Ocultar thumbs Ver también para 125963:

Publicidad

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
www.silverlinetools.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
Conditions Générales d'utilisation
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 125963

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d’utilisation 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com 125963 6 0 0 ° C 2000W Hot Air Gun Pistolet décapeur 2000 W Heißluftgebläse, 2000 W Decapador de Aire Caliente 2000 W Pistola termica sverniciatore 2000 W Heteluchtpistool 2000W www.silverlinetools.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ® 6 0 0 ° C English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Página 5: Description Of Symbols

    As part of our ongoing product development, specifications f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use of Silverline products may alter without notice. a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock NOTE: The term “residual current device (RCD)”...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 125963 2000W Hot Air Gun Personal Safety Hot Air Gun Safety a) Stay alert, watch what you are doing and use common sense • Never allow any air vents to become blocked or obscured during use.
  • Página 7: Product Familiarisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Drying Product Familiarisation • This hot air gun can be used to dry damp wood or other materials Outlet Nozzle • Be very careful when operating power tools near damp materials, the presence of water greatly increases the danger of electric shock Temperature Control Dial • Always refer to the product manufacturers instructions if using the hot Inlet Vents...
  • Página 8: Ec Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Página 9: Description Des Symboles

    Si une utilisation de l’appareil électrique dans un environnement Du fait de l’évolution constante de notre développement humide ne peut être évitée, utiliser une alimentation protégée par produits, les spécifications des produits Silverline peuvent un disjoncteur différentiel. L’utilisation d’un disjoncteur différentiel changer sans notification préalable.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com 125963 Pistolet décapeur 2000 W d) Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre Consignes de sécurité relatives l’appareil électrique en marche. Une clé ou un instrument de aux pistolets décapeurs réglage laissé...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com • Faites attention au risque de surchauffer les zones situées juste derrière Présentation du produit le tuyau que vous dégivrez. Buse de sortie • Ne tentez pas de dégivrer un tuyau en PVC : la chaleur de l’air pourrait en effet provoquer des dégâts irréversibles.
  • Página 12: Déclaration De Conformité Ce

    La présente garantie couvre: remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Página 13: Beschreibung Der Symbole

    Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Produkte können sich die technischen Daten von Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Página 14: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    All manuals and user guides at all-guides.com 125963 Heißluftgebläse, 2000 W • c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Zusätzliche Sicherheitshinweise Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet für Heißluftgebläse ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen • Achten Sie darauf, dass beim Gebrauch des Geräts keine...
  • Página 15: Zubehör Anbringen

    All manuals and user guides at all-guides.com Rohrleitungen auftauen Geräteübersicht • Mit diesem Heißluftgebläse können eingefrorene Wasserleitungen wieder Austrittsdüse aufgetaut werden. • Stecken Sie einen geeigneten Düsenaufsatz auf und richten Sie den Temperaturregler Heißluftstrahl auf die gefrorene Rohrleitung. Fahren Sie mit dem Lüftungseinlässe Heißluftgebläse die gesamte Länge der Rohrleitung ab, damit sie gleichmäßig auftauen kann.
  • Página 16: Eg-Konformitätserklärung

    Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Messern, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Sandpapier, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln um Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Página 17: Descripción De Los Símbolos

    Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de e) Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un productos, las especificaciones de los productos Silverline cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 18: Decapador De Aire Caliente 2000 W

    All manuals and user guides at all-guides.com 125963 Decapador de Aire Caliente 2000 W d) Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la Seguridad de la Pistola de Aire herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o de ajuste que se ha Caliente dejado colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede...
  • Página 19: Presentación Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Secado Presentación del producto • Esta pistola de aire caliente puede utilizarse para secar la lana húmeda Boquilla de salida o otros materiales. • Tenga cuidado al utilizar herramientas eléctricas cerca de materiales Mando de control de temperatura húmedos o mojados, la presencia de agua aumenta considerablemente Orificios de entrada...
  • Página 20: Registro De La Compra

    La reparación del producto, si se puede comprobar a satisfacción de un reembolso. Silverline Tools que las deficiencias se deben a materiales o mano de obra Si el producto se avería después de que transcurran 30 días desde la fecha defectuosos dentro del periodo de garantía.
  • Página 21: Descrizione Dei Simboli

    Sicurezza personale Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima specifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni attenzione e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. senza preavviso. Non usare mai un elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze alcoliche o stupefacenti.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com 125963 Pistola termica sverniciatore 2000 W d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima Raccomandazioni di sicurezza di accendere l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di relative ai pistole termiche regolazione collegata a una parte in movimento dell’elettroutensile...
  • Página 23: Conoscenza Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com • Evitare la formazione di accumuli di residui o la penetrazione di corpi Conoscenza del prodotto estranei all’interno dell’ugello (1), in quanto tale condizione comporta il rischio di incendi. Ugello di erogazione aria Scongelamento di tubazioni Manopola di regolazione temperatura • Questa pistola termica può...
  • Página 24: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Página 25: Milieubescherming

    Houd het snoer uit de buurt van hitte, Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling olie, scherpe randen of bewegende delen. Een beschadigde of in de kunnen de specificaties van Silverline-producten zonder knoop geraakte snoer verhoogt het risico op een elektrische schok toe. voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd...
  • Página 26: Persoonlijke Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com 125963 Heteluchtpistool 2000 W Persoonlijke veiligheid Onderhoud a) Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch a) Laat uw elektrische gereedschap onderhouden door een gereedschap bedient. Gebruik het elektrisch gereedschap niet gekwalificeerde vakman en gebruik alleen identieke...
  • Página 27: Productbeschrijving

    All manuals and user guides at all-guides.com Ontdooien van leidingen Productbeschrijving • Dit heteluchtpistool kan gebruikt worden om bevroren waterleidingen Uitlaatmondstuk te ontdooien. • Gebruik een geschikt hulpstuk en richt de hete lucht op de bevroren Temperatuur regelaar leiding. Verplaats het heteluchtpistool langs de leiding zodat de leiding Ventilatiespleten gelijkmatig over de hele lengte wordt ontdooid.
  • Página 28: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.

Tabla de contenido