1
Shut off the water supply. Remove the old faucet. Clean the surface in
preparation for the new faucet. Loosen the plug (1) with the hex wrench
(HEX:6mm) and remove the guard plate (2) from the rough body (3).
Cierra el suministro de agua. Retira el grifo viejo. Limpia la superficie para
prepararla para el grifo nuevo. Afloja el tapón (1) con la llave hexagonal
(HEX: 6 mm) y retira la placa protectora (2) de la tubería de conexión (3).
Fermez l'alimentation en eau. Retirez l'ancien robinet. Nettoyez la surface
avant l'installation du nouveau robinet.Desserrez le bouchon (1) avec la
clé hexagonale (HEX.: 6 mm) et retirez la plaque de protection (2) du
corps brut (3).
3
Secure the faucet assembly (1) to the rough body (2) using screws (3).
Place the flange (4) over the standpipe and then push it to the base.
Asegura el ensamblaje del grifo (1) en la tubería de conexión (2) usando
tornillos (3). Coloca la brida (4) sobre el caño vertical y empújala hasta la
base.
Fixez le robinet (1) solidement sur le corps brut (2) à l'aide des vis (3).
Placez la bride (4) par-dessus le tuyau autoportant, puis poussez-la dans
la base.
07/09/18 REV.A
2
1
2
3
Locate the faucet assembly (1) onto the rough body (3), then push the
connections (2) of inlet supply line into the rough body (3).
Note: Do not reverse the cold and hot supply.
Coloca el ensamblaje del grifo (1) sobre la tubería de conexión (3) y
empuja las conexiones (2) de la línea de entrada de suministro dentro de
la tubería de conexión (3).
Nota: No inviertas el suministro de agua fría y caliente.
Repérez le robinet (1) sur le corps brut (3), puis poussez les raccords (2) de
la conduite d'arrivée dans le corps brut (3).
Remarque : N'inversez pas l'alimentation d'eau froide et chaude.
1
4
3
2
Insert the spout (1) into the faucet assembly (2) . Rotate the spout (1) to
align correctly with the faucet assembly (2) then tighten the screw using
hex wrench (3) (HEX:3.2mm).
Inserta el caño (1) en el ensamblaje del grifo (2). Gira el caño (1) para
alinearlo correctamente con el ensamblaje del grifo (2). Enseguida aprieta
el tornillo con la llave hexagonal (3) (HEX: 3.2 mm).
Insérez le bec (1) dans le robinet (2). Tournez le bec (1) pour l'aligner
correctement avec le robinet (2), puis serrez la vis à l'aide de la clé
hexagonale (3) (HEX. : 3,2 mm).
2
4
1
2
www.mirabelleproducts.com
1
2
3
3