.-Nr. 1356-0403).
● Entfernen Sie niemals den Folienaufkleber von der Batterie.
● Entsorgen Sie die Batterie stets vorschriftsgemäß.
● Warten Sie jeweils 3 – 5 Minuten bis der PGG H2 wieder ein-
satzbereit ist:
– zwischen zwei Funktionsprüfungen
– nachdem das Gehäuse geöffnet wurde, ohne dass ein
Batteriewechsel durchgeführt wurde
Inbetriebnahme und Batteriewechsel
1. Lösen Sie die Schraube auf der Rückseite des Gehäuses.
2. Öffnen Sie das Gehäuse.
3. Bei Batteriewechsel:
Entfernen Sie die verbrauchte Batterie. Hebeln Sie dazu die
Batterie mit einem geeigneten Werkzeug vorsichtig aus der
Halterung.
4. Setzen Sie eine neue Batterie ein. Der Folienaufkleber muss
nach oben zeigen.
5. Schließen Sie das Gehäuse.
Drücken Sie dazu beide Gehäusehälften aufeinander und
schrauben Sie die Schraube wieder fest.
6. Warten Sie 12 Stunden. Danach ist der PGG H2 einsatzbereit.
SEWERIN IBERIA S.L.
Centro de Negocios Eisenhower
Avenida Sur del Aeropuerto de
Barajas 24, Ed. 5 Of. 2C
28042 Madrid, España
Tel.:
+34 91 74807-57
Fax:
+34 91 74807-58
www.sewerin.es
info@sewerin.es
Sewerin Sp.z o.o.
ul. Annopol 3
03-236 Warszawa, Polska
Tel.:
+48 22 519 01 50
Fax:
+48 22 519 01 51
Tel. kom.: +48 501 879 444
+48 608 01 37 39
www.sewerin.pl
info@sewerin.pl
Sewerin USA LLC
2835 Haddonfield Road
Pennsauken, NJ 08110-1108
Phone:
+1 215-852-8355
Fax:
+1 856-662-7070
www.sewerin.net
sewerin-usa@sewerin.net
Deutsch
PGG H2
Prüfgasgenerator
Test gas generator
Generador de gas de prueba
Générateur de gaz d'essai
Generator gazu testowego
PGG H2 is a test gas generator, which generates small amounts
of hydrogen (ppm range). Its intended use is to check the function
of SEWERIN gas measurement devices that measure hydrogen.
Notes on use
● The battery is in continuous operation, regardless or whether
the PGG H2 is connected to a gas measurement device for a
functional check or not.
● Change the battery every three months at the latest.
Tip: On the battery`s adhesive label, make a note of the day
you insert the battery.
● Use only original SEWERIN batteries (Part. no. 1356-0403).
● Never remove the battery`s adhesive label.
● Always dispose of the batteries according to regulations.
● Wait 3 – 5 minutes in these instances until the PGG H2 is ready
to use again:
– Between two functional checks
– After the housing was opened, but the battery was not
changed
Commissioning and changing the battery
1. Loosen the screw on the rear side of the housing.
2. Open the housing.
3. For a battery change:
Remove the old battery. Use a suitable tool to pry the battery
carefully out of the holder.
4. Insert a new battery. The adhesive sticker must be facing
upward.
5. Close the housing.
To do this, press both housing halves together and tighten the
screw again.
6. Wait 12 hours. Then the PGG H2 is ready to use.
English

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para sewerin PGG H2

  • Página 1 (Art.-Nr. 1356-0403). ● Always dispose of the batteries according to regulations. ● Wait 3 – 5 minutes in these instances until the PGG H2 is ready ● Entfernen Sie niemals den Folienaufkleber von der Batterie. ● Entsorgen Sie die Batterie stets vorschriftsgemäß.
  • Página 2 ● Elimine siempre la pila de forma segura. ● Éliminez toujours la pile conformément à la réglementation. ● Espere de 3 a 5 minutos hasta que el PGG H2 esté listo para ● Patientez entre 3 et 5 minutes jusqu’à ce que le PGG H2 soit à...