Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Batidora
Varinha mágica
Blender
LIFE
®
MD 13565
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE MD 13565

  • Página 1 Batidora Varinha mágica Blender LIFE ® MD 13565 Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Advertencias de seguridad ............4 Uso conforme a lo prescrito ............... 4 Aplicaciones ....................4 Riesgo para niños y personas discapacitadas ..........4 Conexión a la red eléctrica ................. 5 Utilizar la batidora de brazo de forma segura ..........5 No haga nunca reparaciones por su cuenta ..........
  • Página 3: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad ¡Antes de la primera puesta en funcionamiento, lea atentamente este manual de instrucciones y respete ante todo las advertencias de seguridad! Todas las operaciones en y con este aparato deben realizarse tal y como están descritas en este manual de instrucciones. Guarde este manual de instrucciones para su uso en el futuro.
  • Página 4: Conexión A La Red Eléctrica

    Conexión a la red eléctrica • Conecte el aparato sólo a una toma de corriente de 220 - 240 V ~ 50 Hz bien accesible y cercana al lugar de trabajo. La toma de corriente debe estar bien accesible para poder desenchufar el aparato sin problemas. •...
  • Página 5: No Haga Nunca Reparaciones Por Su Cuenta

    • No intente en ningún caso abrir o reparar Usted mismo el aparato. Existe el riesgo de una descarga eléctrica. Con el fi n de evitar accidentes, en caso de malfuncionamiento del aparato diríjase al Medion Service Center o a otro taller especializado.
  • Página 6: Uso

    Para evitar que las sustancias a mezclar salpiquen o se derramen: • Prepare los alimentos que se desea triturar o mezclar en el vaso mezclador suministrado u otro recipiente adecuado (p. ej. vaso mezclador, olla alta, etc.). • Tenga en cuenta la altura máxima de llenado del recipiente mezclador, es- pecialmente en caso de líquidos (p.
  • Página 7: Montar La Escobilla

    Montar la escobilla  coloque la escobilla en el portaescobillas y presione hasta que se oiga que encaja. A continuación, deslice la tapa de sujeción del portaescobillas so- bre el bloque de motor de tal forma que la fl echa del bloque de motor se encuentre por encima del símbolo de candado abierto (véase la ilustración superior).
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ¡CUIDADO! Antes de limpiar el aparato desenchúfelo siem- pre primero de la red y retire el brazo mezcla- dor o la escobilla del bloque del motor. • Para limpiar el bloque de motor emplee solamente un paño seco y suave. Evite emplear disolventes y productos de limpieza químicos, puesto que podrían dañar las superfi...
  • Página 9: Eliminación

    Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al fi nal de su vida útil a la basura doméstica normal.
  • Página 10 Índice Instruções de segurança ..............4 Utilização correcta ..................4 Aplicações ....................4 Perigo para crianças e pessoas fracas ............4 Ligação à rede .................... 5 Manusear a varinha mágica de forma segura ..........5 Nunca reparar por iniciativa própria ............6 Volume de fornecimento ..............
  • Página 11: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Antes da primeira colocação em funcionamento leia este manual de instruções com atenção e siga estritamente as indicações de segu- rança! Todos os trabalhos efectuados no e com este aparelho devem ser apenas efectuados como descritos neste manual. Guarde este manual para uso posterior.
  • Página 12: Ligação À Rede

    Ligação à rede • Ligue o aparelho apenas a uma tomada eléctrica doméstica bem acessí- vel de 220 - 240 V ~ 50 Hz, que se encontre perto do local de instalação. A tomada deve fi car sempre bem acessível para que seja possível retirar facilmente a fi...
  • Página 13: Nunca Reparar Por Iniciativa Própria

    Em caso de avaria, para evitar a colocação em perigo, dirija-se ao nosso ser- viço de assistência técnica da Medion ou a uma ofi cina especializada. • Se o cabo de ligação deste aparelho se encontrar danifi cado, deve ser subs- tituído pelo fabricante ou seu serviço de assistência ao cliente ou por uma...
  • Página 14: Utilização

    Utilização Para evitar que salpicos ou o transbordo dos alimentos a serem triturados: • Prepare os alimentos dos quais pretende fazer puré, misturar no copo mis- turador fornecido ou em outro recipiente apropriado (por exemplo, copo misturador, panela alta, etc.). •...
  • Página 15: Colocar O Aparelho Em Funcionamento

    Colocar o aparelho em funcionamento Atenção! Não deve ser permitida a utilização do mis- turador a crianças sem vigilância.  Encaixe a fi cha de rede a uma tomada com boa acessibili- dade.  Mergulhe o pé de trituração ou o batedor nos alimentos a serem misturados.
  • Página 16: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção CUIDADO! Antes de limpar o aparelho retire sempre, em pri- meiro lugar, a fi cha de rede e solte o pé de tri- turação ou o batedor do bloco do motor. • Para a limpeza do bloco do motor deve ser utilizado um pano seco e macio. Não utilize produtos de limpeza ou solventes químicos, visto que poderiam danifi...
  • Página 17: Eliminação

    Eliminação Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para estar protegido de danos de transporte. As embalagens são de materiais reutilizáveis ou podem ser entregues na reciclagem de matéria-prima. Aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fi m da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e ecológica.
  • Página 18 Spis treści Zasady bezpieczeństwa ..................4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ................4 Aplikacje ............................. 4 Niebezpieczeństwo dla dzieci i osób osłabionych .............. 4 Podłączanie urządzenia do sieci ....................5 Bezpieczne używanie blendera ....................5 Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie ..............6 Zawartość...
  • Página 19: Zasady Bezpieczeństwa

    Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zastosuj się przede wszystkim do zasad bezpieczeństwa! Wszystkie czynności przy tym urządzeniu oraz podczas jego używania wolno wykonywać tylko w sposób opisany w tej instrukcji obsługi i w opisanym zakresie. Przechowuj instrukcję...
  • Página 20: Podłączanie Urządzenia Do Sieci

    Podłączanie urządzenia do sieci • Podłączaj urządzenie tylko do łatwo dostępnego domowego gniazda sieci elektrycznej o parametrach 220-240V ~ 50Hz, znajdującego się w pobliżu miejsca używania urządzenia. Gniazdo musi być zawsze łatwo dostępne, żeby w razie potrzeby można było łatwo wyjąć wtyczkę. •...
  • Página 21: Nigdy Nie Naprawiaj Urządzenia Samodzielnie

    • Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać lub naprawiać urządzenia. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, w razie usterki zwróć się do Centrum Serwisowego Medion lub innego, odpowiedniego warsztatu specjalistycznego. • Uszkodzony kabel sieciowy tego urządzenia musi zostać wymieniony przez producenta, serwis producenta lub inną...
  • Página 22: Użytkowanie

    Użytkowanie Aby zapobiec pryskaniu i wylewaniu się miksowanych produktów: • Przygotuj produkty, z których chcesz przygotować puree albo które chcesz zmiksować, w dostarczonym pojemniku do miksowania albo innym odpowiednim naczyniu (np. pojemniku z podziałką, wysokim garnku itp.). • Uważaj na maksymalny poziom produktu w pojemniku, szczególnie w przypadku płynów (np.
  • Página 23: Włączanie Urządzenia

    Włączanie urządzenia Uwaga! Dzieciom nie wolno pozwalać na używanie miksera bez nadzoru.  Podłącz wtyczkę sieciową do łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.  Zanurz blender lub trzepaczkę w przeznaczonych do zmiksowania produktach.  Naciśnij przełącznik I albo przełącznik II, żeby włączyć urządzenie z niskimi lub wysokimi obrotami.
  • Página 24: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie i pielęgnacja OSTROŻNIE! Przed rozpoczęciem czyszczenia koniecznie wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazda elektrycznego i zdejmij blender z bloku silnika. • Do czyszczenia bloku silnika używaj wyłączenie suchej i miękkiej ściereczki. Nie używaj chemicznych rozpuszczalników i preparatów czyszczących, gdyż mogą one uszkodzić...
  • Página 25: Usuwanie I Utylizacja

    Usuwanie i utylizacja Opakowanie Urządzenie jest zapakowane w celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi. Opakowania składają się z surowców wtórnych i nadają się do ponownego wykorzystania albo do recyklingu. Urządzenie Po zakończeniu użytkowania urządzenia nie wyrzucaj go nigdy ze zwykłymi śmieciami domowymi! Zapytaj w swoim urzędzie miasta lub gminy o możliwości usunięcia urządzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
  • Página 26 Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 • Fax: 914604772 Internet: www.medion.es/ E-mail Support: service-spain@medion.com Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial „La Carpetania“, N-IV Km. 13...

Tabla de contenido