MANUEL D’UTILISATION FAR BSF ST16 CI Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance MISES EN GARDE IMPORTANTES ou qu’ils aient reçu des instructions quant à LIRE ATTENTIVEMENT ET l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en CONSERVER POUR RÉFÉRENCE comprennent bien les dangers potentiels.
Página 5
FRANÇAIS FRANÇAIS qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. bouilloire, se référer aux chapitres Conserver l’appareil et son câble hors de portée « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » et des enfants âgés de moins de 8 ans. « DÉTARTRAGE » • N’utilisez votre bouilloire que pour faire chauffer de l’eau potable.
SPÉCIFICATIONS • Protégez l’appareil de l’humidité et des points de trop forte source de chaleur (cuisinière, Modèle : FAR BSF ST16 CI four, plaque de cuisson, etc, …). Tension : 220-240 V ~ 50 • Si votre appareil a subit un chute ou un...
FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION sans activer la fonction maintenir chaud et tous ses voyants s’éteignent. 3.2.3 Quand l’appareil est sous tension, vous pouvez sélectionner successivement les températures « 40°C », « 60°C », « 70°C », « 80°C », « 90°C », « 100°C » en 1. Pour remplir la bouilloire d’eau, retirez-la de sa base d’alimentation, ouvrez son appuyant plusieurs fois sur le bouton SET (Régler), le voyant correspondant au couvercle en appuyant sur le bouton du couvercle, puis versez la quantité...
FRANÇAIS FRANÇAIS NETTOYAGE ET ENTRETIEN ENLEVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers Avant de nettoyer la bouilloire, débranchez-la usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. toujours de la prise électrique et attendez qu’elle Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire...
Página 10
BEDIENUNGSANLEITUNG FAR BSF ST16 CI Vielen Dank, dass Sie sich für die FAR-Qualität entschieden haben. Dieses Produkt wurde von unserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt. Damit Sie den besten Nutzen aus Ihrem neuen Gerät ziehen können, empfehlen wir, dass Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und zum Nachlesen aufheben.
DEUTSCH DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Gerätes unterwiesen wurden und die Gefahren verstehen. WICHTIGE WARNHINWEISE • Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR benutzen. DEN SPÄTEREN GEBRAUCH • ACHTUNG: Überprüfen Sie, dass der AUFBEWAHREN Wasserkocher stromlos ist, bevor Sie ihn vom •...
Página 12
DEUTSCH DEUTSCH • Verwenden Sie Ihren Wasserkocher und „ENTKALKUNG“. ausschließlich zum Erhitzen von Trinkwasser. • WARNHINWEIS: Die Einfüllöffnung darf • Die Oberflächen können im Laufe der während der Benutzung nicht geöffnet werden. Benutzung heiß werden. • WARNHINWEIS: Heben Sie nicht den •...
DEUTSCH DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN und zu heißen Wärmequellen (Herd, Ofen, Kochplatte usw.). Modell: FAR BSF ST16 CI • Sollte Ihr Gerät herunterfallen oder anders Spannung: 220 - 240 V ~ 50 beschädigt werden, lassen Sie es in einem Leistung: 1.850 - 2.200 W...
DEUTSCH DEUTSCH BENUTZUNG Tasten zum Einstellen der Wassertemperatur drücken, erhitzt das Gerät das Wasser auf 100 °C. Sobald das Wasser kocht, schaltet es sich automatisch aus, ohne die Warmhalte-Funktion zu aktivieren, und alle Anzeigeleuchten gehen aus. 1. Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen, nehmen Sie ihn von seinem 3.2.3 Wenn das Gerät mit dem Netzstrom verbunden ist, können Sie die Temperaturen Kontaktsockel, öffnen Sie seinen Deckel, indem Sie die Taste des Deckels drücken.
DEUTSCH DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE ENTSORGUNG VON ELEKTROALTGERÄTEN Gemäss der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und- Elektronik-Algeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts-Algeräte nicht über Bevor Sie den Wasserkocher reinigen, ziehen Sie den herkömmlichen Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Algeräte immer den Netzstecker aus der Steckdose und müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und das recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die warten Sie, bis er sich komplett abgekühlt hat.
Página 17
MANUAL DE INSTRUCCIONES FAR BSF ST16 CI Gracias por haber seleccionado la calidad FAR. Este producto ha sido diseñado por un equipo de expertos y según la legislación vigente. Para más comodidad en el uso de su nuevo aparato, le aconsejamos leer atentamente este manual de instrucciones y conservarlo.
ESPAÑOL ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan perfectamente los peligros MEDIDAS DE SEGURIDAD potenciales. IMPORTANTES • Los niños no deberán usar el aparato como si LEA ATENTAMENTE ESTAS se tratara de un juguete. INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELAS •...
Página 19
ESPAÑOL ESPAÑOL el aparato y su cable fuera del alcance de niños titulado "ELIMINACION DEL menores de 8 años. ELECTRODOMESTICO VIEJO". • Utilice el hervidor únicamente para calentar • Para el mantenimiento y la limpieza agua potable. de su hervidor, consulte los capítulos •...
ESPAÑOL ESPAÑOL ESPECIFICACIONES está hirviendo, la tapa alcanza temperaturas muy elevadas. Modelo: FAR BSF ST16 CI • Nunca mueva el hervidor de un lugar a otro Alimentación eléctrica: 220-240 V ~ 50 cuando esté en funcionamiento. Potencia: 1850 - 2200 W •...
ESPAÑOL ESPAÑOL UTILIZACIÓN apagará automáticamente sin activar la función de conservación del calor y todos los pilotos se apagarán. 3.2.3 Cuando el aparato está encendido, puede seleccionar sucesivamente las 1. Para rellenar el hervidor de agua, retírelo de su base, abra la tapa apretando sobre su temperaturas 40°C, 60°C, 70°C, 80°C, 90°C, 100°C pulsando el botón varias veces botón y, a continuación, vierta la cantidad de agua deseada en el hervidor.
ESPAÑOL ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ELIMINACION DEL ELECTRODOMESTICO VIEJO En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Elctricos y Electronicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no puenden ser arrojados Antes de limpiar el hervidor, desenchúfelo en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos siempre de la toma de corriente y espere a que se selectivamente para optimizar la recuperacion y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el...
Página 24
MANUAL DE UTILIZAÇÃO FAR BSF ST16 CI Agradecemos a sua preferência pela qualidade FAR. Este produto foi criado pela nossa equipa de profissionais e de acordo com as normas europeias. Para uma melhor utilização do seu novo aparelho, recomendamos que leia com atenção este manual de utilização e que o guarde para futuras referências.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA perigos. • As crianças não devem brincar com o INFORMAÇÕES IMPORTANTES aparelho. LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA • ATENÇÃO: Certifique-se de que a chaleira FUTURAS REFERÊNCIAS está desligada da alimentação antes de a retirar •...
Página 26
PORTUGUÊS PORTUGUÊS • Utilize a sua chaleira apenas para aquecer água potável. • As superfícies podem ficar quentes • AVISO: O orifício de enchimento não deve durante a utilização. ser aberto durante a utilização. • Não utilize a chaleira quando tiver as mãos •...
PORTUGUÊS PORTUGUÊS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS danos, leve-o para ser examinado num centro de reparação autorizado. Modelo: FAR BSF ST16 CI • Desligue o seu aparelho da alimentação caso Tensão: 220-240 V ~ 50 não o utilize durante longos períodos de Potência: 1850 - 2200 W tempo, e durante a limpeza.
PORTUGUÊS PORTUGUÊS UTILIZAÇÃO luminosos se desligam. 3.2.3 Quando o aparelho está ligado à alimentação, poderá selecionar sucessivamente as temperaturas "40 ºC", "60 ºC", "70 ºC", "80 ºC", "90 ºC", "100 ºC", premindo 1. Para encher a chaleira de água, retire-a da base de alimentação e abra a tampa, várias vezes o botão SET (regular).
PORTUGUÊS PORTUGUÊS LIMPEZA E MANUTENÇÃO RECOLHA DOS ELECTRODOMESTICOS A directiva Europeia 2012/19/EU referente à gestao de residuos de aparelhos electricos e electronicos (RAEE), prevê que os electrodomesticos nao devem Antes de limpar a chaleira, retire sempre a ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos ficha da tomada e espere que ela arrefeça por desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperaçao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais...
Página 31
ISTRUZIONI PER L’USO FAR BSF ST16 CI Grazie per avere scelto la qualità FAR. Questo prodotto è stato creato dai nostri tecnici nel rispetto delle normative europee. Per utilizzare al meglio il prodotto, si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale e di conservarlo per futuro riferimento.
ITALIANO ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA l'apparecchio. • ATTENZIONE! Assicurarsi che il bollitore AVVERTENZE IMPORTANTI sia fuori tensione prima di rimuoverlo dalla LEGGERE ATTENTAMENTE E piastra. CONSERVARE PER CONSULTAZIONI • Non immergere l'apparecchio. FUTURE • Utilizzare esclusivamente il connettore mobile • Questo apparecchio è destinato all'ambito appropriato.
Página 33
ITALIANO ITALIANO • AVVERTENZA! Non rimuovere il coperchio quando l’acqua è in ebollizione. • Le superfici potrebbero diventare calde • AVVERTENZA! Evitare qualsiasi fuoriuscita durante l'utilizzo. d'acqua sul connettore. • Non usare l'apparecchio con le mani bagnate o • AVVERTENZA! Un uso scorretto i piedi nudi.
ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE • Se l'apparecchio ha subito cadute o danni di qualsiasi tipo, farlo ispezionare presso un Modello FAR BSF ST16 CI centro di assistenza autorizzato. Alimentazione 220-240 V ~ 50 • Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica in Potenza...
ITALIANO ITALIANO FUNZIONAMENTO l'apparecchio la riscalderà fino a 100 °C. Quando l'acqua bolle, l'apparecchio si spegnerà automaticamente senza attivare la funzione di mantenimento al caldo, e tutte le spie si spegneranno. 1. Per riempire il bollitore, rimuoverlo dalla base, aprire il coperchio premendo il 3.2.3 Quando l'apparecchio è...
“raccolta separata”. Prima di pulire il bollitore, scollegarlo dalla Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta presa di corrente e attendere che si sia raffreddato differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
KORISNIČKI PRIRUČNIK FAR BSF ST16 CI Zahvaljujemo što ste odabrali kvalitetu FAR. Ovaj je proizvod izradila naša ekipa profesionalaca prema europskim propisima. Za bolju uporabu novog uređaja preporučujemo da pažljivo pročitate ove upute za uporabu i sačuvate ih za buduće potrebe.
HRVATSKI HRVATSKI SIGURNOSNE UPUTE • PAŽNJA: Provjerite da je uređaj isključen prije nego ga uklonite s postolja. VAŽNE MJERE OPREZA • Ne uranjajte uređaj u tekućine. PAŽLJIVO PROČITAJTE I ZADRŽITE DA • Treba se koristiti samo odgovarajući mobilni BUDUĆI OSVRT konektor.
Página 40
HRVATSKI HRVATSKI • PAŽNJA: izbjegavajte prolijevanje tekućina na • Nemojte povlačiti kabel da biste izvukli priključak. priključak iz utičnice. • PAŽNJA: Kod nenamjenske uporabe uređaja • Pazite da kabel ne visi preko ruba stola ili postoji opasnost od opekotina. radne površine kako bi se spriječilo padanje •...
ISKLJ) uređaja. Ako se to dogodi, ostavite neka se kuhalo ohladi prije punjenja s hladnom vodom i ponovne uporabe. TEHNIČKI PODACI Model: FAR BSF ST16 CI Napon: 220-240 V ~ 50 POSTOLJE Snaga: 1850 - 2200 W PRIJE PRVE UPORABE Prije prve uporabe kuhala trebali biste temeljito očistiti spremnik za vodu do oznake...
HRVATSKI HRVATSKI UPORABA mora biti najmanje 3 sekunde. Ako je kraći od 3 sekunde, postavka neće biti postavljena. Posljednje odabrana temperatura postaje zadana temperatura. Kad voda nije postavljene temperature, uređaj zagrijava sve dok voda ne dosegne 1. Da biste uređaj napunili vodom, uklonite ga s postolja, otvorite poklopac zadanu temperaturu a zatim automatski isključuje zagrijavanje, svi indikatori i okretanjem drške poklopca i ulijte potrebnu količinu vode u spremnik.
HRVATSKI HRVATSKI ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE ZBRINJAVANJE STARIH ELEKTRIČNIH UREĐAJA Europska smjernica 2012/19/EU o otpadu električne i elektroničke opreme (WEEE), propisuje da se stare kućanske električne uređaje ne smije odlagati Prije čišćenja uvijek najprije odspojite kuhalo i u normalan nerazvrstani komunalni otpad. Stari se uređaji moraju zbrinjavati pričekajte da se u potpunosti ohladi.
Página 45
INSTRUCTION MANUAL FAR BSF ST16 CI Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Children must not use the appliance as a toy. • WARNING: Ensure that the kettle is IMPORTANT PRECAUTIONS switched off before removing it from the base. READ CAREFULLY AND KEEP FOR • The appliance must not be immersed in water. FUTURE REFERENCE •...
Página 47
ENGLISH ENGLISH • CAUTION: avoid any spillage on the • Do not let the power cord hang from a table connector. or work surface to prevent the appliance from • CAUTION: Beware the risk of injury if the falling. product is used incorrectly. •...
SPOUT SET BUTTON ON/OFF BUTTON SPECIFICATIONS BODY HANDLE Model: FAR BSF ST16 CI Voltage: 220-240 V ~ 50 Power: 1850 - 2200 W WATER GAUGE BASE BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Before using the kettle for the first time, it is recommended that you clean it by boiling water twice up to max.
ENGLISH ENGLISH When the water is not at the set temperature, the kettle heats the water until it reaches the set temperature, then it automatically stops heating, all the lights go out and it turns off. 1. To fill the kettle with water, remove it from its base, open its lid by pressing the 3.2.4 When the kettle is in operating mode 3.2.2 / 3.2.3, press the KEEP WARM button on the lid, then pour the desired quantity of water into the kettle.
ENGLISH DESCALING The minerals in tap water can deposit in the kettle. To remove these deposits, use a non-toxic descaling liquid. Other descaling method: 1. Fill the kettle with 3 cups of white vinegar and top up with water. Leave to stand overnight.
Página 51
Imported by / Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...