Honeywell PRO 2000 Serie Manual De Uso
Honeywell PRO 2000 Serie Manual De Uso

Honeywell PRO 2000 Serie Manual De Uso

Termostatos programables
Ocultar thumbs Ver también para PRO 2000 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO 2000
Série
Programmable Thermostats
Thermostats programmables
Termostatos programables
Series
Operating Manual
Mode d'emploi
Manual de Uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell PRO 2000 Serie

  • Página 1 Operating Manual Mode d’emploi Manual de Uso PRO 2000 Série Series Programmable Thermostats Thermostats programmables Termostatos programables...
  • Página 3 To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 °F (10 °C). Need Help? For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. Read and save these instructions.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Operating Manual Table of contents Overview Appendices Thermostat features ......1 Battery replacement ......14 Quick start ..........2 In case of difficulty ......15 Quick reference to controls ....3 Customer assistance ......16 Quick reference to display....4 2-year limited warranty .......
  • Página 5 PRO 2000 Series About your new thermostat Your new Honeywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display is easy to read • Displays ambient (measured) temperature at all times •...
  • Página 6 Operating Manual This thermostat is ready to go Simply perform the three steps below and the thermostat is in operation:  Set the clock....................See page 5  Select whether to heat or cool............... See page 6  Select whether to run the fan continuously or only when needed ....See page 7 If you do not wish to use the pre-programmed schedule settings, you can: ...
  • Página 7: Quick Reference To Controls

    PRO 2000 Series Quick reference to controls Screen Lit for 12 seconds when you press any button. Press to set clock, Fan Switch (see page 7) day or schedule • On: Fan runs all the time. (see pages 5 & 10). •...
  • Página 8: Quick Reference To Display

    Operating Manual Quick reference to display Clock Temporary schedule override (see page 11) Temperature The ambient (measured) temperature Setpoint indicator is normally displayed. To view the Appears when the setpoint setpoint temperature, press either of temperature is displayed. the temperature adjustment buttons once.
  • Página 9 PRO 2000 Series Set the clock  Press the Set button. Set Time will appear on the screen and the time Set Time display will flash.  Press the button to set the time.  Press the Set button again. Set Day will flash on the screen. ...
  • Página 10: System Switch (Heat/Cool)

    Operating Manual System switch Use the System switch to place the system in one of the following modes: • Cool: System is in Cooling mode. • Off: System is off. • Heat: System is in Heating mode. • Em Heat: System is in Emergency Heat mode. Only auxiliary heating can be activated.
  • Página 11: Fan Switch (Auto/On)

    PRO 2000 Series Fan switch Use the Fan switch to select the fan operation. • Auto: The fan runs only when heating or cooling is activated (commonly used setting). • On: The fan runs all the time.
  • Página 12: Using The Schedule

    Operating Manual Using the schedule Press the Run button to follow the programmed schedule. For maximum energy savings while maintaining comfort, you can program the schedule such that the temperature is at an economical level when you sleep or leave for work and at a comfortable level when you are awake and at home.
  • Página 13 PRO 2000 Series Preprogrammed schedule settings The thermostat is preprogrammed with the following settings. Weekdays Weekends Period Start time Heat Cool Start time Heat Cool Wake 6:00 am 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) 6:00 am 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Leave 8:00 am...
  • Página 14 Operating Manual Modifying the schedule  The Wake Press the Set button 3 times until Set Schedule appears. The start time of period for the the first period (Wake) of the week days (Mon-Fri) will flash. weekdays is  set to 6 a.m. Press the button to set the time.
  • Página 15: Temporary Schedule Override

    PRO 2000 Series Temporary override of schedule To temporarily ignore the schedule, press until the desired temperature is displayed. The word Temporary will appear on the screen and the period display will flash to indicate that the current period has been overridden. The new temperature will be used until the next period begins.
  • Página 16: Permanent Schedule Override

    Operating Manual Permanent override of schedule To permanently ignore the schedule, press until the desired temperature is displayed. Then, press the Hold button to maintain the new temperature indefinitely. The word Hold will appear on the screen. Press the Run button if you wish to cancel the override and resume the schedule.
  • Página 17: Adaptive Intelligent Recovery

    PRO 2000 Series Adaptive Intelligent Recovery (AIR) Adaptive Intelligent Recovery™ allows the thermostat to “learn” how long your furnace or air conditioner takes to reach the set temperature. Simply program the desired times and desired temperatures into the schedule. The thermostat will determine when to activate heating or cooling so that the desired temperature is attained at the desired time.
  • Página 18: Battery Replacement

    Operating Manual Battery replacement NOTE: Batteries are optional (serving as backup power) only if your thermostat is connected to 24 VAC. Set the System switch to Off before removing the batteries. Otherwise, the heating/cooling system could remain activated even when batteries are removed. Install two fresh AAA batteries when Lo Batt (low batteries) flashes on the screen.
  • Página 19: In Case Of Difficulty

    PRO 2000 Series In case of difficulty Screen is blank. • Check circuit breaker and reset if necessary. • Ensure the heating/cooling system is powered up. • Ensure the furnace door is properly closed. • Ensure two fresh AAA alkaline batteries are correctly installed. Temperature settings cannot be •...
  • Página 20: Customer Assistance

    Operating Manual Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502. To save time, please note your model number and date code before calling.
  • Página 21: 2-Year Limited Warranty

    This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
  • Página 22 Operating Manual Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
  • Página 23 Refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F). Besoin d’aide? Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le http://yourhome.honeywell.com ou joindre le service à la clientèle en composant sans frais le 1-800-468-1502. Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr.
  • Página 24 Mode d’emploi Table des matières Aperçu Annexes Caractéristiques du thermostat .... 1 Remplacement des piles ....14 Démarrage rapide ........ 2 En cas de difficulté ......15 Coup d’œil rapide sur les contrôles..3 Service à la clientèle ......16 Coup d’œil rapide sur l’affichage ..
  • Página 25 Série PRO 2000 À propos du thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir. Caractéristiques • Affichage rétroéclairé facile à lire •...
  • Página 26 Mode d’emploi Votre thermostat est prêt à fonctionner! Il suffit de faire les trois étapes suivantes et votre thermostat sera fonctionnel :  Régler l’horloge ..................Voir la page 5  Sélectionner le chauffage ou le refroidissement ........Voir la page 6 ...
  • Página 27: Coup D'œil Rapide Sur Les Contrôles

    Série PRO 2000 Coup d’œil rapide sur les contrôles Écran S’illumine pendant 12 secondes quand on appuie sur un bouton Réglage de l’horloge et de l’horaire (voir Bouton-sélecteur du ventilateur (voir la page 7) les pages 5 & 10). • On : Le ventilateur fonctionne sans arrêt. •...
  • Página 28: Coup D'œil Rapide Sur L'affichage

    Mode d’emploi Coup d’œil rapide sur l’affichage Horloge Dérogation temporaire à l’horaire (voir la page 11) Température La température ambiante (mesurée) est Indication de la consigne normalement affichée. Pour voir la Apparaît lorsque la température température de consigne, appuyer une fois de consigne est affichée.
  • Página 29: Réglage De L'horloge

    Série PRO 2000 Réglage de l’horloge  Appuyer sur le bouton Set. Set Time apparaîtra à l’écran et l’heure Régler l’heure clignotera.  Appuyer sur le bouton pour régler l’heure.  Appuyer sur le bouton Set de nouveau. Set Day clignotera à l’écran. ...
  • Página 30 Mode d’emploi Bouton-sélecteur du système Utiliser le bouton-sélecteur System pour placer le système dans l’un des modes suivants : • Cool : Le système est en mode Refroidissement. • Off : Le système est arrêté. • Heat : Le système est en mode Chauffage. •...
  • Página 31 Série PRO 2000 Bouton-sélecteur du ventilateur Utiliser le bouton-sélecteur Fan pour choisir le mode de fonctionnement du ventilateur. • Auto : Le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le chauffage ou le refroidissement est activé (réglage habituel). • On : Le ventilateur fonctionne sans arrêt.
  • Página 32: Utilisation De L'horaire

    Mode d’emploi Utilisation de l’horaire Appuyer sur le bouton Run pour utiliser l’horaire. Pour réaliser des économies maximales tout en gardant le confort, vous pouvez programmer l’horaire de sorte que la température soit à un niveau économique quand vous dormez ou êtes absent et à un niveau confortable quand vous êtes à la maison et réveillé. Vous pouvez programmer jusqu'à...
  • Página 33 Série PRO 2000 Horaire préprogrammé Votre thermostat est préprogrammé avec l’horaire suivant. lundi - vendredi samedi - dimanche Période Début Chauffage Refroidissement Début Chauffage Refroidissement Wake 21 °C (70 °F) 24 °C (75 °F) 21 °C (70 °F) 24 °C (75 °F) Leave 16,5 °C (62 °F) 28,5 °C (83 °F)
  • Página 34 Mode d’emploi Modification de l’horaire  La période Appuyer sur le bouton Set 3 fois jusqu’à que Set Schedule soit affiché. L’heure du Wake (réveil) début de la première période (Wake) du lundi au vendredi (Mon-Fri) clignotera. du lundi au ...
  • Página 35: Dérogation Temporaire À L'horaire

    Série PRO 2000 Dérogation temporaire à l’horaire Pour ignorer temporairement l’horaire, appuyer sur le bouton jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. La mention Temporary s’affichera et la période en cours clignotera pour indiquer sa dérogation. La nouvelle température sera utilisée jusqu’au début de la période suivante.
  • Página 36: Dérogation Permanente À L'horaire

    Mode d’emploi Dérogation permanente à l’horaire Pour ignorer l’horaire de façon permanente, appuyer sur le bouton jusqu’à ce que la température désirée soit affichée. Ensuite, appuyer sur le bouton Hold pour garder la nouvelle température jusqu’à ce que vous la changiez de nouveau. La mention Hold s’affichera.
  • Página 37: Adaptive Intelligent Recovery

    Série PRO 2000 Adaptive Intelligent Recovery (AIR) ™ La fonction Adaptive Intelligent Recovery permet au thermostat « d’apprendre » combien de temps il faut au système de chauffage ou de refroidissement pour atteindre la température programmée. Il suffit de programmer les heures et les températures désirées dans l’horaire. Le thermostat démarrera le chauffage ou le refroidissement à...
  • Página 38: Remplacement Des Piles

    Mode d’emploi Remplacement des piles NOTA : Les piles sont facultatives (elles servent d’alimentation de secours en cas de panne de courant) lorsque le thermostat est raccordé au 24 V c.a. Placer le bouton-sélecteur System à Off avant d’enlever les piles.
  • Página 39: En Cas De Difficulté

    Série PRO 2000 En cas de difficulté Rien n’apparaît à l’écran. • Vérifier si le disjoncteur est déclenché. Le réenclencher au besoin. • S’assurer que le système de chauffage/refroidissement est alimenté. • S’assurer que la porte de la fournaise est bien fermée. •...
  • Página 40: Service À La Clientèle

    Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com. ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1 800 468-1502. Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et le numéro de code de date...
  • Página 41: Garantie Limitée De 2 Ans

    Garantie limitée de 2 ans Honeywell garantit ce produit, à l’exception de la pile, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour deux (2) ans à partir de la date d’achat par le consommateur.
  • Página 42 Mode d’emploi La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE...
  • Página 43 ¿Asistencia? Para obtener asistencia relacionada con este producto, se recomienda visitar http://yourhome.honeywell.com o comunicarse con el número gratuito del servicio de atención al cliente de Honeywell, llamando sin cargo al 1-800-468-1502 Estas instrucciones deben leerse y conservarse ® Marca registrada de los EE. UU. Patentes en trámite.
  • Página 44 Manual de Uso Índice Generalidades Apéndices Características del termostato....1 Reemplazo de las pilas ...... 14 Puesta en marcha rápida ..... 2 En caso de inconvenientes ....15 Referencia rápida para los controles..3 Asistencia al cliente ......16 Referencia rápida para la pantalla..4 Garantía limitada de 2 años ....
  • Página 45: Generalidades Características Del Termostato

    Serie PRO 2000 Información sobre el termostato Este termostato ha sido diseñado para brindar muchos años de funcionamiento fiable y para permitir un control climático fácil de usar con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil. •...
  • Página 46: Puesta En Marcha Rápida

    Manual de Uso ¡El termostato está listo para funcionar! Basta con llevar a cabo las tres etapas siguientes para que el termostato esté en marcha:  Ajustar el reloj.....................página 5  Seleccionar calefacción o enfriamiento..............página 6  Seleccionar el modo de funcionamiento del ventilador ........página 7 Si no desea utilizar la configuración del horario preprogramado, puede: ...
  • Página 47: Referencia Rápida Para Los Controles

    Serie PRO 2000 Referencia rápida para los controles Pantalla Se ilumina durante 12 segundos cuando se oprime un botón. Ajuste del reloj y del horario (ver las páginas 5 y 10). Botón selector del ventilador (ver la página 7). • On: el ventilador funciona continuamente. Cancelación •...
  • Página 48: Referencia Rápida Para La Pantalla

    Manual de Uso Referencia rápida para la pantalla Reloj Cancelación temporal del horario (ver la página 11). Temperatura Se indica normalmente la temperatura Indicación del punto de ajuste ambiente (medida). Para ver la temperatura Aparece cuando se visualiza la del punto de ajuste, presionar una vez uno temperatura del punto de ajuste.
  • Página 49: Ajuste Del Reloj

    Serie PRO 2000 Ajuste del reloj  Presionar el botón Set. En la pantalla aparecerá Set Time y la hora Ajustar la hora parpadeará.  Presionar el botón para ajustar la hora.  Presionar el botón Set otra vez. En la pantalla aparecerá Set Day. ...
  • Página 50: Selector Del Sistema (Heat/Cool)

    Manual de Uso Botón selector del sistema Utilizar el botón selector System para poner el termostato en uno de los modos siguientes: • Cool: el sistema está en modo Enfriamiento. • Off: el sistema está apagado. • Heat: el sistema está en modo Calefacción. •...
  • Página 51: Selector Del Ventilador (Auto/On)

    Serie PRO 2000 Botón selector del ventilador Utilizar el botón selector Fan para elegir el modo de funcionamiento del ventilador. • Auto: el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están en marcha (ajuste común). • On: el ventilador funciona continuamente.
  • Página 52: Uso Del Horario

    Manual de Uso Uso del horario Presionar el botón Run para usar el horario. Para obtener una economía máxima conservando el confort, se puede programar el horario de manera que la temperatura esté en el nivel de Economía durante la noche y en un nivel confortable cuando los habitantes de la casa están despiertos y en casa.
  • Página 53 Serie PRO 2000 Preprogramar la configuración del horario El termostato viene preprogramado con las siguientes configuraciones. lunes - viernes sábado - domingo Comienzo Calefacción Enfriamiento Comienzo Calefacción Enfriamiento Despertar 6:00 am 21 °C (70 °F) 24 °C (75 °F) 6:00 am 21 °C (70 °F) 24 °C (75 °F) Salida...
  • Página 54 Manual de Uso Modificación del horario  El período Wake Presionar el botón Set (3 veces) hasta que aparezca Set Schedule. La hora de lunes a de inicio del primer período (Wake) de lunes a viernes parpadeará. viernes está  programado a las Presionar el botón para ajustar la hora.
  • Página 55: Cancelación Temporaria Del Horario

    Serie PRO 2000 Cancelación temporal del horario Para ignorar temporalmente el horario, presionar el botón hasta que la temperatura deseada aparezca en pantalla. Aparecerá el mensaje Temporary y la pantalla de período parpadeará para indicar que el período en curso ha sido anulado. La nueva temperatura se utilizará...
  • Página 56: Cancelación Permanente Del Horario

    Manual de Uso Cancelación permanente del horario Para ignorar el horario de manera permanente, presionar el botón hasta que la temperatura deseada aparezca. Presionar luego el botón Hold para conservar la nueva temperatura hasta que se la desee cambiar nuevamente. Aparecerá el mensaje Hold. Presionar el botón Run si se desea anular la cancelación y retomar el horario.
  • Página 57: Adaptive Intelligent Recovery

    Serie PRO 2000 Adaptive Intelligent Recovery (AIR) Adaptive Intelligent Recovery™ permite al termostato «aprender» el tiempo que necesita el sistema de calefacción o de enfriamiento para llegar a la temperatura programada. Es suficiente programar las horas y las temepraturas deseadas en el horario. El termostato determinará a qué hora encenderá...
  • Página 58: Reemplazo De Las Pilas

    Manual de Uso Reemplazo de las pilas NOTA: las pilas son opcionales (sirven de alimentación de urgencia en caso de corte de corriente) cuando el termostato está conectado a 24 V C.A. Colocar el botón selector System en Off antes de retirar las pilas.
  • Página 59: En Caso De Inconvenientes

    Serie PRO 2000 En caso de inconvenientes No aparece nada en la pantalla. • Verificar el interruptor automático y reconectarlo si fuera necesario. • Verificar que el sistema de calefacción/enfriamiento esté conectado. • Verificar que la puerta del calefactor esté bien cerrada. •...
  • Página 60: Asistencia Al Cliente

    Asistencia al cliente Para obtener asistencia relacionada con este producto, se recomienda visitar el sitio http://yourhome.honeywell.com. O comunicarse con el número gratuito del servicio de asistencia al cliente, llamando al 1-800-468-1502. Para ahorrar tiempo, se recomienda tener a mano el número de modelo y el código de fecha antes de...
  • Página 61: Garantía Limitada De 2 Años

    Garantía limitada de 2 años Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de dos (2) años contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio.
  • Página 62 Manual de Uso La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE...
  • Página 64 Automation and Control Systems Solutions d’automatisation et de contrôle Sistemas para automatización y control Honeywell International Inc. ® U.S. Registered Trademark. © 2013 Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Patents pending. All rights reserved. Golden Valley, MN 55422 Printed in USA http://yourhome.honeywell.com...

Este manual también es adecuado para:

Th2110dTh2210d

Tabla de contenido