2
Use a tool such as screw driver to push the spring pin. Then remove the support tubes
from the Dream Centre frame.
Use una herramienta, como un destornillador, para empujar la clavija del resorte.
Posteriormente retire los tubos de soporte del armazón del Dream Centre. Desabroche
la tira de cada lado y quite la tela del Dream Centre del armazón.
Se servir d'un outil, comme un tournevis, pour pousser la goupille à ressort. Puis retirer
les tubes de support du cadre du Dream Centre. Détacher la sangle de chaque côté et
retirer la housse en tissus du Dream Centre.
Verwenden Sie zum Beispiel einen Schraubenzieher, um den Federstift zu drücken.
Nehmen Sie dann die Stützrohre vom Rahmen des Dream Centre ab.
Use uma ferramenta como uma chave de fenda para empurrar o pino de mola. Em
seguida, remova os tubos de suporte da armação do Dream Centre.
,
.
3
3
Remove the Dream Centre board from the back pocket.
Retire la placa del Dream Centre del bolsillo posterior.
Retirer le panneau du Dream Centre de la poche arrière.
Nehmen Sie die Wand des Dream Centre aus der hinteren Tasche.
Remova a placa do Dream Centre do bolso traseiro.
Dream Centre
,
Dream Centre
.
– 44 –
.