Pioneer GM-6500F El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para GM-6500F:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL POWER AMPLI-
FIER
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE CUATRO CA-
NALES EN PUENTE
AMPLIFICADOR 4 CANAIS - CONECTÁVEL EM
PONTE
‫ﻞ ﻴ‬
‫ﺻ‬
‫ﻮ‬
‫ﺘ ﻠ ﻟ‬
‫ﻞ ﺑ‬
‫ﺎ ﻘ ﻟ ﺍ‬
‫ﺕ‬
‫ﺍ ﻮ‬
‫ﻨ ﻘ ﻟ‬
‫ﺍ ﻲ‬
‫ﻋ‬
‫ﺎ ﺑ ﺭ‬
‫ﻢ ﺨ‬
‫ﻀ‬
‫ﻤ ﻟ ﺍ‬
GM-6500F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer GM-6500F

  • Página 1 NALES EN PUENTE AMPLIFICADOR 4 CANAIS - CONECTÁVEL EM PONTE ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻠ ﻟ‬ ‫ﻞ ﺑ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻨ ﻘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻲ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ ﺑ ﺭ‬ ‫ﻢ ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ GM-6500F...
  • Página 2: Before You Start

    Section Before you start Thank you for purchasing mine and resolve the cause, then replace the fuse with and identical equivalent. this PIONEER product. ! Do not allow this unit to come into contact To ensure proper use, please read through this with liquids.
  • Página 3: Setting The Unit

    Section Setting the unit ! For use with an RCA equipped car stereo What’s what (standard output of 500 mV), set to the Front side NORMAL position. For use with an RCA equipped Pioneer car stereo, with max. output of 4 V or more, adjust level to match that of the car stereo output.
  • Página 4 Section Setting the unit ! Despite correct volume and gain settings, the unit sound still cuts out periodically. In such cases, please contact the nearest authorized Pioneer Service Station. Gain control of this unit Preout level: 2 V (Standard: 500 mV) Above illustration shows NORMAL gain set- ting.
  • Página 5: Connecting The Units

    Section Connecting the units Connection diagram Please see the following section for speaker connection instructions. Refer to Connections when using the speaker input wire on page 8. 9 Speaker output terminals Please see the following section for speaker connection instructions. Refer to Connections when using the speaker input wire on page 8.
  • Página 6: Connecting The Speakers

    Section Connecting the units ! If the system remote control wire of the ampli- About suitable fier is connected to the power terminal via the specification of speaker ignition switch (12 V DC), the amplifier will re- Ensure speakers conform to the following main on with the ignition whether the car standards, otherwise there is a risk of fire, stereo is on or off, which may exhaust battery...
  • Página 7 Section Connecting the units Four-channel output Two-channel output (Stereo) 1 Speaker (Right) 2 Speaker (Left) 1 Right 2 Left Two-channel output (Mono) 3 Speaker out A 4 Speaker out B Three-channel output 1 Speaker (Mono) Connections when using 1 Right 2 Left the RCA input jack 3 Speaker out A...
  • Página 8 Section Connecting the units 2 Connecting wire with RCA pin plugs (sold se- Four-channel / Three-channel output ! Slide INPUT SELECT (input select) switch parately) 3 From car stereo (RCA output) to 4CH position. Connections when using the speaker input wire Connect the car stereo speaker output wires to the amplifier using the supplied speaker input wire.
  • Página 9 Section Connecting the units 1 Lug (sold separately) WARNING 2 Battery wire If the battery wire is not securely fixed to the term- 3 Ground wire inal using the terminal screws, there is a risk of Connect the wires to the terminal. overheating, malfunction and injury, including Fix the wires securely with the terminal minor burns.
  • Página 10 Section Connecting the units Attach lugs to wire ends. Use pliers, etc., to crimp lugs to wires. 1 Lug (sold separately) 2 Speaker wire Connect the speaker wires to the speaker output terminals. Fix the speaker wires securely with the term- inal screws.
  • Página 11 Section Installation ! The optimal installation location differs de- Before installing the amplifier pending on the car model. Secure the ampli- fier at a sufficiently rigid location. WARNING ! Firstly make temporary connections and ! To ensure proper installation, use the supplied check to ensure the amplifier and system op- parts in the manner specified.
  • Página 12: Additional Information

    Appendix Additional information Specifications audio signal is input. Use this value when working out total current drawn by multiple Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V power amplifiers. allowable) Grounding system ....Negative type Current consumption .... 32 A (at continuous power, 4 W) Average current drawn ..
  • Página 13: Antes De Comenzar

    Sección Antes de comenzar ! Compruebe las conexiones de la fuente de ali- Gracias por haber adquirido mentación y los altavoces si se funde el fusi- este producto PIONEER. ble del cable de la batería vendido por separado o el fusible del amplificador. Deter- Lea con detenimiento este manual antes de mine y solucione el problema y después reem- utilizar el producto por primera vez para que...
  • Página 14: Configuración De La Unidad

    Sección Configuración de la unidad ! Si sólo utiliza un conector de entrada, Qué es cada cosa configure los controles de ganancia en Parte delantera las salidas del altavoz A y B en la misma posición. ! Para el uso con un estéreo de vehículo provisto de RCA (salida estándar de 500 mV), posiciónese en NORMAL.
  • Página 15 Sección Configuración de la unidad ! Al reproducir sonidos demasiado altos, Si la ganancia del amplificador se aumenta in- etc., esta función interrumpe la reproduc- correctamente, sólo incrementará la distor- ción durante unos segundos como una sión, con un ligero aumento de la potencia. función normal, y retoma la reproducción Forma de onda de la señal en la cuando se baja el volumen de la unidad...
  • Página 16: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexión de las unidades Diagrama de conexión Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz. Consulte Conexiones al utilizar el cable de entrada del al- tavoz en la página 19. 9 Terminales de salida del altavoz Consulte la siguiente sección para instruccio- nes sobre la conexión del altavoz.
  • Página 17: Acerca Del Modo En Puente

    Sección Conexión de las unidades derecho * (diagrama A) o utilizar un único alta- PRECAUCIÓN voz de 4 W. En el caso de otros amplificadores, ! Nunca acorte ningún cable, ya que el circuito siga el diagrama de conexión de salida del alta- de protección podría no funcionar correcta- voz para la unión en puente que se indica: dos al- mente.
  • Página 18: Conexión De Altavoces

    Sección Conexión de las unidades Conexión de altavoces Salida de tres canales El modo de salida del altavoz puede ser de cuatro, tres (estéreo y monoaural) o dos cana- les (estéreo o monoaural). Conecte los conec- tores del altavoz según el modo y las figuras detalladas a continuación.
  • Página 19: Conexiones Al Utilizar Una Toma De Entrada Rca

    Sección Conexión de las unidades 3 Conexión de los cables con conectores RCA Salida de dos canales (monoaural) (se venden por separado) 4 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) Si sólo se utiliza un conector de entrada, por ejemplo, cuando el estéreo del vehículo sólo tiene una salida (salida RCA), conecte el co- nector a la toma de entrada RCA A en vez de Salida de dos canales (estéreo) /...
  • Página 20: Conexión Del Terminal De Potencia

    Sección Conexión de las unidades Pase el cable de la batería desde el com- partimento del motor hasta el interior del vehículo. Tras completar el resto de conexiones del am- plificador, finalmente conecte el terminal del cable de la batería del amplificador al terminal positivo (+) de la batería.
  • Página 21: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades 2 Cable de batería Acople las lengüetas a los extremos del 3 Cable de puesta a tierra cable. Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a Conecte los cables al terminal. los cables. Fije los cables firmemente utilizando los torni- llos para terminales.
  • Página 22: Instalación

    Sección Instalación Antes de instalar el continuamente con un volumen alto, etc. De presentarse esta situación, el amplificador se amplificador apaga hasta lograr enfriarse a una cierta tem- peratura designada. ADVERTENCIA ! Evite que los cables pasen a través de zonas ! Para garantizar una instalación correcta, utili- calientes, como las salidas del calentador.
  • Página 23 Sección Instalación Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 1 Tornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 Perfore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil...
  • Página 24: Información Adicional

    Apéndice Información adicional Especificaciones Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V a modificaciones sin previo aviso. permisible) ! El consumo medio de corriente se aproxima Sistema de derivación a tierra .............
  • Página 25 Seção Antes de utilizar este produto ! Verifique as conexões da fonte de alimentação Agradecemos por você ter e dos alto-falantes e se o fusível do fio da bate- adquirido este produto ria ou do fusível do amplificador, vendidos se- PIONEER.
  • Página 26: Introdução Aos Botões

    Seção Ajuste da unidade ! Se for utilizar apenas um plugue de en- Introdução aos botões trada, ajuste os controles de ganho das Parte frontal saídas dos alto-falantes A e B para a mesma posição. ! Para uso com um estéreo equipado com RCA (saída padrão de 500 mV), ajuste para a posição NORMAL.
  • Página 27 Seção Ajuste da unidade ! Ao transmitir som em volume alto, etc., Forma de onda do sinal em essa função corta a saída por alguns se- transmissões com volume alto gundos como uma função normal, mas a utilizando o controle de ganho do amplificador saída é...
  • Página 28: Conexão Das Unidades

    Seção Conexão das unidades Diagrama de conexão Consulte a seção a seguir para obter instru- ções sobre a conexão do alto-falante. Consul- te Conexões utilizando o fio de entrada do alto- -falante na página 31. 9 Terminais de saída do alto-falante Consulte a seção a seguir para obter instru- ções sobre a conexão do alto-falante.
  • Página 29: Sobre O Modo De Conexão Em Ponte

    Seção Conexão das unidades ! Nunca aterre o fio do alto-falante diretamente alto-falante para ponte, mostrado na parte trasei- ra: dois alto-falantes de 8 W em paralelo para nem amarre vários fios condutores negativos uma carga de 4 W ou um único alto-falante de 4 (*) dos alto-falantes juntos.
  • Página 30: Conexão Dos Alto-Falantes

    Seção Conexão das unidades Conexão dos alto-falantes Saída de três canais O modo de saída do alto-falante pode ser de quatro, três (estéreo e mono) ou dois canais (estéreo ou mono). Conecte os condutores dos alto-falantes com base no modo e nas fi- guras mostrados abaixo.
  • Página 31 Seção Conexão das unidades 3 Fios de conexão com plugues RCA (vendidos Saída de dois canais (Mono) separadamente) 4 Do estéreo do carro (saída RCA) Se apenas um plugue de entrada for usado, por exemplo, quando o estéreo do carro tiver apenas uma saída (saída RCA), conecte o plu- gue ao conector de entrada RCA A e não ao Saída de dois canais (Estéreo) / (Mono)
  • Página 32 Seção Conexão das unidades bateria no terminal do amplificador ao termi- nal da bateria positivo (+). 1 Estéreo do carro 1 Terminal positivo (+) 2 Saída do alto-falante 3 Branco/preto: CH A, * da esquerda 2 Compartimento do motor 4 Branco: CH A, + da esquerda 3 Interior do veículo 5 Cinza/preto: CH A, * da direita 4 Fusível (30 A) ×...
  • Página 33: Conexão Dos Terminais De Saída Dos Alto-Falantes

    Seção Conexão das unidades 1 Peça de apoio (vendida separadamente) 2 Fio do alto-falante Conecte os fios do alto-falante aos ter- minais de saída correspondentes. Prenda os fios do alto-falante com firmeza uti- lizando os parafusos do terminal. 1 Terminal do controle remoto do sistema 2 Terminal terra 3 Terminal de potência 4 Parafusos do terminal...
  • Página 34: Antes De Instalar O Amplificador

    Seção Instalação Antes de instalar o o amplificador desliga e fica assim até resfriar a uma certa temperatura designada. amplificador ! Evite passar os fios por áreas quentes, como próximo da saída do aquecedor. O calor pode ADVERTÊNCIA danificar o isolamento, resultando em um ! Para garantir uma instalação adequada, use curto-circuito pelo corpo do veículo.
  • Página 35 Seção Instalação Instale o amplificador com o uso dos parafusos atarrachantes fornecidos (4 mm × 18 mm). 1 Parafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm) 2 Faça um orifício de 2,5 mm de diâmetro 3 Assoalho ou chassi Ptbr...
  • Página 36: Informações Adicionais

    Apêndice Informações adicionais ! A corrente média obtida fica próxima à cor- Especificações rente máxima obtida por esta unidade quando Fonte de alimentação .... 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- um sinal de áudio é recebido. Use esse valor missível) ao utilizar a corrente total obtida por vários Sistema de aterramento ..
  • Página 37 Ptbr...
  • Página 38 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ ﻣ‬ ‫ﻪ ﺑ‬ ‫ﺡ ﻮ‬ ‫ﻤ ﺴ‬ ) ‫ﻣ‬ ‫ﺖ‬...
  • Página 39 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻛ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٤ ‫ﺵ‬ ‫ﺮ ﻓ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺜ ﻣ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺗ‬ ‫ﻞ‬...
  • Página 40 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ ﺮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻢ ﻜ‬ ‫ﺤ...
  • Página 41 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﺴ ﻳ‬ A ، ‫ﺓ ﺎ‬ ‫ﻨ ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫: ﺩ ﻮ‬ / ‫ﺳ ﺃ‬ ‫ﺾ‬ ‫ﻴ ﺑ ﺃ‬ ‫ﻞ...
  • Página 42 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻱ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﺣ‬ ) ‫ﺃ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻨ ﻘ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﺋ ﺎ‬ ‫ﻨ ﺛ‬ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬...
  • Página 43 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ٠٣ ‫ﻂ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺗ ﺮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺩ‬ ‫ﺩ ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ...
  • Página 44 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻞ ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ ﺗ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻤ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻌ ﺗ‬ ‫ﻰ‬...
  • Página 45 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﻋ ﺇ‬ ٠٢ ‫ﺝ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻗ ﺎ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻴ ﺑ‬ ‫ﺔ‬...
  • Página 46 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﻋ ﺇ‬ ‫ﺀ‬ ‫ﺍ ﺰ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﻒ‬ ‫ﻳ ﺮ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻞ ﺧ‬ ‫ﺪ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺪ ﻳ‬ ‫ﺪ ﺤ‬ ) ‫ﺗ‬...
  • Página 47 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺃ ﺪ‬ ‫ﺒ ﺗ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺒ ﻗ‬ ٠١ ‫ﺍ ً ﺮ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺞ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺍ ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺀ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﻢ ﺨ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ...
  • Página 48 PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY.

Tabla de contenido