Descargar Imprimir esta página

Honeywell T6 Pro Z-Wave Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

T6 Pro Z-Wave
Termostato programable
Cómo comenzar
Visit yourhome.honeywell.com
for a complete user guide.
Cómo utilizar el termostato
Temperatura
deseada
Indica la
temperatura interior
deseada.
Temperatura
interior/% relativo
de humedad interior
Presione para
mostrar la
temperatura interior
actual o el %
relativo de humedad
interior.
Mode (Modo)
Presione para
seleccionar el modo
Sistema:
Mode
Auto
(Automático), si
está activado
Heat
(Calefacción)
Cool (Frío)/Off
(Apagado)
EM Heat
(Calefacción de
emergencia: si
está instalado y
configurado)
Si el termostato tiene una fuente de alimentación de 24 V AC, la pantalla permanecerá
encendida durante 45 segundos después de que complete los cambios.
Si se utiliza solo con la batería, la pantalla permanece encendida durante 8 segundos.
Para agregar o quitar el termostato de la red Z-Wave, vaya a MENU (Menú) y, luego, a
Z-WAVE SETUP (Configuración de Z-Wave) en el termostato.
Información de contacto para obtener
ayuda
SITIO WEB yourhome.honeywell.com
TELÉFONO 1-800-468-1502
REDES SOCIALES Twitter: @Honeywell_Home,
Facebook: Honeywell Home
Información de contacto si tiene problemas técnicos
Empresa
Nombre
Home and Building Technologies
Honeywell
715 Peachtree Street NE
Atlanta, GA 30308
yourhome.honeywell.com
*representado como TH6320ZW2003.
Otros modelos pueden variar. Tamaño
real 4.09'' x 4.09'' x 1.06''
Estado de la
conexión a la red
Z-Wave
Muestra el estado
de conexión a la red
Z-Wave.
Ajustar la
temperatura
Presione el botón +
PM
o - para configurar
la temperatura
deseada.
Mode
Fan
Heat
Auto
Menu (Menú)
Presione para
configurar un
programa y ver
otras opciones
Menu
Fan
personalizables.
Fan (Ventilador)
Presione para
seleccionar el modo
Ventilador:
Auto
(Automático)
On (Encendido)
Circulate
(Circulación)
Número
® U.S. Registered Trademark.
© 2018 Honeywell International Inc.
33-00295EFS—03 M.S. Rev. 03-18
Printed in U.S.A.
Regulatory information
FCC REGULATIONS
§ 15.19 (a)(3)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference,
and
2 This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
IC REGULATIONS
RSS-GEN
This device complies with Industry Canada's license-
exempt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
Informations réglementaires
NORMES FCC
§ 15.19 (a)(3)
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
règlement de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
1 Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non souhaité.
NORMES IC
RSS-GEN
Cet appareil est conforme à l'exemption de licence
RSSs d'Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
Información regulatoria
NORMAS DE LA FCC
§ 15.19 (a)(3)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
normas de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC). El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia
perjudicial.
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia que se reciba, incluso la
interferencia que pudiese causar el
funcionamiento no deseado.
NORMAS DEL IC
RSS-GEN
Este dispositivo cumple con las especificaciones
estándar de radio (Radio Standards Specifications,
RSS) exentas de licencia del Ministerio de Industria
de Canadá (Industry Canada, IC).
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
CAUTION
Equipment damage hazard
To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system
when outdoor temperature is below 50°F (10°C).
MISE EN GARDE
RISQUE DE DOMMAGES AU MATÉRIEL.
Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire
fonctionner le système de climatisation lorsque la température extérieure
est inférieure à 10 °C (50 °F).
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.
Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato
funcione cuando la temperatura exterior sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
1 This device may not cause interference; and
2 This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate the equipment.
FCC - 47 CFR § 15.21, 15.105 (b)
See https://customer.honeywell.com/en-US/
support/residential/codes-and-standards/
FCC15105/Pages/default.aspx for additional FCC
information for this product.
1 Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences, et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les
interférences, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non souhaité.
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis
uniquement)
Toute modification qui n'est pas autorisée
expressément par la partie responsable de la
conformite de l'appareil peut rendre l'utilisateur
inapte a faire fonctionner l'équipment.
FCC - 47 CFR § 15.21, 15.105 (b)
Voir https://customer.honeywell.com/en-US/
support/residential/codes-and-standards/
FCC15105/Pages/default.aspx pour plus
d'informations de la FCC sur ce produit.
1 Este dispositivo no debe causar interferencia.
2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier
interferencia, incluso la interferencia que
pudiese causar el funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (solo en los
EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable
del cumplimiento de las regulaciones podrían anular
la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
FCC - 47 CFR § 15.21, 15.105 (b)
Consulte https://customer.honeywell.com/en-US/
support/residential/codes-and-standards/
FCC15105/Pages/default.aspx para obtener
más información de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) sobre este producto.

Publicidad

loading