MANUEL D’UTILISATION FAR TC 0016 CI Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS FRANÇAIS • Les enfants ne doivent pas jouer avec INSTRUCTION DE SÉCURITÉ l’appareil. • Lisez attentivement ces instructions de sécurité • Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne avant d’utiliser votre appareil et conservez-les doivent pas être effectués par des enfants sans pour une éventuelle consultation ultérieure.
Préparation de la tondeuse : Assurez’vous que l’interrupteur Marche/Arrêt DONNÉES TECHNIQUES de l’appareil est mis en position «OFF» (hors tension). Déroulez le câble d’alimentation et Modèle : FAR TC 0016 CI branchez-le dans une prise de courant appropriée Courant d’alimentation 230V~ (230V~). Puissance FR-4...
Página 5
FRANÇAIS FRANÇAIS • Mettez l’appareil en marche en déplaçant Fonctionnement de la tondeuse : Pour les cheveux : l’interrupteur MARCHE/ARRÊT vers le haut (position «ON»). Il est tout d’abord • Les cheveux à couper doivent être secs et propres. Mettez le peigne requis sur la recommandé...
FRANÇAIS FRANÇAIS Peigne de coupe ENTRETIEN Vous pouvez choisir entre 6 peignes de coupe : Nettoyage de la tondeuse : 1 = 1/8”: Longueur de coupe 3,0 mm • Eteignez l’appareil, débranchez-le et retirez le 2 = 1/4” Longueur de coupe 6,0 mm peigne si un accessoire a été...
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux Vielen Dank, dass Sie sich für die FAR-Qualität entschieden haben. Dieses Produkt wurde normal des déchets municipaux. von unserem Expertenteam und gemäß der europäischen Bestimmungen entwickelt.
DEUTSCH DEUTSCH • WARNHINWEIS: Benutzen Sie dieses SICHERHEITSHINWEISE Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, • Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig Duschen, Waschbecken oder anderen durch, bevor Sie Ihr Gerät benutzen, und Behältern, die Wasser enthalten. bewahren Sie diese zum Nachlesen auf. •...
Sie diese zum Nachlesen auf. BEDIENUNGSANLEITUNGEN TECHNISCHE DATEN Vorbereitung des Haarschneiders: Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Aus-Schalter Modell: FAR TC 0016 CI auf „OFF“ (ausgeschaltet) gestellt ist. Wickeln Stromversorgung 230V~ Sie das Stromkabel ab und verbinden Sie es mit Leistung einer geeigneten Steckdose (230 V~).
Página 10
DEUTSCH DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Funktionsweise des Haarschneiders: Für Haare: EIN-/AUS-Schalter nach oben stellen (auf „ON“). Es empfiehlt sich, den Haarschneider • Die zu schneidenden Haare müssen trocken und sauber sein. Setzen Sie den passenden zunächst an einer kleinen Stelle zu testen, Kamm mit den Zinken nach oben zeigend auf damit Sie sich mit den verschiedenen Kämmen...
DEUTSCH DEUTSCH Haarschneide-Aufsatz WARTUNG Sie können zwischen sechs Haarschneide- Reinigung des Haarschneiders: Aufsätzen wählen: • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den 1 = 1/8 Zoll: Schnittlänge 3,0 mm Netzstecker aus der Steckdose und entfernen 2 = 1/4 Zoll: Schnittlänge 6,0 mm Sie den Kamm, wenn ein Aufsatz verwendet 3 = 3/8 Zoll: Schnittlänge 9,0 mm wurde.
Algeräte (WEEE) dürfen Elektrohaushalts- Algeräte nicht über den herkömmlichen Gracias por haber seleccionado la calidad FAR. Este producto ha sido diseñado por un equipo Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. de expertos y según la legislación vigente. Para más comodidad en el uso de su nuevo aparato, le aconsejamos leer atentamente este manual de instrucciones y conservarlo.
ESPAÑOL ESPAÑOL • La limpieza y el mantenimiento del usuario PRECAUCIONES DE SEGURIDAD no deberán ser efectuados por niños sin • Lea atentamente estas instrucciones de supervisión. seguridad antes de utilizar el aparato y • ADVERTENCIA: No utilice nunca este consérvelas para cualquier consulta ulterior.
Asegúrese de que el interruptor de Encendido/ Apagado del aparato esté en la posición «OFF» DATOS TÉCNICOS (sin tensión). Desenrolle el cable de alimentación Modelo: FAR TC 0016 CI y conéctelo a una toma de corriente apropiada Corriente de alimentación 230 V ~ (230 V~). Potencia...
Página 15
ESPAÑOL ESPAÑOL • Ponga en marcha el aparato desplazando el Funcionamiento de la maquinilla: Para el cabello: interruptor de Encendido/Apagado hacia arriba (position «ON»). Se recomienda probar • El cabello a cortar deberá estar seco y limpio. Coloque el peine requerido en el cabezal de en primer lugar la maquinilla en una zona corte con los dientes orientados hacia arriba pequeña para familiarizarse con los diferentes...
Página 16
ESPAÑOL ESPAÑOL Peine de corte MANTENIMIENTO Podrá elegir entre 6 peines de corte: Limpieza de la maquinilla: 1 = 1/8”: Longitud de corte de 3 mm • Apague el aparato, desenchúfelo y retire el 2 = 1/4” Longitud de corte de 6 mm peine si ha utilizado un accesorio.
(RAEE), los electrodomesticos viejos no puenden ser arrojados en los contenedores Agradecemos a sua preferência pela qualidade FAR. Este produto foi criado pela nossa equipa municipales habituales; tienen que ser recogidos de profissionais e de acordo com as normas europeias. Para uma melhor utilização do seu novo aparelho, recomendamos que leia com atenção este manual de utilização e que o guarde...
PORTUGUÊS PORTUGUÊS • A limpeza e manutenção não devem ser feitas INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA por crianças sem supervisão. • Leia com atenção estas instruções de segurança • AVISO: Nunca utilize este aparelho perto antes de utilizar o seu aparelho, e guarde-as de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros para futuras referências.
4. Argola de suspensão DADOS TÉCNICOS Modelo: FAR TC 0016 CI INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Corrente de alimentação 230V~ Preparação da máquina de cortar cabelo: Potência Certifique-se de que o interruptor de ligar/ desligar se encontra na posição "OFF"...
Página 20
PORTUGUÊS PORTUGUÊS • Ligue o aparelho, colocando o interruptor Funcionamento da máquina de cortar cabelo: Para os cabelos: de ligar/desligar na posição superior ("ON" - Ligado). Recomendamos que teste primeiro a • Os cabelos a serem cortados devem estar secos e limpos. Coloque o pente desejado máquina de cortar cabelo numa zona pequena, na cabeça de corte com os dentes orientados de modo a familiarizar-se com os diferentes...
PORTUGUÊS PORTUGUÊS Pente de corte MANUTENÇÃO Pode escolher entre 6 pentes de corte: Limpeza da máquina de cortar cabelo: 1 = 1/8”: Comprimento de corte de 3,0 mm • Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada 2 = 1/4”: Comprimento de corte de 6,0 mm e retire o pente, caso tenha utilizado um 3 = 3/8”: Comprimento de corte de 9,0 mm acessório.
(RAEE), prevê que os electrodomesticos nao devem ser escoados no Grazie per avere scelto la qualità FAR. Questo prodotto è stato creato dai nostri tecnici nel fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os rispetto delle normative europee. Per utilizzare al meglio il prodotto, si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale e di conservarlo per futuro riferimento.
ITALIANO ITALIANO bambini senza sorveglianza. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • AVVERTENZA! Non utilizzare • Leggere attentamente queste istruzioni per l'apparecchio in prossimità di vasche da bagno, la sicurezza prima di usare l’apparecchio docce, lavandini o altri recipienti contenenti e conservarle per eventuali consultazioni d'acqua.
Acceso/Spento 2. Levetta di regolazione 4. Anello per SPECIFICHE TECNICHE appendere Modello FAR TC 0016 CI ISTRUZIONI PER L'USO Corrente di alimentazione 230 V~ Potenza 10 W Preparazione del rasoio Assicurarsi che l'interruttore Acceso/Spento dell'apparecchio sia in posizione di spegnimento.
Página 25
ITALIANO ITALIANO • Accendere l'apparecchio spostando Funzionamento del rasoio Per i capelli l'interruttore ACCESO/SPENTO verso l'alto (posizione di accensione). Si raccomanda • I capelli da tagliare devono essere asciutti e puliti. Installare il pettine desiderato sulla di testare il rasoio su una piccola area per testa di taglio con i denti orientati verso l'alto familiarizzarsi con i diversi pettini.
ITALIANO ITALIANO Pettine di taglio MANUTENZIONE Sono disponibili 6 pettini di taglio: Pulizia del rasoio 1 = 1/8”: lunghezza di taglio 3,0 mm • Spegnere l'apparecchio, scollegarlo dalla presa 2 = 1/4”: lunghezza di taglio 6,0 mm di corrente e rimuovere il pettine se presente. 3 = 3/8”: lunghezza di taglio 9,0 mm •...
“raccolta separata”. Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) Zahvaljujemo što ste odabrali kvalitetu FAR. Ovaj je proizvod izradila naša ekipa profesionalaca il rifiuto ai centri di raccolta differenziata prema europskim propisima. Za bolju uporabu novog uređaja preporučujemo da pažljivo pročitate ove upute za uporabu i sačuvate ih za buduće potrebe.
HRVATSKI HRVATSKI neposrednoj blizini kade, tuša, umivaonika ili SIGURNOSNE UPUTE drugih spremnika vode. • Pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute prije • Ako je kabel napajanja oštećen, zamijeniti ga uporabe uređaja i držite ih nadohvat ruke za treba proizvođač, njegov ovlašteni servisni budući osvrt.
šišača pogledajte slijedeći odjeljak: ODRŽAVANJE • Pažljivo pročitajte ove sigurnosne upute prije uporabe uređaja i držite ih nadohvat ruke za budući osvrt. TEHNIČKI PODACI Model: FAR TC 0016 CI Napajanje 230V~ Snaga 1. Glava za šišanje 3. Prekidač za uključivanje/ 2.
Página 30
HRVATSKI HRVATSKI • Uključite uređaj pomicanjem prekidača za Rad šišača: Za kosu: uključivanje/isključivanje prema gore (na položaj „ON“). Preporuča se da šišač najprije • Da bi se mogla šišati, kosa treba biti čista i suha. Umetnite željeni nastavak na glavu isprobate na manjoj površini kako biste se šišača sa zubima okrenutim prema gore i upoznali s različitim nastavcima.
Página 31
HRVATSKI HRVATSKI Nastavak za šišanje ODRŽAVANJE Možete birati između 6 nastavaka za šišanje: Čišćenje šišača: 1 = 1/8”: Duljina šišanja 3,0 mm • Isključite uređaj, odspojite napajanje i, ukoliko 2 = 1/4” Duljina šišanja 6,0 mm ste ga koristili, uklonite nastavak. 3 = 3/8”: Duljina šišanja 9,0 mm •...
Thank you to have chosen the FAR quality. This product has been created by our professional komunalni otpad. Stari se uređaji moraju team and according to the European regulation. For a better use of your new device, we recommend you to read carefully this user manual and keep it for record.
ENGLISH ENGLISH • If the power cable is damaged, it must be SAFETY INSTRUCTIONS replaced by the manufacturer, their after-sales • Read these safety instructions carefully before service or a similarly qualified person to avoid using your appliance and keep safe for future any hazards.
MAINTENANCE • Read these safety instructions carefully before using the appliance and keep safe for future reference. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: FAR TC 0016 CI Power source: 230V~ Power level 1. Cutting head 3. On/Off switch 2. Setting dial 4.
Página 35
ENGLISH ENGLISH • Switch the appliance on by flicking the On/ Using the clippers: For hair: Off switch upwards (to the On position). It is recommended that you test the clippers on a • Your hair musty be clean and dry. Put the required comb on the cutting head with the small area of hair first in order to familiarise teeth facing upwards and press down on the...
ENGLISH ENGLISH Comb MAINTENANCE You can choose between 6 combs: Cleaning the clippers: 1 = 1/8”: Length of cut = 3.0 mm • Switch off the appliance, unplug it and remove 2 = 1/4”: Length of cut = 6.0 mm the comb if one has been used.
ENGLISH DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Página 38
Imported by / Importé par CONFORAMA France SA 80 Boulevard du Mandinet Lognes 77432 Marne la Vallée Cedex 2 FRANCE...