Descargar Imprimir esta página

BBC SEMISOM 190 C Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

FRANCAIS
PREFACE
Cher Client, nous vous remercions de la préférence que vous avez bien voulu accorder à nos
produits.
Pour garantir la fiabilité et la sécurité de nos électropompes, nous vous recommandons de suivre,
attentivement, toutes les indications de ce manuel.
Veuillez conserver ce manuel afin que vous puissiez le consulter à l'avenir.
Avant d'effectuer une opération quelconque, lire attentivement les instructions
suivantes.
Toutes les électropompes sont fournies emballèes en carton avec manuel d'instructions relatif et
plaquettes d'identification adhésive.
SYMBOLES
DANGER
Risque de décharge électrique.
DANGER
Risque très grave aux personnes et/ou aux choses.
PRECAUTION Risque d'endommager l'électropompe ou l'installation.
NORMES DE SURETE GENERALES
NE JAMAIS TRAVAILLEZ SEULS PENDANT L'INSTALLATION. UTILISEZ LES CEINTURES DE
SÉCURITÉ ET DES MOYENS DE PROTECTION INDIVIDUELLE CONVENABLES (DPI).
- Ne pas transporter ni mouvementer l'électropompe en utilisant son câble d'alimentation.
- Avant d'installer l'électropompe, s'assurer que la ligne électrique est fournie de mise à la terre.
- Avant d'effectuer une quelconque opération de contrôle ou de manutention, s'assurer que la
ligne électrique n'est pas sous tension.
- L'électropompe ne doit pas être utilisée dans des piscines ou des cuves si des personnes y
sont immergées.
- Ne démarrer pas l'électropompe si l'on est en contact avec le liquide à pomper.
- Les réparations doivent être effectuées seulement par des personnes autorisées. Toutes les
réparations pas autorisées pourraient rendre le produit pas sûr et/ou dangereux.
- Au moment du démarrage, en raison du couple de réaction ou démarrage, la pompe produit un
brusque sursaut, avec danger de perte de stabilité. S'assurer, donc, qu'elle a été fixée
correctement.
- Eviter absolument de déplacer la pompe quand elle marche ou avec le câble d'alimentation
connecté à la ligne électrique.
-
N'utiliser jamais l'électropompe pour pomper des liquides dangereux (toxiques, inflammables, etc.)
- Ne jamais mettre les doigts ou autres objets à l'entrée ou à la sortie du liquide pompé ou près
de la roue, car elle pourrait les couper.
- L'électropompe peut travailler seulement en position verticale (avec section moteur en haut et
section pompe en bas).
-
Démarrer l'électropompe uniquement lorsque l'installation est terminée. Ne la démarrer jamais à sec.
CARACTERISTIQUES D'USAGE
- Profondeur maxi d'immersion: 20 m.
- Nombre maxi de démarrages par heure: 40
- Température maxi du liquide à pomper: 50 °C
PASSAGE
H
DNM
SOLIDES
Max
ø (mm)
EAUX LEGEREMENT CHARGEES
EAUX USEES – ROUE VORTEX
SEMISOM 190 C
1"1/4
5
10,5
SEMISOM 265 L C
SEMISOM 320 C
1"1/4
13
11,5
SEMISOM 290 L C
SEMISOM 465 C
2"
5
19
SEMISOM 390 L C
SEMISOM 490 L C
EAUX USEES – ROUE BI-CANAL
SEMISOM 262 SL C
SEMISOM 635 SL C
SEMISOM 290, 390, 490: sur demande, avec système de relevage.
MISE EN SERVICE
- Installer l'électropompe suivant les normes de référence en vigueur. Comme l'installation est
une opération qui peut se relever relativement complexe et potentiellement dangereuse, elle
doit être effectuée par des installateurs compétents et autorisés.
- De toute façon, avant d'installer l'électropompe, vérifier qu'elle n'est pas branchée à la ligne
d'alimentation
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Alimenter l'électropompe par un interrupteur différentiel. La tension différentielle de
fonctionnement nominal ne doit dépasser 30 mA.
Installer, sur la ligne d'alimentation de l'électropompe, un interrupteur magnétothermique étalonné
ayant un pouvoir d'interruption approprié pour la protection du moteur.
Doter l'installation électrique d'un disjoncteur différentiel dont la distance des contacts est au
moins 3 mm.
Vérifier que les données de tension et fréquence de la ligne d'alimentation sont les mêmes que
celles sur la plaque d'identification de l'électropompe.
Connecter le conducteur jaune-vert du câble à la borne terre de l'installation électrique.
Il est conseillé de contrôler périodiquement que les dispositifs de protection électrique
fonctionnent
MAINTENANCE
TOUTES LES OPERATIONS DE MAINTENANCE DOIVENT ETRE EFFECTUEES AVEC
L'INTERRUPTEUR DEBRANCHE ET SEULEMENT PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ
- Un fonctionnement normal ne requiert aucune opération de maintenance particulière.
- Une inspection avec cadence annuelle est exigée si l'électropompe est installée dans des
conditions permanentes; libérer, dans ce cas, l'entrance du liquide (et le filtre métallique, en cas
l'électropompe ait un) de la boue et des dépôts de calcaire, contrôler l'état d'usure de la roue.
- Vérifier le bon état du câble électrique; s'il est endommagé, contacter le Service Assistance.
- Vérifier le bon état de la poignée et des dispositifs de fixage.
RECHERCHE DE PANNES
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
L'électropompe ne
- Absence de courant
fonctionne pas, le moteur
- Circuit coupé
ne démarre pas
- Roue bloquée
L'électropompe fonctionne,
- Tube de refoulement ou
avec un débit réduit
d'aspiration partiellement
obstrué
- Roue usurée
SERVICE D'ASSISTANCE
Au cas où les problèmes vérifiés ne sont pas résolus directement par personnel qualifié , veuillez
contacter immédiatement notre Centre d'Assistance en communiquant les données suivantes:
- Modèle de la machine;
- Date d'achat;
- Nombre d'heures de service (approximatif);
- Indications détaillées, concernant une utilisation particulière ou un défaut relevé.
ELIMINATION
Respecter toutes les normes locales et nationales pour une èlimination responsable.
GARANTIE
La garantie sur nos produits est de 24 mois à partir de leur mise en service. La garantie se limite
au remplacement ou à la réparation, auprès de notre Siège, des produits ou composants
reconnus défectueux. La garantie n'implique la possibilité de requête d'indemnité et ne s'applique
pas dans les cas de: erreurs de connexion électrique, absence de protection appropriée, montage
défectueux, fausses manœuvres, défauts dans l'installation, corrosions ou abrasions de tout type
et nature en raison du liquide pompé et en cas ou les limitations d'emploi de ce manuel ne sont
pas respectées. Le matériel qui sera démonté, réparé ou, quoi qu'il en soit, altéré par d'autres
tiers non autorisés à intervenir, est exclu de la garantie.
SCHEMA DE BRANCHEMENT
2) Marron
3) Grise
4) Noir
5) Jaune/vert
6) Marche
7) Démarrage
8) Flotteur
9) Condensateur
12) Blanc
15) Capsule
18) Bleu
PROLOGO
Estimado cliente, le expresamos nuestro agradecimiento por haber confiado en nuestros
productos.
Con el fin de garantizar la fiabilidad y la seguridad de nuestras electrobombas, le aconsejamos
seguir atentamente las indicaciones del presente manual.
Conserve este manual para consultarlo en futuro.
Antes de empezar cualquier trabajo, leer atentamente las siguientes instrucciones.
Las electrobombas se suministran en cajas de cartón con el manual técnico y pegatinas adhesivas
de identificación.
SIMBOLOS
PELIGRO
PELIGRO
ADVERTENCIA Riesgo de dañar la electrobomba o la instalación.
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
REALIZAR LA INSTALACION EN GRUPOS DE MAS DE DOS PERSONAS, USANDO SOGAS DE
SEGURIDAD Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ADECUADOS (DPI).
- No transportar o mover la electrobomba cogiéndola por el cable eléctrico.
- Antes de instalar la electrobomba, asegúrese que la red eléctrica esté dotada de conexión a
tierra.
- Antes de cualquier intervención de control o mantenimiento, quitar la tensión al circuito de
alimentación eléctrica.
- La electrobomba no se puede utilizar en piscinas o cubas en presencia de personas.
- No encender la electrobomba si usted está en contacto con el líquido a bombear.
- Hacer reparar la electrobomba solamente por personal autorizado.
- Las reparaciones no autorizadas podrían dejar inseguro y/o peligroso el producto.
- Si la electrobomba no está sujetada correctamente, a causa de la fuerza del arranque, la
bomba podría perder el equilibrio durante el encendido.
- Evitar absolutamente mover la electrobomba cuando está trabajando o con el cable de
alimentación conectado a la instalación eléctrica.
-
No utilizar en absoluto la electrobomba para bombear líquidos peligrosos (tóxicos, inflamables, etc.).
- No poner las manos u otros objetos en las aberturas de entrada o salida del liquido bombeado
en proximidad del rodete, siendo este un organo en movimiento.
- La electrobomba puede trabajar solamente en posicion vertical (con motor en alto y seccion
bomba en bajo).
- Encender la electrobomba solo cuando la instalación está completada; no encenderla en seco.
CARACTERISTICAS DE UTILIZACION
- Máxima profundidad de inmersión: 20 m.
- Número máximo de arranques por hora: 40
- Máxima temperatura del líquido a bombear: 50 °C
PASSAGE
H
DNM
SOLIDES
Max
ø (mm)
ACHIQUE
SEMISOM 190 C
1"1/2
40
8,5
SEMISOM 320 C
2"
50
8,5
SEMISOM 465 C
2"
50
10,5
2"
50
11
2"
32
10,5
2"
32
15
SEMISOM 290, 390, 490: a pedido, con dispositivo de descenso y anclaje.
INSTALACION
- Instalar la electrobomba según las normas vigentes de referencia. Se aconseja de encargar la
instalación a personal calificado, por tratarse de una operación compleja con posibles riesgos.
- Antes de instalar la electrobomba, asegurarse que la misma no esté conectada a la red de
alimentación.
CONEXION ELECTRICA
Alimentar la bomba por medio de un interruptor diferencial. La corriente diferencial de
funcionamiento nominal no debe superar 30 mA. Equipar la instalación de salva motor magneto
térmico con poder de interrupción adecuado. La red de alimentación debe estar equipada con un
dispositivo de desconexión con una distancia de abertura mínima de los contactos de 3 mm.
Asegurarse que la tensión y frecuencia de la red eléctrica de alimentación sean iguales a aquellas
indicadas en la pegatina de la electrobomba. Conectar el conductor amarillo/verde del cable de
alimentación al borne de tierra de la instalación.
MANTENIMIENTO
CUALQUIER INTERVECIÓN DE MANTENIMIENTO DEBE SER EFECTUADA CON EL
INTERRUPTOR DESCONECTADO Y SÓLO POR PERSONAL CUALIFICADO
- En condiciones de un normal empleo, la electrobomba no necesita de ningún mantenimiento.
- En caso de instalacion permanente se aconseja una inspeccion anual: limpiar la entrada de la
bomba (si hay, tambien el filtro metalico) desde lodos y residuos solidos, controlar el desgaste
del rodete.
- Controlar el estado del cable electrico; si fuera dañado, contactar el Servicio de Asistencia
Tecnica.
- Averiguar el estado de la maneta y de los dispositivos de sujecion
ANOMALÍAS
La electrobomba no
saca
agua, el motor no
arranca
REMEDE
- Vérifier l'alimentation
La electrobomba saca
- Vérifier le circuit
agua y el caudal es
- Libérer la roue des
reducido
possibles obstructions
- Nettoyer l'électropompe des
SERVICIO ASSISTENCIA TECNICA
obstructions
En el caso de que los problemas técnicos no se puedan resolver directamente por personal
- Remplacer la roue
cualificado, contactar inmediatamente con el Servicio de Asistencia Técnica, comunicando los
siguientes datos:
- Modelo de la electrobomba;
- Fecha de compra;
- Número de horas de trabajo (aproximado);
- Indicaciones detalladas de una eventual utilización o defecto averiguado.
DESMANTELAMIENTO
Eliminar de forma respetuosa con el medioambiente y en respecto de las normas vigentes. GARANTIA
La garantía sobre los productos se establece por un período de 24 meses desde la puesta en
marcha de los mismos, para cualquier defecto de fabricación. La garantía sólo cubre la sustitución
o reparación, en nuestra fábrica, de los productos o componentes de los mismos que resulten
defectuosos. No se contemplará la posibilidad de indemnización. La garantía no cubre aquellos
desperfectos derivados de una errónea conexión, inadecuada protección, instalación defectuosa,
corrosiones o abrasiones de diferente naturaleza, debidas a la extracción del líquido y a no
respetar las limitaciones de uso o empleo indicadas en el manual de instrucciones que acompaña
a cada bomba. No quedará tampoco establecida la garantía en caso de que los productos sean
desmontados, reparados o manipulados por personal no autorizado.
ESQUEMA DE CONEXION
2) Marron
3) Gris
4) Negro
5) Amarillo/verde
6) Marcha
7) Arranque
8) Flotador
9) Condensador
12) Blanco
15)
Cápsula
18) Azul
ESPAÑOL
Riesgo de descarga electrica
Riesgo muy alto para personas y/o cosas.
PASO DE
PASO DE
H
DNM
DNM
SOLIDOS
SOLIDOS
Max
ø (mm)
ø (mm)
AGUAS FECALES – RODETE DESPLAZADO
1"1/4
5
10,5
SEMISOM 265 L C 1"1/2
40
1"1/4
13
11,5
SEMISOM 290 L C
2"
50
2"
5
19
SEMISOM 390 L C
2"
50
SEMISOM 490 L C
2"
50
AGUAS FECALES – RODETE BICANAL
SEMISOM 262 SL C
2"
32
SEMISOM 635 SL C
2"
32
BUSQUEDA DE AVERÍAS
POSIBLE CAUSA
INTERVENCIÓN
- Falta de corriente electrica
- Averiguar tension electrica.
- Circuito electrico comunicado
- Averiguar el circuito electrico
- Rodete bloqueado
- Quitar desde el rodete los
eventuales residuos que lo
bloquean.
- Tuberia de salida o de aspiracion
- Quitar los residuos
parcialmente obstruida
- Rodete desgastado
- Substituir el rodete
DEUTSCH
VORWORT
Wir bedanken uns, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben haben.
Um die Zuverlässigkeit und Sicherheit unserer Elektropumpen zu garantieren, empfehlen wir
Ihnen diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Bewahren Sie dieses Handbuch gut auf, um es auch in der Zukunft nutzen zu können.
Beachten Sie bitte vor jedem Schritt die Gebrauchsanleitung.
Die Elektropumpen werden komplett verpackt in einem Karton inkl. Gebrauchsanleitung und
angebrachtem Typenschild ausgeliefert.
SYMBOLE
GEFAHR
Stromschlag.
GEFAHR
Sehr Große Gefahr für Personen und/oder Geräte.
ANWEISUNG Beschädigungsgefahr der Elektropumpe oder der Anlage.
ALLGEMEINE SICHERHEITSNORMEN
ARBEITEN SIE NIE ALLEINE WÄHREND DER INSTALLATION DER PUMPE. VERWENDEN
SIE EINEN SICHERHEITSGÜRTEL UND GEEIGNETE SCHUTZVORRICHTUNGEN.
- Die Elektropumpe darf auf keinen Fall am Kabel gehoben werden.
- Vor der Inbetriebnahme ist sicherzustellen, dass eine der notwendigen Schutzmassnahmen
wie z.B. eine Fehlerstromschutzschaltung vorhanden ist.
- Vor jeder Kontrolle oder Wartung trennen Sie unbedingt die Elektropumpe vom Netz.
- Die Elektropumpe darf nicht in Schwimmbecken, Badeteichen usw. verwendet werden.
- Wenden Sie sich bei Reparaturen ausschließlich an geschultes Fachpersonal.
- Eine unsachgemäße Instandsetzung könnte das Produkt unsicher und/oder gefährlich
machen.
- Wenn die Elektropumpe nicht richtig befestigt wird, kann sie beim Starten, wegen des
Anlaufdrehmoments, aus der Verbindung gelöst werden.
- Bewegen Sie die Elektropumpe nicht, wenn sie in Betrieb ist oder mit der Anlage elektrisch
verbunden ist.
- Die Elektropumpe ist nicht geeignet um gefährliche Flüssigkeiten (giftige, entzündbare
Flüssigkeiten, usw.) zu pumpen.
- Stecken Sie weder die Hände, noch andere Gegenstände in den Eingang oder Ausgang der
Flüssigkeit die in der Nähe von dem Flügelrad gepumpt wird, denn das ist in Bewegung.
- Die Elektropumpe kann nur in vertikaler Stellung arbeiten (mit Motor oben und
Pumpenhauptteil unter).
- Nehmen Sie die Elektropumpe nur in der fertigen Anlage in Betrieb. Auf keinen Fall darf die
Pumpe trocken in Betrieb genommen werden.
BETRIEBSLEISTUNG
- max. Eintauchtiefe:20 m.
- max. Starts pro Stunde: 40
- max. Temperatur der zu pumpenden Flüssigkeit: 50 °C
DURCHGANG
H
DNM
VON FESTOFFE
Max
ø (mm)
H
Max
TRÜBES WASSER
SEMISOM 190 C
1"1/4
5
10,5
SEMISOM 320 C
1"1/4
13
11,5
8,5
SEMISOM 465 C
2"
5
19
8,5
10,5
11
10,5
15
SEMISOM 290, 390, 490: auf Anfrage auch mit Klauenschnellkupplung erhältlich.
EINBAU
- Der Einbau der Elektropumpe muss gemäß der geltenden Normen erfolgen und darf nur von
ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden.
- Vor jedem Ein-bzw. Ausbau ist auf jeden Fall die Elektropumpe vom Netz zu trennen.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Elektropumpe muss durch einen Fehlerstromschutzschalter gespeist werden. Der
Auslösestrom darf 30mA nicht überschreiten.
Statten Sie die Anlage unbedingt mit einem thermisch-magnetischen Motorschutzschalter aus,
der mit angemessen Unterbrechungsvermögen ist.
Das Versorgungsnetz muss mit einer Schutzvorrichtung ausgestattet werden, die einen Abstand
der Umschaltkontakte von mindestens 3 mm haben sollte.
Spannung und Frequenz der Versorgungsleitung müssen mit den Angaben auf dem Typenschild
der Elektropumpe übereinstimmen.
Sie müssen den gelb / grünen Leiter des Kabels mit der Erdung der Anlage verbinden.
Die regelmäßige Überprüfung der elektrischen Schutzmechanismen wird empfohlen.
WARTUNG
BEI ALLEN INSTANDHALTUNGSARBEITEN MUSS DIE ELEKTROPUMPE VOM NETZ
GETRENNT WERDEN UND NUR DURCH QUALIFIZIERTES PERSONAL
- Für einen normalen Gebrauch der Elektropumpe sind keine Wartungsarbeiten notwendig.
- Man empfehlt eine jährliche Kontrolle wenn die Anlage ständig ist: nehmen Sie Schlamm und
Trümmerstücke aus dem Eintritt weg; kontrollieren Sie der Abnutzung des Flügelrads.
- Kontrollieren Sie das elektrische Kabel; wenn das beschädigt ist, sollen Sie in Verbindung mit
dem Kundendienst sich setzen.
- Kontrollieren Sie den Griff und die Befestigungsvorrichtungen.
FEHLERSUCHE
PROBLEM
MÖGLICHE URSACHE
Die Pumpe gibt nicht ab,
- Speiseausfall
der Motor dreht nicht
- Unterbrechung des Kreises
- Sperrung des Flügelrads
The electric pump delivers,
- Die Abfluss– oder Saugleitung
but the flow rate is
ist teilweise verstopft
reduced.
- Das Flügelrad ist abgenutzt
KUNDENDIENST
Wenn die Probleme nicht lösbar sind durch qualifiziertes Personal, sollten Sie sich sofort mit
dem Kundendienst
in Verbindung setzen und folgende Daten bekannt geben:
- Pumpenmodell;
- Einkaufsdatum;
- Betriebsstunden (annähernd);
- Eingehende Informationen über besondere Gebräuche oder bemerkte Defekte.
ENTSORGUNG
Beachten Sie die örtlichen und nationalen Bestimmungen zur Entsorgung. GARANTIE
Ab dem Zeitpunkt der Installation gewähren wir auf unsere Produkte 24 Monate Garantie. Diese
ist limitiert auf Austausch oder Reparatur, unter der Voraussetzung, dass die Produkte oder
Ersatzteile tatsächlich defekt sind und dies schließt die Möglichkeit eine Entschädigung bzw.
einen Schadenersatz zu fordern nicht ein. Die Garantieleistung beinhaltet keine Defekte, die aus
folgenden Fehlbehandlungen resultieren: falsche elektrische Verbindungen, Sicherheitsmängel,
falsche Montage, Mangel an Sorgfalt in der Ausführung am System oder am Material, irgendeine
Art von Rost oder Abnutzung verursacht durch das zu pumpende Medium, oder ein
Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung. Die Garantie ist nicht gerechtfertigt in den Fällen, wo
eine nicht autorisierte Person das Gerät auseinander nimmt, repariert oder umändert.
VERDRAHTUNGSPLAN
2) Broaun
3) Grau
4) Schwarz
5) Gelb/grün
6) Gang
7) Anlassen
8) Schwimmer
9) Kondensator
12)
weiß
15) Kapsel
18) Blau
DURCHGANG
H
DNM
VON FESTOFFE
Max
ø (mm)
SCHMUTZIGES WASSER - RÜCKSEITIGES FLÜGELRAD
SEMISOM 265 L C 1"1/2
40
8,5
SEMISOM 290 L C
2"
50
8,5
SEMISOM 390 L C
2"
50
10,5
SEMISOM 490 L C
2"
50
11
SCHMUTZIGES WASSER -
ZWEISCHAUFELFÖRMIGES FLÜGELRAD
SEMISOM 262 SL C
2"
32
10,5
SEMISOM 635 SL C
2"
32
15
BEHEBUNG
- Kontrollieren Sie die Speise
- Kontrollieren Sie den Kreis
- Nehmen Sie die möglichen
verstopfenden Körper weg
- Schaffen Sie die
verstopfenden Körper weg
- Ersetzen Sie das Flügelrad

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Semisom 320 cSemisom 465 cSemisom 265 l cSemisom 290 l cSemisom 390 l cSemisom 490 l c ... Mostrar todo