Página 1
English: 2 I Español: 50 Table Saw User’s Manual Model No.: PRO-SB1800...
Página 2
NOTE: • KNOW YOUR POWER TOOL: This product is for non-commercial Read the user manual carefully. use only. Learn applications limitations of the saw, as well as READ THE USER'S MANUAL specific potential hazards COMPLETELY AND CAREFULLY related this tool. BEFORE ATTEMPTING INSTALL OR OPERATE YOUR...
Página 3
• MAKE YOUR WORKSHOP CHILD- • DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing, gloves, ties, or jewelry. They can SAFE with locks and master switches, or get caught and lure you into moving parts. by removing the ignition keys. Rubber gloves and non-slip footwear are recommended when working outdoors.
accidentally comes into contact. • KEEP BLADES CLEAN, SHARP, AND IN SUFFICIENT PLACEMENT. CHECK DAMAGED PARTS. Sharp blades minimize stalling and Before using the tool, a guard or other kickback. damaged part should be carefully checked to determine if it will function •...
Página 5
PROVIDE ADEQUATE SUPPORT to • MAKE SURE THE WORK AREA IS BRIGHTLY LIGHTED to view the the rear and sides of the saw table for work piece and that no obstructions wide or long workpieces. interfere with safe operation • AVOID KICKBACK (workpieces BEFORE performing any work using thrown at you) by: the table saw.
Página 6
Some of the following symbols may be extension cord heavy enough to handle used on this tool. Please study them the current drawn by the tool. An learn their meaning Proper excessively small extension cord will interpretation of these symbols will cause a drop in line voltage, resulting allow you to operate the tool better and in a loss of power and causing the...
60Hz. Do not operate this product on direct current (DC). A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat. If the saw does not work when plugged into an outlet, check the power source. 120 V POLARIZED OUTLET SPEED AND WIRING...
The easy-to-read scale A removable metal DIVIDER KNIFE - BEVEL SCALE - on the front of the cabinet shows the piece of the blade guard, slightly thinner exact angle of the blade. than the saw blade, which helps keep the cut open and prevent kickback. This saw is equipped with a When it is in the middle of sawing, or in BLADE -...
Página 9
SWITCH ASSEMBLY WARNING! To reduce the risk of accidental starting, ALWAYS make sure the switch is in the off (O) position before plugging the tool into the power source. BLADES best performance, recommended to use the carbide tipped 10-inch 24 tooth combination blade See Figure 3.
Página 10
Do not dispose of the packing material ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS REQUIRED TOOLS until you have carefully inspected the tool, identified all loose parts, and LOOSE PARTS UNPACKING operated the tool satisfactorily NOTE: Remove the foam block from between the saw housing and the motor by first beveling the blade.
Página 11
MOUNTING THE TABLE SAW BASE TO INSTALL THE HANDLE ON THE LEG STAND See Figure 7. See Figure 8. • Take the following from the base of the table saw: 8 hex screws. NOTE: • Place the table saw base on the leg support.
Página 12
This saw is supplied with a dividing TO REMOVE / REPLACE THE knife which should be placed in the TABLE INSERTION down position for grooving and in the up position when full cuts of material See Figure 10. are required for the work of this saw. •...
Página 13
• Hold the dividing knife and pull it to • Make sure the bevel lock lever is the right side of the saw to release pushed all the way to the the dividing knife from the spring- right.Raise the saw blade to its full loaded divider clamp.
Página 14
• Unplug the saw. TO INSTALL THE BLADE GUARD: • Raise the saw blade by turning the • Lift the safety lever to unlock it. bevel / height adjustment wheel to the right. • With the front of the blade guard raised, lower the rear of the guard into •...
Página 15
The saw blade and dividing knife are To adjust (horizontally and vertically): aligned when joiner's square • Remove the anti-kickback pawls and contacts both the blade and the dividing blade guard assembly. knife evenly without gaps. If the dividing knife is not aligned with the saw blade, •...
Página 16
Insert the blade and wrench into the into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all holes on the side of the table saw and local codes ordinances. securely tighten the screws. Push rod Improper connection of equipment can and power cord have onboard storage cause electric shock.
Página 17
• Always guide the workpiece with both • Misusing the saw. hands or with push rods and / or push blocks. Keep your body in a balanced • Failure to use the anti-kickback position to be ready to resist kickback pawls.
Página 18
NOTICE: Make sure the screws on a • Cut off the shape of the fence side. push block are recessed to avoid damaging the saw or workpiece. To use a guide: AUXILIARY GUIDE • Place the workpiece on the table with the edge flush against the fence and against the stop.
Página 19
WOODEN BOARD HOW TO ASSEMBLE A WOODEN BOARD A wooden board is a device used to See Figure 23. help control the workpiece by holding it firmly against the table or fence. Wood boards are especially useful when cutting small pieces of work and for completing full cuts.
CUTTING TIPS Rebate cuts are partial cuts that can be rip cuts or cross cuts. Carefully read and understand all sections of this operator's manual before attempting any operation. WARNING! Do not use blades rated lower than the speed of this tool.Failure to follow this warning could result in personal injury.
Página 21
The depth of the blade should be adjusted so that the outer points of WARNING! To reduce the risk of injury, always blade higher than make sure the cutting guide is parallel to workpiece approximately 1/8 inch to blade before beginning 1/4 inch.
Página 22
TO ATTACH THE CUTTING GUIDE from the miter gauge and your hands. SCALE INDICATOR TO THE BLADE The miter gauge can be rotated 60 ° to the right or left. See Figure 29. • Release the lock knob. Use the indicator on the cutting guide to position the guide along the scale on •...
Página 23
PLACING (PARALLELING) THE BLADE TO THE MITER SLOT See Figures 31 - 33. • Unplug the saw. • Remove the blade guard and anti- kickback pawls. Raise the blade by turning the height/ bevel adjusting handwheel. • Mark next to one of the blade teeth on the front of the blade.
Página 24
Your local library has many books on • Turn the saw. table specialized carpentry procedures your • Allow the blade to reach full speed reference. before moving the workpiece onto The blade supplied with the saw is a the blade. high quality combination blade suitable for rip and cross cut operations.
• Once the blade has made contact MAKE A CUT TO THE THREAD with the workpiece, use the hand closest to the cutting guide to guide See Figure 36. it. Make sure the edge of the workpiece remains in solid contact with both the cutting guide and the table surface.
Página 26
• With both hands on the miter gauge WARNING! and insert the workpiece into the Make sure the blade guard assembly blade.. is installed and working properly to avoid possible serious injury. NOTE: The hand closest to the blade should be placed on the miter gauge WARNING! lock knob and the hand farthest from The miter gauge should be on the right...
Página 27
MAKING A CUT TO THE BEVEL • Once the blade has made contact with the workpiece, use the hand THREAD closest to the cutting guide to guide it. Make sure the edge of the workpiece See Figure 40. remains in solid contact with both the WARNING! cutting guide and the table surface.
Página 28
• Lock the bevel lock lever. WARNING! When a partial cut is made, the blade is covered by the part during the cut. Be alert to • Position the blade to the correct depth the exposed blade at the start and end of for the workpiece.
Página 29
• Depending on the shape and size of BLADE ADJUSTMENTS the wood, use the cut guide or the miter gauge. TO REPLACE THE BLADE • Plug the saw into the power source See Figures 43 - 45. and turn the saw on. •...
Página 30
against the arbor housing. Make sure TO ADJUST BLADE AT 0° AND 45° the blade nut is securely tightened. See Figures 46 - 48. Do not overtighten. The saw angle settings have been set at the factory and, unless shipping damage, should •...
Página 31
lock knob. • Set the bevel indicator to 45 ° • Place a combination joiner's square • .Make a test cut. next to the blade on the left. TO VERIFY THE ALIGNMENT OF • Lock the angle by pushing down on THE CUTTING GUIDE TO THE BLADE the bevel lock lever and retighten the...
WARNING! Do not allow brake fluids, gasoline, petroleum-based products, oils, etc., to come into contact with plastic parts at any time. Chemicals can damage, weaken, or destroy plastic, which can lead to serious personal injury. • Periodically check all clamps, nuts, bolts, and screws for tightness and condition.
TROUBLESHOOTING Saw does Positive stops Adjust positive not make inside cabinet steps. PROBLEM CAUSE SOLUTION accurate need adjusting Excess Blade is out of Replace blade. 90° or 45° (Bevel Cuts). vibration balance. cuts. Adjust the miter Replace blade. Miter gauge is gauge.
MAINTENANCE AND SERVICE PLEASE READ FOLLOWING CAREFULLY Procedures that are not specifically MANUFACTURER explained in this manual must be DISTRIBUTOR SUPPLIED performed technically. PARTS LIST AND ASSEMBLY DIAGRAM THIS MANUAL ONLY REFERENCE TOOL. NEITHER WARNING! MANUFACTURER Turn off the power switch on the tool DISTRIBUTOR MAKES and unplug the tool from its electrical...
PARTS LIST Description Description Table insert Pivot plate (rear) Screw Locknut Table Pivot plate (front) Front mount Carriage bolt Screw Chain bar end cap (left) Inner blade flang Chain bar Washer Chain bar end cap (right) Rating label Scale Blade Bearing sleeve Gutter blade flang Bearing...
Página 36
PARTS LIST Description Description Spring Bevel gear wheel Locknut Warning label (left) Bevel crank wheel Blade guard (right) Knob Warning label (right) Screw Guard nameplate (right) End cap Warning label Power cord Guard nameplate (left) Cord press plate Knob Cable sheath Miter guage Self tapping screws Rod - miter gauge...
GLOSSARY OF TERMS Anti-Kickback Pawls (radial arm and FPM or SPM table saws) Feet per minute (or strokes per A device that, when properly installed minute), used in reference to the and maintained, is designed to prevent movement of the blade. the workpiece from being thrown toward the front of the saw during a Free hand...
Página 39
Push Blocks (for mechanical brush) Saw Blade Path Device used to feed the workpiece onto The area above, below, behind or in the joint planer cutting head during any front of the blade. It is applied to the operation. This helps keep the workpiece, the area that will be or has operator's hands away from the cutter been cut by the blade.
WARRANTY • Damage caused by the use 1.This product has been manufactured with 1. PROMAKER®, through its PX2 commercial or industrial warranty for power tools, it consists of improper, since this machine the following characteristics: has been designed to withstand working hours with breaks so •...
NOTA: protegerá y ayudará a usted a prevenir cualquier problema. Este producto es sólo para uso no comercial. • CONOZCA HERRAMIENTA ELÉCTRICA: Lea cuidadosamente MANUAL el manual del usuario. Aprenda USUARIO COMPLETAMENTE CUIDADOSAMENTE ANTES las aplicaciones y las limitaciones de la sierra, así como los peligros INTENTAR INSTALAR U OPERAR SU NUEVA HERRAMIENTA ELÉCTRICA.
ADECUADO. Asegúrese de que el Estas son las normas para ayudarle a cable de extensión esté en buenas entender los símbolos usados en esta guía. condiciones. Utilice sólo un cable suficientemente pesado como ¡PELIGRO! Indica una situación potencialmente para transportar la corriente que su peligrosa que podría resultar en la producto consumirá.
• MANTENGA LAS HERRAMIENTAS pieza que estén dañados deben CUIDADO. Mantenga ser reparados o reemplazados por herramientas afiladas y limpias para un centro de servicio autorizado un mejor y más seguro rendimiento. para evitar el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para lubricar y personales.
• MANTENGA MANOS • PROPORCIONE APOYO ALEJADAS DEL ÁREA DE CORTE. ADECUADO a la parte trasera y los Mantenga las manos alejadas de las lados de la mesa de la sierra para hojas. No trate de agarrar la pieza de piezas de trabajo anchas o largas.
• UTILICE ÚNICAMENTE c) Mantenga las manos fuera de la ACCESORIOS RECOMENDADOS línea de la hoja de sierra. mencionados en este manual o apéndices. El uso de accesorios que d) Utilice una varilla de empuje no figuran en la lista puede causar el cuando sea necesario.
pesado para soportar la corriente que SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN consume la herramienta. Un cable de Alerta de Indica un posible extensión excesivamente pequeño Seguridad riesgo de causará una caída en el voltaje de lesiones la línea, dando como resultado una personales.
CONEXIÓN ELÉCTRICA Los Enchufes Polarizados Este producto es propulsado por un Para reducir el riesgo de descarga motor eléctrico de construcción precisa. eléctrica, este equipo tiene Debe conectarse a una fuente de enchufe polarizado en la Fig. 1 (una alimentación que sea 120V, AC hoja es más ancha que la otra).
Página 57
CONOZCA SU SIERRA DE MESA desmontable sobre la hoja de la sierra para cortes de aserrado. Vea la Figura 2. VOLANTE DE AJUSTE DE ALTURA / BISEL - Situado en la parte frontal del El uso seguro de este producto requiere una comprensión de la información en armario, utilice este volante para bajar la herramienta y en este manual del...
OFF (APAGADA), retire la llave del montaje de interruptor que tiene una interruptor. Coloque la llave en un lugar característica integrada de bloqueo. inaccesible para los niños y otros no Esta característica está diseñada calificados para usar la herramienta para evitar el uso no autorizado y posiblemente peligroso por niños y COMPONENTES DE OPERACIÓN otros.
PIEZAS SUELTAS ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de arranque accidental, SIEMPRE asegúrese DESEMPAQUE de que el interruptor esté en la posición de apagado (O) antes de enchufar la herramienta en la Este producto requiere montaje. fuente de alimentación. HOJAS Para obtener el máximo rendimiento, se recomienda utilizar la hoja combinada de 24 dientes de 10 pulgadas con punta de carburo que se proporciona...
Página 60
• Inspeccione cuidadosamente ¡ADVERTENCIA! No conecte a la fuente de herramienta para asegurarse de que alimentación hasta que el montaje esté completo. El incumplimiento ninguna rotura o daño ocurrió durante de esta norma puede dar lugar a un arranque accidental y posibles el transporte.
PARA INSTALAR EL MANGO Vea la Figura 7. Ingrese el tornillo en el mango ayudándose con un destornillador de estrella - phillips. PARA REMOVER / REEMPLAZAR LA INSERCIÓN DE LA MESA Luego introduzca el tornillo sujeto al mango perforación volante de ajuste de altura/bisel. Vea la Figura 10.
hacia el lado derecho de la sierra para liberar el cuchillo divisor de la abrazadera divisora con resorte. • Tire del cuchillo divisor hacia arriba hasta que las clavijas internas estén enganchadas y el cuchillo divisor esté por encima de la hoja de sierra. •...
• Vuelva a instalar el inserto de la mesa. COMPRUEBE LA INSTALACIÓN DE DISCO DE SIERRA Vea la Figura 12. AVISO: Para funcione correctamente, los dientes del disco de sierra debe apuntar hacia abajo, Para aflojar el disco de sierra: hacia la parte delantera de la sierra.
Página 64
• Compruebe todos los espacios para abajo, encajándolo en su lugar y la rotación libre del disco de sierra suelte el botón. PARA INSTALAR LA GUARDA NOTA: Tire del mango del trinquete DE LA HOJA Y TRINQUETES para asegurarse de que los trinquetes ANTI CONTRAGOLPE estén bloqueados con seguridad.
PARA INSTALAR LA GUARDA DE PARA VERIFICAR Y ALINEAR EL CUCHILLO DIVISOR Y LA HOJA DE HOJA: LA SIERRA • Levante la palanca de seguridad para Vea las Figuras 16-17. desbloquearla. • Con la parte delantera de la guarda de la hoja levantada, baje la parte trasera de la guarda en el agujero medio del cuchillo divisor.
Para comprobar la alineación del hacia la izquierda o derecha según cuchillo divisor: sea necesario para alinear el cuchillo divisor con la hoja de la sierra. • Desconecte la sierra. • Una vez que esté bien alineado, • Levante la hoja de la sierra girando el vuelva a apretar todos los tornillos.
¡ADVERTENCIA! No permita que la familiaridad con las herramientas le haga descuidar. FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA Recuerde que una fracción de descuido en un segundo es SIERRA DE LA MESA suficiente para infligir lesione El enchufe polarizado debe enchufarse graves. tomacorriente esté...
• No apoyar lo que está cortando. • Utilice siempre hojas limpias, afilada y bien colocadas. Nunca haga cortes • Forzar un corte. con hojas desafiladas • Corte madera deformada • Para evitar unión de la hoja, apoye mojada. el trabajo correctamente antes de comenzar un corte.
el corte que se está realizando. Las varillas de empuje son dispositivos que pueden usarse para empujar una • Utilice siempre el cuchillo divisor para cada operación donde se lo permita. pieza de trabajo a través de la hoja en El uso de este dispositivo reducirá...
CÓMO HACER Y FIJAR UNA GUÍA Para hacer una guía: AUXILIAR (PARA CORTES AL HILO • Sujete un mango a una pieza de CON UNA PIEZA DE TRABAJO madera larga y recta y asegúrela DELGADA) desde la parte inferior utilizando tornillos rebajados.
Pruebe para asegurarse de que pueda MADERA resistir el contragolpe. Vea la Figura 23. COMO HACER UN TABLERO DE Vea la Figura 23. MADERA Vea la Figura 22. El tablero de madera es un excelente proyecto para la sierra. Seleccione una pieza de madera sólida de aproximadamente 3/4 pulgadas de grosor, 2-1 / 2 pulgadas de ancho y 12...
Hay seis cortes básicos: 1) el corte CONSEJOS DE CORTE transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte Los cortes de Rebajo son cortes de inglete, 4) el corte de bisel, 5) el corte parciales pueden cortes al hilo biselado, y 6) el corte de inglete al hilo o cortes transversales.
¡ADVERTENCIA! La profundidad de la hoja debe ajustarse Para reducir el riesgo de lesiones, asegúrese siempre de que la de modo que los puntos exteriores de guía de corte esté paralela a la la hoja estén más altos que la pieza de hoja antes de comenzar cualquier operación.
• Empuje la palanca de bloqueo hacia abajo para alinear y asegurar la guía. • Usando una escuadra de carpintero, Compruebe si hay una acción de ajuste la guía de corte de 2 pulgadas deslizamiento suave. Si se necesitan desde el borde extremo de la hoja. ajustes, consulte Comprobación de la Alineación de la Guía de Corte en la •...
• Suelte la perilla de bloqueo. • Desconecte la sierra. • Con el calibre de ingletes en la ranura • Retire los trinquetes de protección de del calibre de inglete, gire el medidor la hoja y anti-contragolpe. Levante la hasta que se alcance el ángulo hoja girando el volante de la altura/ deseado en la escala.
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No utilice hojas con una Para reducir el riesgo de lesiones clasificación inferior a la por contragolpe, alinee la guía velocidad de esta herramienta. El de corte con la hoja después incumplimiento de esta advertencia de cualquier ajuste de la hoja. podría resultar en lesiones Asegúrese siempre de que la personales.
• Encienda la sierra. • Deje que la hoja alcance la velocidad máxima antes de mover la pieza de trabajo hacia la hoja. • Sujete firmemente la pieza de trabajo con ambas manos en el medidor de inglete y introduzca la pieza de trabajo en la hoja.
de la pieza de trabajo permanezca con ambas manos en el medidor de inglete y introduzca la pieza de trabajo en contacto sólido tanto con la guía en la hoja. de corte como con la superficie de la mesa. Si un corte al hilo en una pieza NOTA: La mano más cercana a la hoja debe colocarse en la perilla de bloqueo estrecha, utilice una varilla de empuje...
• Encienda la sierra. • Deje que la hoja alcance la velocidad máxima antes de mover la pieza de trabajo hacia la hoja. • Sujete firmemente la pieza de trabajo con ambas manos en el medidor de inglete y introduzca la pieza de trabajo en la hoja.
más cercana a la guía de corte para guiarla. Asegúrese de que el borde de la pieza de trabajo permanezca en contacto sólido tanto con la guía de corte como con la superficie de la mesa. Si corta al hilo una pieza estrecha, utilice una varilla de empuje y / o bloques de empuje para mover la pieza a través del corte y pasando la...
• Coloque la hoja a la profundidad ¡ADVERTENCIA! NO instale hojas ranuradoras en correcta para la pieza de trabajo. esta máquina. El tornillo del eje tiene hilos insuficientes para montar una hoja ranurada. El montaje de una hoja puede dar lugar a un riesgo de •...
• Desconecte la sierra. AJUSTES HOJA • Retire la guarda de la hoja y los trinquetes anti contragolpe. ¡ADVERTENCIA! Antes de hacer cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada • Coloque cuchillo divisor en la posición de la fuente de alimentación y el interruptor “abajo”.
Página 83
derecho) hacia adelante mientras Para instalar una hoja estándar: empuja la llave de extremo cerrado (lado izquierdo) a la parte delantera de la sierra. Retire la tuerca. • Coloque la nueva hoja en el tornillo del eje (los dientes deben apuntar hacia •...
PARA AJUSTAR LA HOJA a 0° y 45° • Desconecte la sierra. • Levante la hoja. Vea las Figuras 46-48. • Retire el montaje de la guarda de la hoja. Si la hoja no está perfectamente vertical (0°): • Afloje el tornillo de ajuste y la perilla de bloqueo de bisel.
empujando la palanca de bloqueo de • Si las dos dimensiones no son las bisel. mismas, afloj los dos pernos de la guía y alinéelos. • Si la hoja no está a un ángulo exacto de 45°, afloje el tornillo de ajuste de •...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡ADVERTENCIA! No deje en ningún momento que PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN fluidos de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites, etc., entren La hoja está en contacto con piezas de plástico. fuera de Reemplace la hoja. Los productos químicos pueden dañar, equilibrio.
MANTENIMIENTO Y SERVICIO La hoja no Los bordes está de madera Vuelva a colocar o correctamente Los procedimientos que no se explican se alejan del afilar la hoja afilada ni guía de corte específicamente en este manual deben colocada. ser realizados técnico. Los topes pos- itivos en el gabinete...
Página 88
EL FABRICANTE Y / O DISTRIBUIDOR HA SUMINISTRADO LA LISTA DE PIEZAS Y EL DIAGRAMA DE MONTAJE EN ESTE MANUAL ÚNICAMENTE COMO HERRAMIENTA REFERENCIA. NI EL FABRICANTE NI EL DISTRIBUIDOR HACEN NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA DE NINGÚN TIPO AL COMPRADOR QUE ÉL O ELLA ESTÉ...
LISTA DE PIEZAS Description Description Inserto de mesa Placa pivote (trasera) Tornillo Contratuerca Mesa Placa pivote (delantera) Tuerca Montaje frontal Perno de carro Tornillo Tapa de barra de cadena (izquierda) Brida dehoja interior Barra de cadena Arandela Tapa de barra de cadena (derecho) Etiqueta de clasificació...
Página 90
LISTA DE PIEZAS Description Description Resorte Pasador Volante engranaje biselado Pasador Contratuerca Etique de aviso (izquierda) Ciqüeñal biselado Guarda de la hoja (derecho) Perilla Etique de aviso (derecho) Tornillo Place de identifcacion del protector (derecho) Tapa Etiqueta de aviso Cable de alimentación Place de identificación del protector (izquierda Placa de prensa de cable Perilla...
GLOSARIO DE TÉRMINOS controlar la pieza de trabajo sujetándola fi memente contra la mesa o la guía Los Trinquetes Anti Contragolpe durante cualquier operación de corte al (brazo radial y sierras de mesa) hilo. Un dispositivo que, cuando se instala y se mantiene adecuadamente, está...
Página 93
Cortes Parciales Revoluciones Por Minuto (RPM) Cualquier operación de corte en la que El número de vueltas completadas por la hoja no se extienda completamente un objeto giratorio en un minuto. a través del espesor de la pieza de trabajo. Cortar Al Hilo Una operación de corte a lo largo de la longitud de la pieza de trabajo.
Ofrece 2 años de servicio de • Producto: Sierra de Banco mantenimiento mano obra gratuita para cambio de Modelo Tipo: PRO-SB1800 consumibles. • Otorga un periodo de prueba de 2 meses donde puede canjear la herramienta por una de mayor...