Informazioni generali
Il montaggio diretto del faretto è ideale per un certo numero di utilizzi
industriali in cui la presenza di un braccio di fissaggio potrebbe essere
pericolosa. L'unità viene fornita con una base di fissaggio universale
che può essere montata in orizzontale o in verticale. Durante il
montaggio, verificare che il giunto girevole si trovi su una superficie
orizzontale.
È disponibile un morsetto da banco separato (Codice RS 744-003).
Applicazione della base
Viene fornita una guarnizione della base con quattro viti autofilettanti
M5. Collocare la guarnizione tra la parte inferiore della base e la
superficie di montaggio e forare opportunamente. Fissare la base con
le viti di montaggio, inserendo le viti autofilettanti nei fori con diametro
di 4,6 mm o direttamente nei fori filettati M5.
Collegamenti elettrici
Nella base è presente una morsettiera a tre poli. Collegare il cavo di
alimentazione alla morsettiera come segue:
Marrone a L (sotto tensione)
Blu a N (neutro)
Verde/giallo a E (massa)
Collegamenti della canalina
Nella parte posteriore e inferiore della base sono presenti dei fori con
diametro di 20 mm per il passaggio della canalina. Chiudere tutti i fori
non utilizzati con i tappi di plastica. È possibile utilizzare le concavità al
centro di ciascun lato della base per tagliare fori da 20 mm per il
montaggio laterale della canalina.
Visiera
Prima di sostituire la lampadina, verificare che l'alimentazione di rete
sia scollegata. Far raffreddare la lampadina prima di rimuovere la
visiera. Per rimuovere la visiera, svitare le quattro viti di fissaggio sulla
parte anteriore della lampada. Sostituire la lampadina con una di tipo
GLS incandescente da 60W. Rimontare la visiera.
Non serrare eccessivamente le quattro viti.
Articolazione a forcella
L'articolazione viene impostata dal produttore ad un livello di coppia
predeterminato. Tuttavia, è possibile regolarla in base alle necessità,
serrando o allentando la ruota regolabile contrassegnata da una
freccia. L'articolazione a forcella NON necessita di ulteriore
lubrificazione.
Non serrare eccessivamente.
Questo prodotto è approvato in conformità a EN60598 e autorizzato in
conformità a IP64.
La RS Components non si assume alcuna responsabilità in merito a perdite di
qualsiasi natura (di qualunque causa e indipendentemente dal fatto che siano dovute
alla negligenza della RS Components), che possono risultare dall'uso delle
informazioni fornite nella documentazione tecnica.
DK
RS Codici.
743-943
Generelt
Denne projektørlampe er velegnet til industriel brug, hvor en
monteringsarm kunne være farlig. Enheden er forsynet med en
universel monteringssokkel, der kan monteres vandret eller lodret. Ved
montering skal der sørges for at kugleledet er vandret.
Der kan købes en separat bordklemme (RS varenr. 744-003).
Sokkelpakning
Der medleveres en pakning samt 4 M5-blikskruer. Anbring pakningen
nede mellem sokkel og monteringsflade, bor ved behov. Fastgør soklen
vha. fastspændingsskruerne, enten ved at skrue dem i borehullerne
med 4,6mm diameter eller direkte i M5-gevindboringerne.
Eltilslutninger
Soklen indeholder en klemrække med tre tilslutninger. Sådan tilsluttes
det indgående netkabel til klemrækken:
Brun med L (strømførende)
Blå med N (neutral)
Grøn/gul med E (jord)
Ledningsrørtilslutninger
Til indføring af ledningsrør er der nederst på soklens bagside anbragt
20mm
Fordybninger i midten af hver side kan bruges til at skære 20mm-
boringer for sidemonterede ledningsrør.
Skærm
Inden pæren skiftes skal strømtilførslen være afbrudt. Lad lampen
afkøle, inden du fjerner skærmen. Fjern de fire fastspændingsskruer på
lampens forside for at fjerne skærmen. Erstat pæren med en 60W
glødelampe. Påsæt skærmen.
Sørg for ikke at overspænde de fire skruer.
Gaffelled
Denne er fra producentens side indstillet på et fast tilspændingsniveau,
der dog kan tilpasses de individuelle krav ved at spænde eller løsne
drejehjulet, der er markeret med pile. Leddet kræver INGEN smøring.
Må ikke overspændes.
Dette produkt er godkendt iht. EN60598 og forseglet iht. IP64.
RS Components frasiger sig ethvert ansvar eller økonomisk tab (uanset årsag og
uanset, om dette måtte skyldes RS Components' uagtsomhed), der opstår, som følge
af brugen af oplysningerne i RS' tekniske materiale
boringer.
Luk
ubrugte
boringer
V9614
RS Varenr
743-943
med
plastikproppen.
5