Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIGLENT TECHNOLOGIES EUROPE Gmbh
Add: Liebigstrasse 2-20, Gebaeude 14, 22113. Hamburg Germany
www.siglenteu.com
Email: info-eu@siglent.com
Quick Guide
SSA3000X
Spectrum Analyzer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SIGLENT SSA3000X

  • Página 1 SIGLENT TECHNOLOGIES EUROPE Gmbh Add: Liebigstrasse 2-20, Gebaeude 14, 22113. Hamburg Germany www.siglenteu.com Email: info-eu@siglent.com Quick Guide SSA3000X Spectrum Analyzer...
  • Página 3: General Safety Summary

    Electrostatic Prevention General Safety Summary Operate the instrument in an electrostatic discharge protective area environment to avoid damages induced by static discharge. Always Carefully read the following safety precautions to avoid any personal ground both the internal and external conductors of the cable to release injury or damage to the instrument and any products connected to it.
  • Página 4 General Safety Summary Safety Terms and Symbols Terms on the product. These terms may appear on the product: DANGER Indicates direct injuries or hazards that may happen. WARNING indicates potential injuries or hazards that may happen. CAUTION Indicates potential damages to the instrument or other property that may happen. Symbols on the product.
  • Página 5 General Care and Cleaning Care Do not store or leave the instrument in direct sunshine for extended periods of time. Notice: To avoid damages to the instrument, please do not leave it in fog, liquid, or solvent. Clean Please perform the following steps to clean the instrument regularly according to its operating conditions. 1.
  • Página 6: General Inspection

    General Inspection 1. Inspect the shipping container Keep the damaged shipping container or cushioning material until the contents of the shipment have been completely checked and the instrument has passed both electrical and mechanical tests. 2. Inspect the instrument If the instrument is found to be damaged, defective or fails in electrical or mechanical tests, please contact your sales representative. 3.
  • Página 7 Appearance and Dimension Figure 1 Front View Figure 2 Top View...
  • Página 8 Adjust the Supporting Legs Adjust the supporting legs properly to use them as stands to tilt the Spectrum Analyzer upwards for stable placement as well as easier operation and observation of the instrument. Before adjusting After adjusting...
  • Página 9 Connect to AC Power Supply The Spectrum Analyzer accept 100-240V, 50/60/440Hz AC power supply. Please use the power cord provided as accessories to connect the instrument to the power source as shown in the figure below.
  • Página 10: General Description

    General Description This model of spectrum analyzer has a frequency range from 9 kHz up to 2.1 GHz/3.2 GHz. It is lightweight, small and precise, offering a user friendly interface, clear display with plenty of RF measurement functions. The product can be used for research and development, education, production, maintenance and other relevant applications.
  • Página 11 Details of the Various Functions: Frequency: Sets the Center Freq\Start Freq\Stop Freq\Freq Step Span: Sets the Span\Full Span\Zero Span\Zoom In\Zoom Out\Last Span Amplitude: Used to Set the REF Level\Attenuator\Preamp\Amplitude Auto Tune: Automatically sets the optimal parameters according to the characteristics of the signal BW: Used to adjust the RBW,VBW,VBW/RBW Rate, Average Type (Logpower\Power\Voltage) Trace: Selects Trace\Trace setup\Trace math Sweep: Selects the Sweep time\Sweep Rule\Sweep Mode...
  • Página 12 Marker→: Sets all types of Markers to Freq Marker Fn: Selects the Noise Marker\N dB BW\Freq Counter\Read out of Freq Peak: Searches for the Peak Signal and Counts the Peak Frequency Meas: Selects the Channel Power\ACPR\Occupied BW\T-Power Meas Setup: Used to Choose the Parameters Details of Channel Power\ACPR\Occupied BW\T-Power System: Selects the Language\Power on/Preset\Interface\Calibration\system information\Data&Time\Self Test Mode: Selects the Spec Analyzer\EMI\Reflection Meas Display: Used to Adjust the Grid Brightness\Display Line...
  • Página 13: The Rear Panel

    The Rear Panel 1、Handle 2、USB Device 3、LANInterface 4、10MHz REFInput 5、10MHz REF Output 6、TriggerIn 7、SafetyLockHole 8、AC PowerSocket...
  • Página 14 Operation Notices 1. RF INPUT WARNING To avoid damage to the instrument, make certain that the input signal to the RF input port does not contain more than 50 Volts DC. The AC (radio frequency) input signal component should not exceed a maximum continuous power level of +30dBm. 2.
  • Página 15 User Graphical Interface 1、3、4:Parameters 5、Active parameter setting area 6、Display area 2、Menu setting area...
  • Página 16 More Product Information You can obtain the instrument information including model, serial number as well as hardware and software version numbers through System ->Information. For more information of this product, please refer to the following manuals (provided in the “CD” in the accessories): Spectrum Analyzer User Manual: provides detailed introductions of the functions of this product;...
  • Página 17 SIGLENT TECHNOLOGIES EUROPE Gmbh Kurzanleitung Add: Liebigstrasse 2-20, Gebaeude 14, 22113. Hamburg Germany www.siglenteu.com SSA3000X Email: info-eu@siglent.com Spectrum Analyzers...
  • Página 19 Übersicht Allgemeine Sicherheit Verhinderung von elektrostatischer Aufladung Betreiben Sie das Gerä t in einem Bereich der frei von elektrostatischer Lesen Sie sorgfä ltig die folgenden Sicherheitshinweise durch, um jegliche Entladung ist, um Schä den zu vermeiden, die durch statische Entladung Verletzungen oder Schä...
  • Página 20 Übersicht Allgemeine Sicherheit Sicherheitsbezeichnungen -und Sicherheitssymbole Bezeichnungen auf dem Produkt. Diese Bezeichnungen kö nnen auf dem Produkt angebracht sein: GEFAHR weist auf eine unmittelbare Verletzung oder Gefahr hin, die auftreten kann. WARNUNG weist auf eine mö gliche Verletzung oder Gefahr hin, die auftreten kann.
  • Página 21 Allge-meine Pflege und Reinigung Pflege Lagern oder lassen Sie das Gerä t nicht im direktem Sonnenlicht ü ber lä ngere Zeit stehen. Hinweis: Um Schä den am Gerä t zu vermeiden, bitte keinen Dä mpfen, Flü ssigkeiten oder Lö sungsmitteln aussetzen. Reinig Bitte fü...
  • Página 22: Allge-Meine Inspek-Tion

    Allge-meine Inspek-tion 1. Inspizieren des Transportbehä lters Bewahren Sie den beschä digten Transportbehä lter oder das Polstermaterial auf, bis der Inhalt der Sendung komplett ü berprü ft wurde und das Instrument sowohl elektrische als auch mechanische Tests bestanden hat. 2. Inspizieren des Gerä ts Falls beschä...
  • Página 23 Äuß ere Erscheinung und Abmessungen Abb. 1 Vorderansicht Abb. 2 Ansicht von oben...
  • Página 24 Anpassen der Stü tzfü ß e Passen Sie die Stü tzfü ß e ordnungsgemä ß an, um sie als Stü tzen zum Nach-oben-Neigen des Spektrumsanalysators, fü r eine stabile Platzierung sowie fü r eine einfachere Bedienung und Betrachtung des Gerä ts zu verwenden. Vor dem Anpassen Nach dem Anpassen...
  • Página 25: Anschluss An Das Stromnetz

    Anschluss an das Stromnetz Der Spektrumanalysator ist ausgelegt fü r 100-240 V, 50/60/440 Hz Wechselstrom. Bitte verwenden Sie das mit dem Zubehö r zur Verfü gung gestellte Netzkabel, um das Gerä t mit der Stromquelle zu verbinden, wie in der nachfolgenden Abb. dargestellt.
  • Página 26: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschrei-bung Dieses Modell des Spektrumanalysators hat einen Frequenzbereich von 9 kHz bis zu 2,1 GHz/3,2 GHz. Es ist leicht, klein und prä zise. Es bietet eine benutzerfreundliche Schnittstelle, ein ü bersichtliches Display mit vielen HF-Messfunktionenen. Das Produkt kann fü r Forschung und Entwicklung, Bildung, Produktion, Wartung und andere relevante Anwendungen eingesetzt werden.
  • Página 27 Einzelheiten zu den verschiedenen Funktionen: Frequenz: Legt die Mittelfreq.\Startfreq.\Stopfreq.\Freq.schritt fest Span: Legt Span\Full Span\Zero Span\Vergrö ß ern\Verkleinern\Last Span fest Amplitude: wird verwendet, um die REF-Ebene\Attenuator\Preamp\Amplitude festzulegen Auto-Einstellung: Stellt automatisch die optimalen Parameter entsprechend der Signaleigenschaften ein BW (Bandbreite): Zum Anpassen der RBW (Videobandbreite), VBW (Videobandbreite), VBW/RBW-Rate, Durchschnittl. Typ (Logpower\Stromleistung\Spannung) Trace: Wä...
  • Página 28 Marker→: Setzt alle Arten von Markern auf Freq. Marker Fn: Wä hlt Noise Marker\N dB BW\Freq. Counter\Read out of Freq. aus Peak: Sucht nach dem Peak-Signal und zä hlt die Peak Frequency Meas (Messungen): Wä hlt die Channel Power\ACPR\Occupied BW\T-Power aus Meas Setup: Wird verwendet, um die Details der Parameter von Channel Power\ACPR\Occupied BW\T-Power auszuwä...
  • Página 29: Die Rü Ck-Seite

    Die Rü ck-seite 1. Griff 2. USB-Gerä teanschluss 3. LAN-Schnittstelle 4. 10 MHz REF-Input 5. 10 MHz REF-Ausgang 6. Trigger In 7. Loch Sicherheitsverschluss 8. AC-Netzanschluss...
  • Página 31: Grafische Benutzeroberflä Che

    Grafische Benutzeroberflä che 1. 3. 4: Parametereinstellbereich 2. Menü einstellungsbereich 5. Aktive Parameter 6. Anzeigebereich Spezifikationen dieses Produkts.
  • Página 32 Fü r weitere Produkt informationen Sie können die Geräteinformationen einschließlich Modell, Seriennummer sowie Hardware- und Software-Versionsnummern beziehen über System -> Information. Für weitere Einzelheiten zu diesem Produkt, beziehen Sie sich auf folgende Handbücher (bereitgestellt auf der "CD" im Zubehör): Benutzerhandbuch Spektrumanalysator: liefert detaillierte Einführungen zu den Funktionen dieses Produkts.
  • Página 33 SIGLENT TECHNOLOGIES EUROPE Gmbh Guide rapide Add: Liebigstrasse 2-20, Gebaeude 14, 22113. Hamburg Germany www.siglenteu.com SSA3000X Email: info-eu@siglent.com Analyseur Spectre...
  • Página 35: Résumé En Sécurité Générale

    Prévention électrostatique Faire fonctionner l'appareil dans un environnement de protection contre Résumé en sécurité générale la décharge électrostatique afin d'éviter les dommages induits par une décharge statique. Toujours mettre à la terre les conducteurs internes Lire attentivement les précautions suivantes de sécuritéafin d'éviter et externes du câble afin de libérer l'électricité...
  • Página 36 Résumé en sécuritégénérale Termes et symboles concernant la sécurité Les termes sur le produit. Ces termes peuvent figurer sur le produit : DANGER Indique des blessures ou des dangers directs qui peuvent se produire. AVERTISSEMENTIndique des blessures ou des dangers potentiels qui peuvent se produire.
  • Página 37 Entretien et nettoyage général Entre tien Ne pas entreposer ou laisser l'appareil en plein soleil pendant des périodes prolongées. Conseil : Afin d'éviter les dommages à l'appareil, veuillez ne pas le laisser dans le brouillard, le liquide ou le solvant. Netto yage Veuillez suivre les étapes suivantes pour nettoyer l'appareil régulièrement en fonction de ses conditions de...
  • Página 38 Contrô le général 1. Vérifier le conteneur d'expédition Garder le conteneur d'expédition ou le matériau de rembourrage endommagé jusqu'à ce que le contenu de l'expédition ait été complètement vérifié et l'instrument ait passé l'essai électrique et l'essai mécanique. 2. Vérifier l'appareil Si l'appareil est endommagé, défectueux ou échoue aux essais électriques ou mécaniques, veuillez contacter votre représentant des ventes.
  • Página 39 Aspect et dimensions Figure 1Vue de face Figure 2 Vue de dessus...
  • Página 40: Régler Les Pieds De Support

    Régler les pieds de support Régler correctement les pieds de support pour les utiliser comme support afin d'incliner l'analyseur de spectre vers le haut pour une position stable, ainsi que de faciliter le fonctionnement et l'observation de l'appareil. Avant le réglage Après le réglage...
  • Página 41 Connecter à la source d’alimentation CA L'analyseur de spectre accepte l'alimentation électrique CA de 100-240V, 50/60/440Hz. Veuillez utiliser le cordon d'alimentation fourni comme accessoire pour connecter l'appareil à la source d'alimentation comme la montre la figure ci-dessous.
  • Página 42: Description Générale

    Description générale Ce modèle d'analyseur de spectre détient une gamme de fréquence de 9 kHz jusqu'à 2,1 GHz/3,2 GHz, il est léger, petit et précis, en fournissant une interface utilisateur amicale, un affichage clair avec beaucoup de fonctions de mesure RF. Le produit peut être utilisé dans des applications de recherche et de développement, d'éducation, de production, de maintenance et d'autres applications appropriées.
  • Página 43 Détailssur les différentes fonctionnalités : Frequency: Définitle Center Freq\Start Freq\Stop Freq\Freq Step Span: Définit le Span\Full Span\Zero Span\Zoom In\Zoom Out\LastSpan Amplitude:Utilisée à définirREFLevel\Attenuator\Preamp\Amplitude Auto Tune: Il définit automatiquement les paramètres optimaux en fonction des caractéristiques du signal BW: Utilisée à réglerle taux RBW,VBW, VBW/RBW, Type moyen (Logpower\Power\Voltage) Trace: Sélectionne Trace\Trace setup\Trace math Sweep: Sélectionne le modeSweep time\Sweep Rule\Sweep Detect: Sélectionne le type de détecteur...
  • Página 44 Marker: Utilisée à sélectionner Mark Trace et Marker math Marker→: Définit tous les types de Markers to Freq Marker Fn: Sélectionne Noise Marker\N dB BW\Freq Counter\Read out of Freq Peak: Cherche le signalmaximum et compte la fréquence maximale Meas: Sélectionne Channel Power\ACPR\Occupied BW\T-Power Meas Setup: Utilisée à...
  • Página 45: Panneau Arrière

    Panneau arrière 1、Poignée 2、Dispositif USB 3、Interface LAN 4、Entrée REF 10MHz 5、Sortie REF 10MHz 6、Entréedéclenchement 7、Orifice de verrouillage de sécur 8、Prise secteur CA...
  • Página 46 Avis d’opération 1. ENTRÉ E RF AVERTISSEMENT Afin d'éviter d'endommager l'appareil, s'assurer que le signal d'entrée au port d'entrée RF ne dépasse pas 50 Volts DC. Le composant du signal d'entrée CA (fréquence radio) ne doit pas dépasser un niveau de puissance continue maximal de +30dBm. 2.
  • Página 47 Interface utilisateur graphique 1、3、4:Parameters setting area 2、Menu setting area 5、Active parameter 6、Display area...
  • Página 48: Pour Plus D'informations

    Pour plus d’informations Vous pouvez obtenir des renseignements sur l'appareil y compris le modèle, le numéro de série, ainsi que le numéro de version du matériel et du logiciel par le biais Système -> Informations. Pour plus d'informations sur ce produit, veuillez se référer aux manuels suivants (fournis sur le «...
  • Página 49: Analizadorde Espectro

    SIGLENT TECHNOLOGIES EUROPE Gmbh Guía Rá pida Add: Liebigstrasse 2-20, Gebaeude 14, 22113. Hamburg Germany www.siglenteu.com SSA3000X Email: info-eu@siglent.com Analizadorde Espectro Analizadorde Espectro...
  • Página 50: Resumen Seguridad General

    Resumen Seguridad General Prevenció n Electroestá tica Haga funcionar el aparato en una zona sin carga electroestática para Lea detenidamente las siguientes instrucciones para evitar daños evitar los daños provocados por descargas estáticas. Siempre conecte a personales o daños en el aparato o a algún equipo conectado a él. Para tierra los conductores internos y externos del cable para liberar la carga evitar daños potenciales, por favor siga las instrucciones de uso.
  • Página 51 Resumen Seguridad General Términos y Sí mbolos de Seguridad Términos en el producto. Estos términos aparecen en el producto: PELIGROIndica daños directos o peligros que pueden ocurrir. ADVERTENCIAIndica daños o peligros potenciales que pueden ocurrir. PRECAUCIÓ NIndica daños potenciales al aparato u otro equipo que pueden ocurrir. Sí...
  • Página 52: Limpiezay Cuidado General

    Limpiezay cuidado general Cuidado No almacene o deje el instrumento expuesto a la luz solar directadurante largos periodos de tiempo. Aviso: Para evitar daños en el aparato, por favor no lo deje en vapor, lí quido o disolvente. Limpieza Por favor siga estos pasos para limpiar el aparato regularmente según sus condiciones de funcionamiento. Desconecte el aparato de todas las fuentes de alimentación y luego lí...
  • Página 53: Revisió N General

    Revisió n General Revise el contenedor de envío Mantenga el contenedor de enví o dañado o el material de protección hasta que la carga haya sido completamente revisada y el aparato haya pasado los tests mecánicos y eléctricos. Revise el aparato Si encuentra el aparato dañado, defectuoso o falla los tests eléctricos y mecánicos, por favor contacte con su representante de ventas.
  • Página 54: Aparienciay Dimensiones

    Aparienciay Dimensiones Imagen 1Vista frontal Imagen 2 Vista superior...
  • Página 55: Ajustar Las Patas De Soporte

    Ajustar las patas de soporte Ajuste las patas de soporte correctamente para usar como soportes inclinar en Analizador de Espectro hacia arriba para una colocación estable así como un funcionamiento más fácil del aparato. Antes de ajustar Después de ajustar...
  • Página 56: Conectar A La Corriente Alterna

    Conectar a la corriente alterna El Analizador de Espectro acepta corriente alterna de 100-240V, 50/60/440Hz. Por favor, utilice el cable de corriente provisto en los accesorios para conectar el aparato a la corriente como se muestra en la imagen siguiente.
  • Página 57: Descripción General

    Descripció n General Panel Frontal Este modelo de analizador de espectro tiene un rango de frecuencia desde 9 kHz hasta 2.1 GHz/3.2 GHz, es ligero, pequeño y preciso, y ofrece una interfaz intuitiva, pantalla clara con muchas funciones de medida RF. Este producto puede utilizarse para la investigación y el desarrollo, educación, producción, mantenimiento y otras aplicaciones relevantes.
  • Página 58 Detalles de las distintas funciones: Frecuencia: Ajusta Frec\Iniciar Frec\Parar Frec\Paso Frec. Periodo: Ajusta Periodo \Periodo completo\Cero Periodo\Aumentar\Alejar\Ú ltimo periodo Amplitud:Usado para ajustar Nivel\Atenuador\Preamp\Amplitud Auto Tune: Ajusta automáticamente los parámetros según las caracterí sticas de la señal BW: Utilizado para ajustarValores RBW,VBW,VBW/RBW,Tipo Medio (Potencia inicio\Potencia\Voltaje) Rastreo: Selecciona Rastreo \Ajuste de rastreo\Cálculos de rastreo Barrido: Selecciona el tiempo de Barrido \Reglas de Barrido\Modo Barrido Detect: Selecciona el tipo de detector...
  • Página 59 Marcador Fn: Selecciona el marcador de ruido\N dB BW\Contador de Frec.\Lectura de Frec. Má ximo: Busca la señal máxima y Cuenta la Frecuencia Máxima Medida: Selecciona la Potencia del Canal\ACPR\Ocupado BW\Potencia-T Ajuste Medida: Utilizado para ajustar los parámetrosde la potencia del Canal/\ACPR\Ocupado BW\Potencia-T Sistema: Selecciona el idioma\Encendido/Preajuste\Interfaz\Calibración\información de sistema\Datos y Hora\Auto Test Modo: Selecciona Analizador de Espectro \EMI\Medición de Reflexión Pantalla: Utilizado para Ajustar el Brillo \Lí...
  • Página 60: Panel Posterior

    Panel Posterior 1、Asa 2、Dispositivo USB 3、Interfaz LAN 4、10MHz REFEntrada 5、10MHz REF Salida 6、Disparador 7、Ranura Bloqueo Seguridad 8、Enchufecorriente alterna...
  • Página 61: Avisos De Funcionamiento

    Avisos de funcionamiento 3. ENTRADA RF ADVERTENCIA Para evitar dañar el aparato, asegúrese de que la señal de entrada al puerto de entrada RF no contiene más de 50 Voltios DC. El componente de señal de entrada de la corriente alterna (radio frecuencia) no debe exceder un nivel de potencia continua máxima de+30dBm. 4.
  • Página 62: Interfaz Grá Fica De Usuario

    Interfaz Grá fica de Usuario 1、3、4:Zona de ajuste de parámetros 2、Zona de ajuste de menú 5、Parámetro activo 6、Pantalla...
  • Página 63 Paramá Puede obtener la información del aparato incluyendo modelo, número de serie, números de versión de software y hardware a través de Sistema ->Informació n. Para más información sobre el producto, por favor consulte los siguientes manuales: (provistos en el CD de los accesorios): Manual de Usuario del Analizador de Espectro: provee instrucciones detalladas sobre las funciones de este producto;...
  • Página 64: Guida Rapida

    Guida Rapida SIGLENT TECHNOLOGIES EUROPE Gmbh Add: Liebigstrasse 2-20, Gebaeude 14, 22113. Hamburg Germany SSA3000X www.siglenteu.com Email: info-eu@siglent.com Analizzatore diSpettro...
  • Página 65 Sommario Generale di Sicurezza Prevenzione Elettrostatica Leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza per evitare Usare lo strumento in un ambiente protettivo contro le scariche infortuni a persone o danni allo strumento o ad altri prodotti a esso elettrostatiche per evitare danni indotti dalla scarica statica. Mettere connessi.
  • Página 66 Sommario Generale di Sicurezza Simboli e Termini di Sicurezza Termini sul prodotto. Questi termini possono apparire sul prodotto: PERICOLOIndicache potrebbe verificarsi un infortunio diretto o un rischio. ATTENZIONEIndicache potrebbe verificarsi un potenziale infortunio o un rischio. CAUTELAIndica che potrebbe verificarsi un potenziale danno allo strumento o ad altri oggetti. Simboli sul prodotto.
  • Página 67 Cura e Pulizia Generale Cura Non conservare o lasciare lo strumento alla luce diretta del sole per lunghi periodi. Nota: Per evitare danni allo strumento, si prega di non esporlo alla nebbia, ai liquidi o ai solventi. Pulizia Si prega di eseguire i passaggi seguenti per pulire regolarmente lo strumento in base alle sue condizioni operative.
  • Página 68: Ispezione Generale

    Ispezione Generale Ispezionare l’involucro di spedizione Conservare gli involucri di spedizione o i materiali d’imbottitura danneggiati finché i contenuti della spedizione non siano stati completamente controllati e lo strumento non abbia superato i test sia elettronici sia meccanici. Ispezionare lo strumento Se sono stati rilevati strumenti danneggiati, difettosi o fallimento dei test elettronici e meccanici, si prega di contattare il proprio responsabile delle vendite.
  • Página 69 Aspetto e Dimensioni Figura 1Vista Frontale Figura 2 Vista Dall’Alto...
  • Página 70 Regolare le Gambe diSupporto Regolare le gambe di supporto in modo appropriato per usarle come pedana e inclinare verso l’alto l’Analizzatore di Spettro per ottenere una posizione stabile, un’operatività più semplice e l’osservazione dello strumento. Prima della regolazione Dopo la regolazione...
  • Página 71 Connettiloall’Alimentatore AC L’Analizzatore di Spettro accetta alimentazione elettrica AC 100-240V, 50/60/44Hz. Si prega di usare il cavo di alimentazione fornito tra gli accessori per connettere lo strumento alla corrente elettrica come mostrato nella figura in basso.
  • Página 72: Descrizione Generale

    Descrizione Generale Questo modello di analizzatore di spettro ha un intervallo di frequenza che va da 9 kHz fino a 2.1 GHz/3.2 GHz, è leggero, piccolo e preciso. Offre un’interfaccia facile da usare, un display nitido pieno di funzioni di misurazione RF. Il prodotto può essere usato per ricerca e sviluppo, istruzione, produzione, manutenzione e altri usi rilevanti.
  • Página 73 Dettagli delle varie funzioni: Frequenza: Imposta Freq Centrale\Freq Iniziale\Freq Finale\Passaggi di Freq Intervallo: Imposta Intervallo\Intervallo Intero\Intervallo Zero\Zoom In\Zoom Out\Ultimo Intervallo Ampiezza:Usato per impostare Livello/Attenuatore/Preamp/Ampiezza diREF Auto Impostazione: Imposta automaticamente i parametri ottimali in base alle caratteristiche del segnale BW: Usato per regolare Tasso e Tipologia media di RBW,VBW,VBW/RBW (Logpower\Potenza\Voltaggio) Traccia: Seleziona Traccia\Impostazione Traccia\Matrice Scansione: Seleziona Tempo di Scansione\Regole di Scansione\Modalità...
  • Página 74 Indicatore→: Imposta tutti i tipi di Indicatori sulla Frequenza Indicatore Fn: Seleziona l’Indicatore di Rumore\N dB BW\Contatore di Frequenza\Lettura di Frequenza Picco: Cerca il Segnale di Picco e Conta la Frequenza di Picco Meas: Seleziona Potenza del Canale\ACPR\BW Occupato\T-Power Impostazioni Meas: Usato per scegliere iparametri di dettaglio di Potenza del Canale\ACPR\BW Occupato\T-Power Sistema: Seleziona Lingua\Accensione/Preimpostazione\Interfaccia\Calibrazione\Informazioni di Sistema\Data&Ora\AutoTest Modalità...
  • Página 75: Pannello Posteriore

    Pannello Posteriore 1、 Maniglia 2、 Ingresso USB 3、 InterfacciaLAN 4、 Input REF 10 MHz 5、 Output REF 10 MHz 6、 Ingresso 7、 Foro Blocco di Sicurezza 8、 Presa di Corrente AC...
  • Página 76 Note Operative 4. INPUT RF ATTENZIONE Per evitare danni allo strumento, assicurarsi che il segnale input presso la porta input RF non contenga più di 50 Volt DC. La componente di segnale input AC (Frequenza radio) non deve eccedere un livello di potenza continua massima di +30dBm. 5.
  • Página 77: Interfaccia Graficautente

    Interfaccia GraficaUtente 1、3、4:Area Impost. Parametri 2、Area Menu Impostazioni 5、Parametro Attivo 6、Area Display...
  • Página 78 Per Altre InformazioniSul Prodotto Puoi ottenere le informazioni sullo strumento incluso modello, numero di serie, così come numero di versione di hardware e software attraverso Sistema - > Informazioni. Per maggiori informazioni sul prodotto, si prega di fare riferimento ai manuali seguenti (forniti nel “CD” tra gli accessori): Manuale D’uso dell’Analizzatore di Spettro: fornisce le introduzioni dettagliate delle funzioni di questo prodotto;...

Tabla de contenido