STEP
1
CAUTION
Attachment procedure:
-Clean surface with window cleaner and let it completely dry.
-Remove release paper.
-Align hutch as shown on next page(s) before setting it on work surface.
-Once hutch is attached, tap firmly with hand to insure tape makes full contact.
-For replacement tape and hutch removal kit 34HREMOVE, call 1-800-950-4782.
PRECAUCION
de trabajo.
Procedimiento de instalación:
- Limpie las superficie con un limpiador de ventanas y deje secar completamente.
- Remueva el papel protector.
- Debe de alinear la alacena seqún indicado el la próxima página, antes de conectar a la superficie de
trabajo.
- Una vez la alacena es instalada, precione firmemente con las manos para asegurars que lacinta
adhesiva ha hecho contacto.
- Para cinta adhesiva de repuesto y herramientas de separación 34HREMOVE, llame
.
1-800-950-4782
ATTENTION
Procédure d'attachement
- Nettoyez la surface avec le decapant de fenetre et laissez-la completement secher.
- Enlevez le papier de dégagement.
- Alignez l'huche comme indiqué sur la page suivante avant de le mettre sur la surface de travail.
- Une fois que l'huche est jointe, tapez fermement avec la main pour assurer que la bande établit le
plein contact.
- Pour la bande de rechange et le kit 34HREMOVE pour le déplacement d'huche, appelez svp
1-800-950-4782.
, hutch can not be repositioned, once set on work surface.
, la alacena no puede ser relocalizada una vez montada en la superficie
, l'huche ne peut pas être repositionné une fois mis sur la surface de travail.
A171907A