Página 1
Manual de usuario Silla mecánica de tracción frontal Modelo GP208 Golden Technologies - 401 Bridge Street - Old Forge, PA 18518 - Tel: 800-624-6374 - Fax: 800-628-5165 - www.goldentech.com...
Tuerca y perno PARA SU REFERENCIA Por favor llene los datos de su Alanté Sport. Esta información será útil en el caso que alguna vez necesite contactar a Golden Technologies, Inc. en relación a su silla mecánica. Su Alanté Sport Modelo Número de serial...
Uso previsto: El uso previsto de la silla de ruedas mecánica Alanté Sport es proveer movilidad para adultos limitados a una posición sentada y capaces de operar un simple control manual. CONTENIDO I. Introducción ......................4-5 II. Seguridad… ......................6-9 III.
Alanté Sport, por favor contacte a su proveedor local de Golden Technologies, Inc. o llame al servicio de Atención al Cliente de Golden Technologies, Inc. marcando al (800) 624-6374.
Página 5
I. INTRODUCCIÓN ACCESORIOS para la SILLA MECÁNICA Alanté Sport: Una gran variedad de accesorios están disponibles para su Alanté Sport. Contacte a su proveedor autorizado de GT para obtener más información o para ordenar una/un: • Soporte de bastón • Soporte de andadera •...
Antes de aprender a operar su Alanté Sport, haga que su representante de Golden Technologies, Inc. determine si es recomendable que practique el encender y apagar su silla mecánica y que la opere en la presencia de un auxiliar.
II. SEGURIDAD CONDUCIENDO EN CUESTAS • Conduzca con precaución cuando intente pasar por cualquier cuesta, inclusive en rampas para discapacitados. • Intente mantener su Alanté Sport en movimiento cuando suba por una cuesta. Si se detiene, reinicie y acelere lenta y cuidadosamente. •...
• Nunca se siente en su silla mecánica cuando esté en modo rueda libre o en una subida o bajada. • No modifique su silla mecánica de ninguna forma que no sea autorizada por Golden Technologies, Inc. • No desarme la llanta. Si es necesario desarmarla, haga que su proveedor autorizado de Golden Technologies realice cualquier mantenimiento o reparación necesaria.
No modifique su silla mecánica de ninguna forma que no esté autorizada por Golden Technologies, Inc. NO CONECTE NI PERMITA QUE ALGUIEN EXCEPTO UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE GOLDEN TECHNOLOGIES, INC. CONECTE ALGÚN DISPOSITIVO ELECTRÓNICO O MECÁNICO A SU ALANTÉ SPORT. LOS ACCESORIOS NO AUTORIZADOS INVALIDARÁN LA GARANTÍA Y PUEDEN CAUSAR LESIONES.
EMI/IRF Y SU Alanté Sport Todos los vehículos potenciados eléctricamente son susceptibles a (EMI/IRF). Esta interferencia podría resultar en un movimiento anormal y no intencional de su Golden Alanté Sport. El movimiento no intencional o la liberación del freno podría causar un accidente o lesión.
Usted solo necesitará herramientas básicas. Si no tiene las herramientas necesarias o si no se siente capaz de armar de forma segura su silla mecánica, por favor contacte a su representante local de Golden Technologies, Inc. Componentes principales 1. Mando 8.
Página 12
IV. MONTAJE Antes de operar o armar su Alanté Sport, asegúrese de conectar la fuente de energía desde las baterías al módulo de energía VR2. Su Alanté Sport no se encenderá ni funcionará sin completar este paso. 1. Quite la tapa de la batería al destornillar los dos tornillos manuales. Imagen 2. 2.
Página 13
IV. MONTAJE Instalación del asiento Pliegue el asiento hacia abajo. 2. Sujete el asiento firmemente en cada lado, alce el asiento y alinee el pin del asiento con el hoyo en el recibidor del asiento. Vea la imagen 5. Imagen 5 Imagen 6 3.
Página 14
IV. MONTAJE La batería del Alanté Sport pesa 9.52 kilos. El asiento estándar (18 x 18) pesa 16.7 kilos. Quitar los reposabrazos reducirá el peso del asiento. Por favor pida ayuda si no se siente capaz de alzar de forma segura tanto peso. Asegúrese de que el asiento esté...
Página 15
IV. MONTAJE Instalación del mando 1. Afloje el tornillo de ajuste del mando ubicado debajo del reposabrazos. Vea la imagen 10. 2. Inserte el tubo de montura del mando en el soporte del mando debajo del reposabrazos. 3. Ajuste la posición del mando hacia un lugar cómodo. 4.
V. DESMONTAJE y REEMPLAZO DE LA BATERÍA Para desarmar su Alanté Sport, simplemente haga al revés el proceso de montaje. Vea las páginas 11-15. Asegúrese de que el controlador no esté encendido y que la silla NO esté en modo rueda libre antes de intentar realizar el desmontaje. Accediendo a las baterías 1.
Página 17
V. DESMONTAJE y REEMPLAZO DE LA BATERÍA Herramientas requeridas: Dos dados de 10mm, llave de boca o llaves ajustables. 1. Utilice los tornillos, arandelas y tuercas proporcionadas para conectar el conector positivo (rojo) de cada cable al terminal positivo (+) de cada batería. 2.
VI. AJUSTES DE COMODIDAD Es posible que vaya a pasar mucho tiempo en su Alanté Sport. Para proveerle la máxima comodidad, Golden Technologies, Inc. ha diseñado esta silla mecánica para incorporar los siguientes ajustes para la seguridad del operador AJUSTES DE COMODIDAD 1.
Página 19
VI. AJUSTES DE COMODIDAD Ajuste de altura del cabezal 1. Empuje y entonces libere la abrazadera en el tubo derecho del cabezal mientras hala el cabezal hacia arriba o abajo. Vea la imagen 16. 2. El cabezal hará "clic" y se detendrá en una de las posiciones predeterminadas. 3.
Página 20
VI. AJUSTES DE COMODIDAD Ajuste de altura del reposabrazos 1. Afloje la perilla de ajuste de altura en la parte trasera del reposabrazos hasta que pueda deslizar el reposabrazos hacia arriba y abajo libremente. Vea la imagen 18. 2. Suba o baje el reposabrazos a la posición deseada. 3.
Página 21
VI. AJUSTES DE COMODIDAD Ajuste del ángulo del reposabrazos 1. Alce el reposabrazos hacia arriba. Vea la imagen 20. 2. Gire la contratuerca a la izquierda con una llave de 13mm para aflojarla. 3. Gire el perno de ajuste usando una llave de 13mm para subir o bajar el ángulo del reposabrazos.
Página 22
VI. AJUSTES DE COMODIDAD Ajuste de ángulo del reposapiés 1. Pliegue el reposapiés hacia arriba para acceder al perno de ángulo. Vea la imagen 21. 2. Gire la contratuerca hacia la derecha con una llave de 13mm para aflojarla. 3. Utilice una llave Allen de 8mm para girar el perno de ajuste. Gire el perno de ajuste hacia la derecha para aumentar el ángulo del reposapiés.
Página 23
13. Utilice las dos tapas y los dos pernos cortos removidos en los pasos 7-8 para conectar el reposabrazos original. Si no se siente capaz de hacer estos ajustes de forma segura, por favor contacte a su representante local de Golden.
VII. OPERACIÓN Su Alanté Sport es fácil de operar. Sin embargo, para su seguridad y la seguridad de otros, Golden Technologies, Inc. recomienda que usted lea y entienda cuidadosamente las siguientes instrucciones de seguridad. Nosotros también recomendamos que practique manejando su Alanté Sport en un área libre de cualquier obstáculo. Una vez que haya ganado confianza en su habilidad de controlar su silla mecánica, usted será...
Página 25
VII. OPERACIÓN El mando El mando (vea la imagen 10 en la página 15) controla la velocidad (hasta el límite máximo establecido por el selector de velocidad) y la dirección de su silla mecánica. NOTA: Cuando no esté moviendo el mando, o cuando usted suelte el mando, este volverá...
Página 26
Simplemente quitando su mano del mando y permitiendo que vuelva a la posición neutral hará desaparecer el error. Si la condición persiste después de quitar su mano, es posible que el mando esté dañado. Consulte con un representante de Golden Technologies.
Página 27
Encienda el sistema de control de nuevo e intente conducir la silla de ruedas. Si los circuitos de seguridad funcionan de nuevo, apague la silla de ruedas y no intente utilizarla. Contacte a su representante de Golden Technologies para recibir servicio. Guía de ayuda personal Si ocurre una falla del sistema, usted puede saber qué...
A continuación podrá ver una lista de acciones para solucionar problemas. Intente utilizar esta lista antes de contactar a su representante de Golden Technologies. Vaya al número en la lista que coincida con el número de parpadeos LED y siga las instrucciones.
Si acomodar el ajuste de velocidad no soluciona el problema, entonces podría haber una falla no peligrosa. Contacte a su representante de Golden Technologies. Indicador de perfil/velocidad máxima La matriz LED muestra el ajuste máximo de velocidad para la silla mecánica o el...
El indicador de perfil/velocidad máxima parpadea Esto indica que la velocidad de la silla de ruedas está siendo limitada por razones de seguridad. Contacte a su representante de Golden Technologies. El usuario no debe hacerle servicio a los módulos VR-2. No intente reparar los módulos VR-2.
VII. OPERACIÓN REDUCCIÓN TÉRMICA Su Alanté Sport está equipado con un sistema de seguridad. Un microprocesador monitorea las temperaturas operativas del controlador. En el caso de que ocurra calor excesivo en el controlador, el controlador disminuirá la velocidad de su silla. Esto se hace para reducir la carga en el sistema eléctrico y permitir que los componentes disipen el calor.
VIII. CARGANDO LAS BATERÍAS Usted solo debe usar el cargador que es proporcionado con su Alanté Sport. El uso de cualquier otro cargador en esta silla mecánica invalidará la garantía. Usar cargadores no autorizados también puede resultar en daños severos a las baterías y/ o daños a la silla.
Página 33
VIII. CARGANDO LAS BATERÍAS CARGANDO LAS BATERÍAS El sistema de cargado de su Alanté Sport está diseñado para su seguridad y comodidad. Siga los pasos a continuación para recargar las baterías. 1. Posicione su Alanté Sport cerca de un enchufe eléctrico de pared. 2.
Nosotros recomendamos que verifique lo siguiente: Banda de rodamiento: Si la banda que queda es menos de 1/32 de una pulgada, haga que su representante de Golden reemplace las llantas desgastadas. Mando y controlador: Proteja el mando y el controlador de condiciones climáticas adversas.
X. CONDUCIENDO SU ALANTE SPORT CONTROL A TRAVÉS DE ESPACIOS CERRADOS Mientras utilice su Alanté Sport para aumentar mucho su movilidad, usted sin dudas se encontrará algunos obstáculos que requerirán de práctica para superarlos segura y fácilmente. A continuación hay algunos obstáculos comunes con los que es posible que se encuentre durante el uso diario de su silla.
1. Rango de batería a 200 libras. Variará según el peso del conductor, la superficie, el terreno y el tipo de batería. 2. La garantía de electrónicos no incluye las baterías. Este texto está actualizado al momento de la impresión. Golden Technologies se reserva el derecho de realizar cambios al producto o al texto en cualquier momento.
Garantía limitada de cinco años: Por el periodo de cinco años desde la fecha de la compra, en el caso de materiales o elaboración defectuosa, Golden Technologies reparará o reemplazará a su discreción cualquiera de los siguientes componentes estructurales que un representante autorizado de Golden Technologies descubra que está...
Página 38
Sillas mecánicas (continuación) Los artículos no listados están cubiertos bajo la discreción de Golden Technologies. Cualquier accesorio, estándar u opcional, suministrado por Golden Technologies, está cubierto por un periodo de un año desde la fecha de compra de la unidad en particular.
Página 40
Doble aquí primero Ponga la estampilla aquí Golden Technologies 401 Bridge St. Old Forge, PA 18518 Doble aquí después...
Página 42
Modelo: GP208 401 Bridge Street Old Forge, PA 18518 Tel: 800-624-6374 Fax: 800-628-5165 www.goldentech.com Alanté Sport_061218...