PARTES DEL PRODUCTO bandeja del congelador termostato y porta lámpara Ventilador balcones puerta frigo bandeja Cajón para verduras (Imagen no contractual con el modelo adquirido)
Página 12
CAMBIO SENTIDO PUERTAS En caso de que necesite cambiar el sentido de apertura de las puertas siga los siguientes pasos: 1. Quite la cubierta de dos tornillos del panel frontal. 2. Desatornille la bisagra y luego retire la puerta superior y colóquela sobre una almohadilla suave para evitar arañazos.
Página 13
4. Destornille bisagra medio. continuación, levante la puerta inferior y colóquelo en una almohadilla suave para evitar el rasguño. 5. Mueva las cubiertas de los agujeros de la bisagra del lado izquierdo a la derecha. 6. Desatornille bisagra inferior. continuación, retire las patas ajustables de los dos lados.
Página 14
8. Vuelva a colocar el soporte de montaje del pasador de la bisagra inferior. Reemplace ambas patas ajustables. Transfiera la puerta inferior a la posición correcta. 9. Coloque la bisagra del medio en posición de180 grados, luego transfiérala a la posición correcta en la izquierda.
INSTALACIÓN Espaciador trasero Apriete los espaciadores traseros en la parte trasera de la unidad. Requisitos de espacio Deje suficiente espacio para que la puerta pueda abrir. Deje un espacio de al menos 50mm en ambos lados. Nivelación de la unidad Para hacer esto ajustar las dos patas niveladoras en la parte delantera de la unidad.
UBICACIÓN El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz directa del sol, etc. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del aparato. Para asegurar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca por debajo de un armario o pared colgante, la distancia mínima entre la parte superior del aparato y el armario o pared colgante debe ser de al menos 100 mm.
PRIMER USO Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior por todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característico olor de un producto nuevo. Secar luego cuidadosamente. ¡Importante! No use detergentes o polvos abrasivos que puedan dañar el aparato.
Página 18
Almacenamiento de comida congelada La primera vez que comience a utilizar el aparato o después de un período sin uso: Antes de poner el producto en el compartimiento del congelador, dejar que el aparato funcione al menos durante 2 horas en las configuraciones más altas.
Colocación de los balcones de la puerta Para permitir el almacenamiento de los paquetes de alimentos de diferentes tamaños, los balcones de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Para hacer estos ajustes proceda de la siguiente manera: tire gradualmente el balcón en dirección de las flechas hasta que se libere, a continuación, vuelva a colocar como sea necesario.
CONSEJOS PRACTICOS Y SUGERENCIAS Consejos prácticos para sacarle el máximo partido al proceso de congelación. La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas se muestra en la placa. El proceso de congelación dura 24 horas. No deben añadirse más alimentos durante este período.
Página 21
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más de lo absolutamente necesario. Una vez descongelados los alimentos se deterioran rápidamente y no se puede volver a congelar. No exceda el periodo de almacenamiento indicado por el fabricante de alimentos.
Página 22
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla frigorí...
Página 23
LIMPIEZA Por razones de higiene al interior del aparato, incluidos los accesorios interiores, se debe limpiar con regularidad. ¡Precaución! El aparato no puede ser conectado a la red eléctrica durante la limpieza. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de limpiar el aparato apáguelo y quite el enchufe de la red eléctrica o apague o desconecte el interruptor del circuito o fusible.
SOLUCION DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluci ó n Ajuste el mando a otro número Perilla de regulación de la temperatura está establecida en el número "0". para encender el aparato. Enchufe principal no está enchufado o Inserte el enchufe de red. El aparato no está...
Página 25
¡Precaución! Antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de alimentación. Sólo un electricista cualificado o persona competente debe realizar la solución de problemas que no se encuentra en este manual. ¡Importante! El aparato, durante su uso, emite algunos sonidos que son completamente normales del aparato (ruido del compresor, circulación del refrigerante)
Anexo al manual de instrucciones Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, dichos requisitos son aplicables a su producto. Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble, a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
Página 27
Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras, tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura "medio"). Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de temperatura: Max) Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que incorpora.
Página 38
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Página 45
Position different food in different compartments according to below table Refrigerator compartments Type of food Foods with natural preservatives, such as jams,juices, Door or balconies of fridge drinks, condiments. compartment Do not store perishable foods. Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin.
Manual Leaflet This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual. The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless otherwise specified in this document.
Página 51
be used without the freezer drawers. The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets, flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still close easily after loading. To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times found in the user manual.
Technical Information Brand SVAN Model SVF 170 V / SVF170XV Energy Class Certification Yearly Energy Consumption 268kWh / year Net Volume Refrigerator 229L Net Volume Freezer No. of Stars Defrosting System Defrost Autonomy for Black Out Freezing Capacity 3.4kg/24h Climatic Class...
Página 53
INSTRUCTION MANUAL REFRIGERATOR SVF 170 V SVF170XV Para garantir o uso adequado deste dispositivo e para sua segurança, leia este manual completamente antes de usar o dispositivo.
Página 54
3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR GR DSDUHOKR 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR HVWLYHU EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU GR GLVSRVLWLYR...
Página 60
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Página 61
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Página 62
3(d$6 '( 352'872 3UDWHOHLUD GR FRQJHODGRU 7HUPRVWDWR H Ventilador 9DUDQGDV 3UDWHOHLUDV GH YLGUR &REHUWXUD PDLV QtWLGD 0DLV QtWLGR (VWD LOXVWUDomR p DSHQDV SDUD LQVLQXDU RV GHWDOKHV SRU IDYRU YHULILTXH R VHX GLVSRVLWLYR...
Página 63
,19,67$ $ 3257$ )HUUDPHQWD QHFHVViULD FKDYH GH IHQGD 3KLOOLSV FKDYH GH IHQGD GH FDEHoD FKDWD FKDYH KH[DJRQDO Certifique-se de que a unidade esteja desconectada e vazia. 3DUD VROWDU D SRUWD p QHFHVViULR LQFOLQDU D XQLGDGH SDUD WUiV 9RFr GHYH GHVFDQVDU D XQLGDGH HP DOJR VyOLGR SDUD TXH HOD QmR HVFRUUHJXH GXUDQWH R SURFHVVR GH LQYHUVmR GD SRUWD ...
Página 64
'HVDSHUWH D WDPSD GD GREUDGLoD VXSHULRU H GHSRLV D GREUDGLoD VXSHULRU (P VHJXLGD OHYDQWH D SRUWD VXSHULRU H FRORTXHD HP XP DFROFKRDPHQWR PDFLR SDUD HYLWDU DUUDQK}HV H GDQRV 5HPRYDRSLQRFRPXPDFKDYHGHIHQGDHJLUHRVXSRUWHGDGREUDGLoD (PVHJXLGDVXEVWLWXDRSLQRGDGREUDGLoD 180° 5HPRYH RX UHPRYH RV SDUDIXVRV VXSHULRUHV 'HVDSHUWH D GREUDGLoD FHQWUDO...
Página 65
5. 0RYD D WDPSD GR RULItFLR GD GREUDGLoD GD SRUWD LQIHULRU SDUD R RXWUR ODGR (P VHJXLGD OHYDQWH D SRUWD LQIHULRU H FRORTXHD HP XPD DOPRIDGD PDFLD SDUD HYLWDU DUUDQK}HV 0RYD FREULQGR R RULItFLR QD GREUDGLoD GR ODGR HVTXHUGR SDUD R ODGR GLUHLWR 'HVDSHUWH D GREUDGLoD LQIHULRU (P VHJXLGD UHPRYD DV SHUQDV GH DPERV RV ODGRV 'HVSDUDIXVH H UHPRYD R SLQR GD GREUDGLoD LQIHULRU UHWRUQH R VXSRUWH H...
Página 66
5HFRORTXH R VXSRUWH GH PRQWDJHP GD GREUDGLoD LQIHULRU 6XEVWLWXD DPERV RV SpV DMXVWiYHLV 7UDQVILUD D SRUWD LQIHULRU SDUD D SRVLomR GD SURSULHGDGH )DoD D GREUDGLoD GR PHLR LQYHUWHU D GLUHomR GH H HP VHJXLGD WUDQVILUD SDUD D SRVLomR HVTXHUGD GD SURSULHGDGH )DoD D GREUDGLoD LQWHUPHGLiULD QD SDUWH VXSHULRU GR RULItFLR QD SRUWD LQIHULRU H DSHUWH RV SDUDIXVRV FRP ILUPH]D 5HFRORTXH D SRUWD VXSHULRU &HUWLILTXHVH GH TXH D SRUWD HVWHMD DOLQKDGD...
Página 67
5HTXLVLWRV GH HVSDoR Deixe espa o suficiente para a porta se abrir. 'HL[H XP HVSDoR GH SHOR PHQRV PP HP DPERV RV ODGRV 1LYHODQGR D XQLGDGH 3DUD ID]HU LVVR DMXVWH DV GXDV SHUQDV GH QLYHODPHQWR QD IUHQWH GD XQLGDGH 6H D XQLGDGH QmR HVWLYHU QLYHODGD DV SRUWDV H R EORTXHLR PDJQpWLFR (OHV QmR YmR IHFKDU FRUUHWDPHQWH...
Página 73
(QUROH D FRPLGD HP SDSHO DOXPtQLR RX SROLHWLOHQR H FHUWLILTXHVH GH TXH DV HPEDODJHQV HVWHMDP KHUPpWLFDV 1mR SHUPLWLU TXH DOLPHQWRV IUHVFRV VHP FRQJHODPHQWR WRTXHP DOLPHQWRV FRQJHODGRV HYLWDQGR DVVLP XP DXPHQWR QD WHPSHUDWXUD GHVWHV ~OWLPRV 2V DOLPHQWRV PDJURV VmR DUPD]HQDGRV PHOKRU H PDLV ORQJRV TXH RV JRUGXURVRV R VDO UHGX] R WHPSR GH DUPD]HQDPHQWR GR DOLPHQWR ...
Página 74
'LFDV SDUD UHVIULDU DOLPHQWRV IUHVFRV 3DUD R PHOKRU GHVHPSHQKR N o armazene alimentos quentes ou líquidos em evapora o. 1mR FXEUD QHP HQYROYD DOLPHQWRV HVSHFLDOPHQWH VH WLYHU XP VDERU IRUWH 'LFDV SDUD HVIULDU 'LFDV ~WHLV Envolva os alimentos em sacos plásticos e coloque-os nas prateleiras de vidro acima da gaveta de legumes.
Página 75
&XLGDGR 2 DSDUHOKR QmR SRGH VHU OLJDGR j FRUUHQWH GXUDQWH D OLPSH]D 3HULJR GH FKRTXH HOpWULFR $QWHV GH OLPSDU R DSDUHOKR GHVOLJXHR H UHWLUH D ILFKD GD UHGH RX GHVOLJXH RX GHVOLJXH R GLVMXQWRU RX R IXVtYHO 1XQFD OLPSH R DSDUHOKR FRP XP OLPSDGRU D YDSRU $ XPLGDGH SRGH VH DFXPXODU QRV FRPSRQHQWHV HOpWULFRV SHULJR GH FKRTXH HOpWULFR 2V YDSRUHV TXHQWHV SRGHP FDXVDU GDQRV jV SHoDV SOiVWLFDV 2 DSDUHOKR GHYH HVWDU VHFR DQWHV...
Página 76
6ROXomR GH SUREOHPDV &XLGDGR 'HVFRQHFWH D IRQWH GH DOLPHQWDomR DQWHV GH VROXFLRQDU SUREOHPDV 6RPHQWH XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX XPD SHVVRD FRPSHWHQWH GHYH H[HFXWDU D VROXomR GH SUREOHPDV TXH QmR IRL HQFRQWUDGD QHVWH PDQXDO ,PSRUWDQWH ([LVWHP DOJXQV VRQV GXUDQWH R XVR QRUPDO FRPSUHVVRU FLUFXODomR GH UHIULJHUDQWH Problema Causas posibles...
Página 77
Anexo ao manual de instruções Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto. Este refrigerador não foi projetado para ser integrado em uma peça de mobília, a menos que indicado de outra forma no manual de instruções.
Página 78
a função de resfriamento rápido, pressione o botão "Fast Cool". Quando esta função é ativada, o indicador "Fast Cool" acende. Esta função é desativada automaticamente após 6 horas; Também pode ser desativado manualmente pressionando o botão "Fast Cool". Como armazenar alimentos: Para evitar o desperdício de alimentos, consulte os tempos e configurações de armazenamento recomendados: Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm...
Página 79
Marca SVAN SVF 170 V / SVF170XV Modelo Classe de eficiência energética Certificação 268kWh/anno Consumo anual de energia 229L Volume lí quido refrigerador Volume lí quido congelador Não. de estrelas Sistema de descongelação Defrost Autonomia para apagar 3.4kg/24h Capacidade de congelação Classe climática...
Página 80
SERVITECNICA Dirección: C/Ciudad de Cartagena, nº 20 Número de teléfono: 96.324.67.51 & 96.324.67.52 Email: avisos@servictecnica.es Página web: www.svanelectro.com Horario: 9:00 to 14:00h & 16:00 to 19:00h CKSVA-C01-H...