Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FRIGORIFICO
SVF171

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Svan SVF171

  • Página 1 FRIGORIFICO SVF171...
  • Página 2 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 3 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 4 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  Asegúrese de que las llaves estén cerradas, para evitar escapes.
  • Página 5: No Debe Usar El Producto Sin Lámpara

    /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 6: Rv Compartimentos Gh Dolphqwrv Frqjhodgrv Gh Grv

    $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 8 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 9: Proteccion Ambiental

    Proteccion Ambiental (VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 10  'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH  &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 11: Partes Del Producto

    PARTES DEL PRODUCTO bandeja del congelador termostato y porta lámpara balcones puerta frigo bandeja Cajón para verduras (Imagen no contractual con el modelo adquirido)
  • Página 12 CAMBIO SENTIDO PUERTAS En caso de que necesite cambiar el sentido de apertura de las puertas siga los siguientes pasos: 1. Quite la cubierta de dos tornillos del panel frontal. 2. Desatornille la bisagra y luego retire la puerta superior y colóquela sobre una almohadilla suave para evitar arañazos.
  • Página 13 4. Destornille bisagra medio. continuación, levante la puerta inferior y colóquelo en una almohadilla suave para evitar el rasguño. 5. Mueva las cubiertas de los agujeros de la bisagra del lado izquierdo a la derecha. 6. Desatornille bisagra inferior. continuación, retire las patas ajustables de los dos lados.
  • Página 14 8. Vuelva a colocar el soporte de montaje del pasador de la bisagra inferior. Reemplace ambas patas ajustables. Transfiera la puerta inferior a la posición correcta. 9. Coloque la bisagra del medio en posición de180 grados, luego transfiérala a la posición correcta en la izquierda.
  • Página 15: Instalación

    INSTALACIÓN Espaciador trasero Apriete los espaciadores traseros en la parte trasera de la unidad. Requisitos de espacio Deje suficiente espacio para que la puerta pueda abrir. Deje un espacio de al menos 50mm en ambos lados. Nivelación de la unidad Para hacer esto ajustar las dos patas niveladoras en la parte delantera de la unidad.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    UBICACIÓN El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz directa del sol, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del aparato. Para asegurar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca por debajo de un armario o pared colgante, la distancia mínima entre la parte superior del aparato y el armario o pared colgante debe ser de al menos 100 mm.
  • Página 17: Primer Uso

    PRIMER USO Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior por todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de un producto nuevo. Secar luego cuidadosamente. ¡Importante! No use detergentes o polvos abrasivos que puedan dañar el aparato.
  • Página 18 Almacenamiento de comida congelada La primera vez que comience a utilizar el aparato o después de un período sin uso: Antes de poner el producto en el compartimiento del congelador, dejar que el aparato funcione al menos durante 2 horas en las configuraciones más altas.
  • Página 19 Descongelación Los alimentos ultra congelados o congelados, antes de ser utilizados se pueden descongelar en el frigorífico o en una sala a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta operación. Pequeñas porciones, pueden cocinarse congeladas directamente del congelador. En este caso el tiempo de cocción será más largo.
  • Página 20: Primera Utilización

    Primera utilización Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para eliminar el olor característico de un producto nuevo y, a continuación, séquelos minuciosamente.
  • Página 21: Consejos Practicos Y Sugerencias

    CONSEJOS PRACTICOS Y SUGERENCIAS Consejos prácticos para sacarle el máximo partido al proceso de congelación. La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la placa. El proceso de congelación dura 24 horas. No deben añadirse más alimentos durante este período.
  • Página 22 No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más de lo absolutamente necesario. Una vez descongelados los alimentos se deterioran rápidamente y no se puede volver a congelar. No exceda el periodo de almacenamiento indicado por el fabricante de alimentos.
  • Página 23 LIMPIEZA Por razones de higiene al interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, se debe limpiar con regularidad. ¡Precaución! El aparato no puede ser conectado a la red eléctrica durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar el aparato apáguelo y quite el enchufe de la red eléctrica o apague o desconecte el interruptor del circuito o fusible.
  • Página 24: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluci ó n Ajuste el mando a otro número Perilla de regulación de la temperatura está establecida en el número "0". para encender el aparato. Enchufe principal no está enchufado o Inserte el enchufe de red. El aparato no está...
  • Página 25 ¡Precaución! Antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista cualificado o persona competente debe realizar la solución de problemas que no se encuentra en este manual. ¡Importante! El aparato, durante su uso, emite algunos sonidos que son completamente normales del aparato (ruido del compresor, circulación del refrigerante)
  • Página 26: Congelación Rápida

    Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
  • Página 27 Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que incorpora.
  • Página 28 SVAN SVF171     ...
  • Página 31 process, other...
  • Página 33 qualified...
  • Página 34 recommendations should be contact systems.
  • Página 35 they suitable door...
  • Página 36 qualified must...
  • Página 37 taken...
  • Página 38 During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
  • Página 45 Position different food in different compartments according to below table 5HIULJHUDWRU FRPSDUWPHQWV 7\SH RI IRRG )RRGV ZLWK QDWXUDO SUHVHUYDWLYHV VXFK DV MDPVMXLFHV 'RRU RU EDOFRQLHV RI IULGJH GULQNV FRQGLPHQWV FRPSDUWPHQW 'R QRW VWRUH SHULVKDEOH IRRGV )UXLWV KHUEV DQG YHJHWDEOHV VKRXOG EH SODFHG VHSDUDWHO\ LQ WKH FULVSHU ELQ &ULVSHU GUDZHU VDODG GUDZHU 'R QRW VWRUH EDQDQDV RQLRQV SRWDWRHV JDUOLF LQ...
  • Página 50: Fast Freeze

    Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual. The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless otherwise specified in this document.
  • Página 51 be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still close easily after loading. To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times found in the user manual.
  • Página 52 Technical Information Brand SVAN SVF171 Model Energy Class Certification 268kWh /year Yearly Energy Consumption 229L Net Volume Refrigerator Net Volume Freezer No. of Stars Defrost Defrosting System Autonomy for Black Out 3.4kg/24h Freezing Capacity N,ST Climatic Class 40dB Noise Level...
  • Página 53 Frigorífico INSTRUCTION MANUAL SVF171 Para garantir o uso adequado deste dispositivo e para sua segurança, leia este manual completamente antes de usar o dispositivo.
  • Página 54 3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Página 55 6H HVWH GLVSRVLWLYR FRP YHGDo}HV GH SRUWD PDJQpWLFDV VXEVWLWXLU XP GLVSRVLWLYR PDLV DQWLJR TXH WHQKD XPD WUDYD GH PROD WUDYD QD SRUWD RX WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH D PROD QmR SRVVD VHU XVDGD DQWHV GH GHVFDUWDU R GLVSRVLWLYR DQWLJR ,VVR HYLWDUi TXH VH WRUQH XPD DUPDGLOKD PRUWDO SDUD XPD FULDQoD $7(1d®2 0DQWHQKD DV DEHUWXUDV GH YHQWLODomR QR DUPiULR GR DSDUHOKR RX QD HVWUXWXUD HPEXWLGD...
  • Página 56 ‡ 'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR ‡  &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV ‡  YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR LQFrQGLR RX FKRTXH HOpWULFR...
  • Página 57 &HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
  • Página 58 ‡ 2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
  • Página 59: Cuidado E Limpeza

    Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR GR DSDUHOKR 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR HVWLYHU EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU GR GLVSRVLWLYR...
  • Página 60 &HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
  • Página 61 2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
  • Página 62 9LVmR JHUDO Prateleira do congelador Termostato E Luz Prateleiras da Porta Prateleiras de vidro Capa para Gaveta Gaveta...
  • Página 63: Inverter A Porta

    Inverter a Porta Ferramenta necessária: chave de fenda Phillips, chave de fenda plana, chave hexagonal. * Assegure-se de que a unidade esteja desconectada e vazia. * Para tirar a porta, é necessário inclinar a unidade para trás. Você deve colocar a unidade em algo sólido para que ela não escorregue durante o processo de inversão da porta.
  • Página 64 Inverter a Porta 5-Mova a tampa do orifício da dobradiça na porta inferior para o outro lado. Em seguida, levante a porta inferior e coloque-a em uma almofada macia para evitar arranhões. 6-Mova as tampas dos orifícios da dobradiça do lado esquerdo para o lado direito. 7-Desaperte a dobradiça inferior.
  • Página 65 Inverter a Porta 9-Recoloque o suporte que encaixa o pino da dobradiça inferior. Substitua ambos os pés ajustáveis. Transfira a porta inferior para a posição correta. 10-Faça a dobradiça do meio inverter a direção 180o e, em seguida, transfira-a para a posição esquerda da propriedade.
  • Página 66 ,QVWDODomR (VSDoR 5HTXLVLWR 0DQWHQKD R HVSDoR VXILFLHQWH GD SRUWD DEHUWD 0DQWHQKD XPD GLVWkQFLD PtQLPD GH PP QRV GRLV ODGRV 1LYHODPHQWR GD XQLGDGH 3DUD ID]HU LVVR DMXVWH RV GRLV SpV GH QLYHODPHQWR QD IUHQWH GD XQLGDGH 6H D XQLGDGH QmR HVWLYHU QLYHODGD DV SRUWDV H RV DOLQKDPHQWRV GR VHOR PDJQpWLFR QmR VHUmR FREHUWRV FRUUHWDPHQWH...
  • Página 67 DomR 3RVLFLRQDPHQWR ,QVWDOH HVWH DSDUHOKR QXP ORFDO RQGH D WHPSHUDWXUD DPELHQWH FRUUHVSRQGD j FODVVH FOLPiWLFD LQGLFDGD QD SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV GR DSDUHOKR &ODVVH &OLPDWLFD 7HPSHUDWXUD $PELHQWH /RFDOL]DomR 2 DSDUHOKR GHYH VHU LQVWDODGR ORQJH GH IRQWHV GH FDORU WDLV FRPR UDGLDGRUHV FDOGHLUDV OX] GLUHFWD GR VRO HWF &HUWLILTXHVH GH TXH R DU SRVVD FLUFXODU OLYUHPHQWH SHOD SDUWH SRVWHULRU GR DUPiULR 3DUD JDUDQWLU R PHOKRU GHVHPSHQKR VH R DSDUHOKR HVWLYHU SRVLFLRQDGR SRU EDL[R GH XPD SDUHGH D GLVWkQFLD PtQLPD HQWUH D SDUWH VXSHULRU GD FDELQH H D XQLGDGH GH SDUHGH GHYH VHU GH SHOR PHQRV  PP ,GHDOPHQWH QR HQWDQWR R DSDUHOKR QmR GHYH VHU...
  • Página 68 8VR 'LiULR 3ULPHLUR XVR /LPSH]D GR LQWHULRU $QWHV GH XWLOL]DU R DSDUHOKR SHOD SULPHLUD YH] ODYH R LQWHULRU H WRGRV RV DFHVVyULRV LQWHUQRV FRP iJXD PRUQD H XP SRXFR GH VDEmR QHXWUR SDUD UHPRYHU R FKHLUR WtSLFR GH XP SURGXWR QRYR H HP VHJXLGD VHTXH FRPSOHWDPHQWH ,PSRUWDQWH 1mR XWLOL]H GHWHUJHQWHV RX SyV DEUDVLYRV SRLV SRGHP GDQLILFDU R DFDEDPHQWR $MXVWH GH WHPSHUDWXUD /LJXH R VHX DSDUHOKR $ WHPSHUDWXUD LQWHUQD p FRQWURODGD SRU XP...
  • Página 69 8VR 'LiULR 'LFDV H WUXTXHV ~WHLV 3DUD DMXGiOR D DSURYHLWDU DR Pi[LPR R SURFHVVR GH FRQJHODPHQWR DTXL HVWmR DOJXPDV GLFDV LPSRUWDQWHV $ TXDQWLGDGH Pi[LPD GH DOLPHQWRV TXH SRGHP VHU FRQJHODGRV HP  KRUDV (VWi LQGLFDGR QD SODFD GH FDUDFWHUtVWLFDV 2 SURFHVVR GH FRQJHODPHQWR OHYD  KRUDV 'XUDQWH HVWH SHUtRGR QmR GHYHP VHU DGLFLRQDGRV RXWURV DOLPHQWRV D FRQJHODU 6y FRQJHODU SURGXWRV DOLPHQWDUHV GH TXDOLGDGH VXSHULRU IUHVFRV H EHP OLPSRV 3UHSDUDU DOLPHQWRV HP SHTXHQDV SRUo}HV SDUD SHUPLWLU TXH HOH VHMD UDSLGDPHQWH H FRPSOHWDPHQWH FRQJHODGR (PEUXOKH R DOLPHQWR HP IROKD GH DOXPtQLR RX SROLHWLOHQR H FHUWLILTXHVH TXH RV SDFRWHV VmR KHUPpWLFRV...
  • Página 70: Coloque Diferentes Alimentos Em Diferentes Compartimentos Correspondentes De Acordo Com A Tabela A Seguir

    Coloque diferentes alimentos em diferentes compartimentos correspondentes de acordo com a tabela a seguir Compartimentos de geladeira Tipo de comida Alimentos com conservantes naturais, como geléias, sucos, Porta do compartimento da bebidas, condimentos. geladeira ou varandas Não armazene alimentos perecíveis. Frutas, ervas e vegetais devem ser colocados Gaveta de legumes (gaveta de separadamente na gaveta para vegetais.
  • Página 71 8VR 'LiULR /LPSH]D 3RU UD]}HV GH KLJLHQH R LQWHULRU GR DSDUHOKR LQFOXLQGR RV DFHVVyULRV LQWHULRUHV GHYH VHU OLPSR UHJXODUPHQWH &XLGDGR 2 DSDUHOKR QmR SRGH VHU OLJDGR j UHGH GXUDQWH D OLPSH]D 3HULJR GH FKRTXH HOpWULFR $QWHV GH OLPSDU GHVOLJXH R DSDUHOKR H UHWLUH D ILFKD GD UHGH RX GHVOLJXH RX R GLVMXQWRU RX R IXVtYHO 1XQFD OLPSH R DSDUHOKR FRP XP DSDUHOKR GH OLPSH]D D YDSRU $ KXPLGDGH SRGHVH DFXPXODU HP FRPSRQHQWHV HOpWULFRV SHULJR GH FKRTXH HOpWULFR 9DSRUHV TXHQWHV SRGHP OHYDU DR GDQR GH SHoDV GH SOiVWLFR 2 DSDUHOKR GHYH HVWDU VHFR DQWHV GH VHU FRORFDGR HP VHUYLoR...
  • Página 72 8VR 'LiULR 6ROXomR GH SUREOHPDV &XLGDGR $QWHV GH VROXFLRQDU SUREOHPDV GHVFRQHFWH D IRQWH GH DOLPHQWDomR 6RPHQWH XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SHVVRDO FRPSHWHQWH GHYH ID]HU D VROXomR GH SUREOHPDV TXH QmR HVWi QHVWH PDQXDO ,PSRUWDQWH ([LVWHP DOJXQV VRQV GXUDQWH R XVR QRUPDO FRPSUHVVRU FLUFXODomR GH UHIULJHUDQWH  &DXVD 3RVVtYHO 6ROXomR &RORTXH R ERWmR HP RXWUR Q~PHUR...
  • Página 73 Anexo ao manual de instruções Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto. Este refrigerador não foi projetado para ser integrado em uma peça de mobília, a menos que indicado de outra forma no manual de instruções.
  • Página 74 a função de resfriamento rápido, pressione o botão "Fast Cool". Quando esta função é ativada, o indicador "Fast Cool" acende. Esta função é desativada automaticamente após 6 horas; Também pode ser desativado manualmente pressionando o botão "Fast Cool". Como armazenar alimentos: Para evitar o desperdício de alimentos, consulte os tempos e configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm...
  • Página 75 Marca SVAN SVF171 Modelo Classe de eficiência energética Certificação 268 kWh/anno Consumo anual de energia 229L Volume lí quido refrigerador Volume lí quido congelador Não. de estrelas Sistema de descongelação Defrost Autonomia para apagar 3.4kg/24h Capacidade de congelação Classe climática...
  • Página 76 SERVITECNICA Dirección: C/Ciudad de Cartagena, nº 20 Número de teléfono: 96.324.67.51 & 96.324.67.52 Email: avisos@servictecnica.es Página web: www.svanelectro.com Horario: 9:00 to 14:00h & 16:00 to 19:00h CKSVA-A02-C...

Tabla de contenido