Datakom DKG 705 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DKG 705:

Publicidad

Enlaces rápidos

DKG-705 CENTRAL DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA Y
ARRANQUE REMOTO CON PARALELO A RED Y PARALELLO DE
Arranque y transferencia autom‡tica por fallo de
tensi—n de red.
Control de Motor,
Protecci—n de Generador,
Alarmas y advertencias integradas,
Mediciones de generador y motor
Arranque remoto
Entradas anal—gicas programables: 4
Entradas digitales programables: 8
Salidas de rele programables: 7
Capacidad de expansi—n de I/O(Ents./Sals.)
Display LCD 4 l'neas con 20 caracteres.
Indicador de mantenimiento peri—dico requerido
Prueba diaria, semanal — mensual
Medici—n de valores eficaces de ca
Contadores estad'sticos
Registro de eventos
Par‡metros ajustables en campo
Salidas a reguladores de velocidad GOV
Salida a regulador de tensi—n AVR
DOS GRUPOS.
CARACTERISTICAS
Transferencia sin corte (No Break)
Transferencia con rampa (Sof‡ Transfer)
Paralelo con la red
Peak shaving (lopping)
Carga Shedding
Paralelo de dos generadores con reparto de
cargas
Protecciones g 59
Reloj de tiempo real con soporte de bater'a
Agenda programable de operaci—n semanal
Puerto Serial RS-232
Monitoreo remoto basado MS-Windowsn de
MODEM
Bajada Software por puerto serial.
Sistema de conexi—n enchufable para reemplazo
f‡cil
Panel frontal sellado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Datakom DKG 705

  • Página 1 DKG-705 CENTRAL DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA Y ARRANQUE REMOTO CON PARALELO A RED Y PARALELLO DE DOS GRUPOS. CARACTERISTICAS Arranque y transferencia autom‡tica por fallo de Transferencia sin corte (No Break) tensi—n de red. Transferencia con rampa (Sof‡ Transfer) Control de Motor, Paralelo con la red Protecci—n de Generador, Peak shaving (lopping)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Secci—n 1. INSTALACION 1.1. Introducci—n al Panel de Control 1.2. Montaje de la Unidad 1.3. Cableado de la Unidad 2. ENTRADAS Y SALIDAS 3. DISPLAYS 3.1. Displays luminosos por LED 3.2. Displays Digitales 3.3. Display NECESIDAD DE SERVICIO. ALARMAS Y PRE-ALARMAS 4.1.
  • Página 3: Instalacion

    La Unidad se m antendr‡ en posici—n con el uso del retŽn de acero. La DKG 705 es despachada de f‡brica para trabajar a 24 volt. Si se desea utilizar en 12 volt, FRUWRFLUFXLWDUHOSXHQWH³YROW´...
  • Página 4: Cableado De La Unidad

    No operar la unidad en 12 V CC con el sistema en 24 Volt. Esto puede causar destrucci—n unidad. Desconectar el puente selector para estoquear la unidad. El block del motor debe ser puesto firmemente a tierra (jabalina) para una operaci—n correcta de la Unidad, de lo contrario pueden ocurrir mediciones err—neas de voltaje y frecuencia.
  • Página 5: Entradas Y Salidas

    SIEMPRE remueva los conectores cuando inserte cables con un destornillador. SIEMPRE consulte las reglas locales de cableado cuando instale. Un juego de aparatos de desconexi—n de f‡cil acceso (p.ej.fusibles) autom‡ticos) DEBE ser provisto como parte de la instalaci—n. El aparato de desconexi—n NO debe ser instalado en un cord—n flexible. El suministro norm al instalado DEBE incorporar protecci—n adecuada contra corto-circuito (p.ej.
  • Página 6 CORRIENTE FASE V+ CORRIENTE FASE V- CORRIENTE FASE U+ CORREINTE FASE U- SENSOR DE TEM PERA- sensor anal—gico Entrada,0-5000 ohm s Conexi—n TURA DEL REFRIGERANTE tem peratura. No conecte el sensor a otros aparatos. SENSOR DE PRESION DE Entrada,0-5000 ohm s Conexi—n del anal—gico de presi—n sensor ACEITE...
  • Página 7: Displays

    CORRIENTE T- PICK UP M AGNETICO (175$'$  È  Conectar la se–al de salida de los pick up magnŽticos a estas entradas PICK UP M AGNETICO VOLT- O-20 kHz CONTROL REGULADOR Salida resistencia Salida control voltaje generador desde el GENERADOR (AVR) aislada 300-100.000...
  • Página 8: Displays Digitales

    La navegaci—n por las diferentes pantallas se hace con la tecla MENU. Presionado 1 segundo, cam bia al grupo siguiente. Durante la operaci—n la DKG 705 cam biar‡ autom ‡ticam ente entre diferentes pantallas m ostrando lo m ‡s im portante que sucede segœn la situaci—n.
  • Página 9 Grupo Pantalla Descripci—n Contenido Par‡m etros fase U grupo Voltaje fase - neutro, Pot. Activa fase (KW ) Corriente de fase , Pot. Aparente de fase (KVA) F. pot. de fase Pot. reactiva de fase (KW r) Par‡m etros fase V grupo Voltaje fase - neutro, Pot.
  • Página 10: Displays De Necesidad De Mantenimiento Del Grupo

    3.3 Displays de necesidad de Mantenimiento del grupo Este led esta dise–ado para ayudar para que el m antenim iento del grupo sea efectivam ente realizado. El m antenim iento se lleva a cabo generalm ente por las horas de m archa del m otor(ejem plo: 200 horas), pero si esto no ocurre, por tiem po, tam biŽn se puede referenciar(ejem plo: 365 d’as) LA INDICACION DE MANTENIMIENTO (SERVICE REQUEST)NO AFECTA A LA MARCHA NORMAL DEL GRUPO...
  • Página 11: Alarmas De Parada

    La mayor’a de las alarmas tiene niveles programables de disparo. Vea el cap’tulo de programaci—n para revisar los l’mites de alarma. Las entradas digitales son programables y pueden ser seteadas para tener una gran variedad de alarm as y pre alarm as. Ver el capitulo de programaci—n para programar las entradas digitales. Las alarm as pueden ser canceladas presionando cualquiera de los botones del panel o por cambios de entradas.
  • Página 12: Alarmas Con Perdida De Carga (Dump)

    Se activa si la medida del nivel anal—gico de combustible llega al Bajo nivel de combustible E. anal—gica (P_608 valor Low Fuel Level Shutdown ) (m’nimo nivel de combustible). Se activa si la Temp. Del aceite medida anal—gicamente llega al Alta temp.
  • Página 13: Pre-Alarmas

    Entrada Sobrecarga digital Entrada Bajo nivel com bustible digital Entrada Falla Cargador batwer’a digital estatico Entrada Alarm a reserva 7 digital Alarm a reserva 6 Entrada digital Alarm a reserva 5 Entrada digital Alarm a reserva 4 Entrada digital Alarm a reserva 3 Entrada digital Alarm a reserva 2...
  • Página 14 Alarm a reserve 3 Entrada digital Alarm a reserve 2 Entrada digital Alarm a reserve 1 Entrada digital Se activa si el desfase y voltaje de sincronizaci—n no se logra Falla de sincronizaci—n Interna antes del tiem po Synchronization Fail Timeout (P_A07). Se activa si la frecuencia baja del Low Frequency Warning Baja frecuencia de G EN Fase -U...
  • Página 15 consecutivos En el m odo parallel with mains (paralelo con red) y luego del Falla Vector Shift (df/dt) tiem po de retardo (P_A23) esta alarm a se activa si la m edida de fase de la RED en por lo m enos dos ciclos consecutivos esta sobre el l’m ite de P_A26 sobre la m edici—n de fase en los 4 y 5 œltim os per’odos.
  • Página 16: Sincronizacion Con La Red

    H[WHUQR´ KDELWXDOP HQWH XVDGR SRU DxRV SDUD ODV SXHVWDV HQ SDUDOHOR P DQXDOHV 3RU OR WDQWR HVWR KDFH com patible a la DKG 705 con la m ayor’a de m arcas de reguladores existente en el m ercado y que tienen la...
  • Página 17 7. MODO TRANSFERENCIA DE CARGA. La DKG 705 tiene m ‡s de una forma de transferir la carga desde la red al grupo y viceversa. Estos modos son: + Transferencia con interrupci—n...
  • Página 18 Si se usan los contactos auxiliares de los contactores, el otro contactor ser‡ desactivado despuŽs del tiem po program ado por contactor timeout(P_A09). La DKG 705 tiene un set de par‡m etros program ables para la opci—n NO BREAK TRANSFER segœn la siguiente lista.
  • Página 19 P_A07 Synchronization Fail Timeout: ( tiempo para sincronizaci—n) Si la sincronizaci—n de voltaje y fase no se alcanza durante este tiem po , la DKG 705 cancela el m odo No Break Transfer y lo pasa a Break Transfer P_A09 Contactor Timeout (m‡ximo tiempo de activaci—n de contactores) Es el m ‡xim o tiem po de...
  • Página 20: Paralello Con La Red: Peak Lopping

    , la unidad inm ediatam ente pasar‡ a transferencia con interrupci—n de energ’a. La DKG 705 adem ‡s de los set de par‡metros para el modo no break transfer, para el m odo soft transfer, se adicionan las siguientes: P A01 Soft Transfer Enable: (habilitaci—n de transferencia por sof‡): habilita o no este modo...
  • Página 21: Funciones De Proteccion Para Paralello Con Red

    300 kW se para el grupo. 23(5$&,Ï1'('26*58326(13$5$/(/2 La DKG 705 perm ite el trabajo en DUAL GENSET PARALLEL , es decir de dos grupos en paralelo, sin modificar de hardware or software. Solo es necesario adicionar un sim ple cable de datos RS 232.
  • Página 22: Funcion Vector Shift

    ATENCION!!!!: NO OLVIDAR QUE LAS PROTECCIONES ESTAN DESHABILITADAS DURANTE EL TIEM PO PARALLEL CHECK TIM EOUT. PONER ESTE TIEM PO LA M AS PEQUE„O POSIBLE. Si cualquiera de las funciones de protecci—n detecta una falla en la red durante el paralelo ocurre: + se desenergiza el contactor de red + aparece pre-alarma Parallel Main Fail + se especifica la funci—n relacionada a la falla...
  • Página 23: Funcion Sin Frecuencia

    Esta funci—n tiene un tiem po de respuesta variable .Para una potencia que no excede 2 veces el valor pre- definido, la respuesta es en 8 ciclos. El tiem po de respuesta se reduce para grande potencias inversas. Es aproxim adamente de 1 ciclo cuando se excede las 8 veces el l’m ite prefijado. Si no se tienen trafos de corriente de red , esta protecci—n no opera.
  • Página 24: Registro De Eventos

    P_405: Turn off: W E 18:00 P_406: Turn on: TH 07:00 P_407: Turn off: TH 18:00 P_408: Turn on: FR 07:00 P_409: Turn off: FR 18:00 P_410: Turn on: SA 07:00 P_411: Turn off: SA 13:00 P_412: Turn on: SA 13:00 P_413: Turn off: SA 13:00 P_414: Turn on: SA 13:00 P_415: Turn off: SA 13:00...
  • Página 25: Mantenimiento

    -Grupo en carga -Grupo sin carga -alarm as con paradas -Alarm as con ca’da de carga -Pre-alarm as Un ejem plo de m uestra del display es: EVENT LOGGING 17-10-03 14:48.58 SHUTDOWN ALARM LOW OIL PRESS. SWITCH ³(9(1725(*,675$'2 152(/$/$6±$/ $50 $&213$5 $' $±%$-$ 35(6,Ï1'($&(,7(&257( OTRO EJEMPO: EVENT LOGGING...
  • Página 26: Actualizacion Del Software

    17. ACTUALIZACION DEL SOFTWARE /D'.*3(50,7(/$$&78$/,=$&,Ï1'(/62)7: $5( Para ello se usa un puerto seriado ubicado detr‡s del panel. Use un cable de serie norm al para bajar el nuevo software desde la computadora. La configuraci—n de cable es:: DKG-705 'B68%SLQKHP EUD««««««««««« D_SUB 9 pin m acho 3LQB««««««...
  • Página 27: Grupo De Programa 1 (Hora Y Fecha)

    Nivel Definici—n Ubicaci—n Descripci—n de f‡brica. Perm ite la m odificaci—n de par‡m etros de servicios Servicio password F‡brica password Perm ite los anteriores m‡s los de f‡brica. Produci—n password Perm ite m odificar todos los par‡metros incluyendo el m odo operaci—n y calibraci—n.
  • Página 28: Grupo De Programa 2 (Password)

    Grupo de programa 2 (password) Grupo Parametro Definici—n M in M ax Descripci—n 65535 Cam bio de password para Žste nivel Cam bio Password Grupo de programa 3 (identificaci—n ID) Grupo Parametro Definici—n M in M ax Descripci—n 300-319 Identificaci—n ID Cada par‡m etro cam bia un caracter de la identificaci—n ID (identidad).
  • Página 29 desactivar‡. Tiem po de Min. 30.0 Es el tiem po de m archa antes de pararse enfriam iento-Cooling y luego de transferir la carga a la RED. Tim er 15.0 Tiempo entre la desactivaci—n de Tiem po de contactor Seg. contactor de GEN y la activaci—n del de RED - contactor de RED.
  • Página 30: Grupo De Programa 6 (Confriguraciones)

    alarm a Genset Over-Frequency Warning. Tiem po de frecuencia / Tiempo entre el mom ento que la Tiem po de rpm del m otor frecuencia o rpm del motor del grupo supera los l’m ites y ocurre la alarm a. 240 M‡xim o tiem po durante el rele de salida Tiem po de bocina SXHGHHVWDUDFWLYDGR&RQ³´HOWLHP SR...
  • Página 31 anal—gica supera este valor, tem peratura ocurrir‡ la alarm a High Coolant refrigerante Temperature Alarm y se para el m otor inm ediatam ente. °C Pre-alarm a por alta Si el agua o Tem p. desde la entrada anal—gica supera este valor, tem peratura ocurrir‡...
  • Página 32 de la corona. Se usa para el c‡lculo de la Coeficiente YHORFLGDGGHOP RWRU6LVHSRQHHQ³´HO m ultiplicador. pick up no se usa.. P_626=1 : Este es el coeficiente m ultiplicador multiplier coefficient del alternador cuando se m ide las RPM com putada desde la frecuencia del GEN. PrevŽ...
  • Página 33 Para 1500 rpm P_619=30, Para 3000 rpm P_619=60. Tensiones de GEN 0:fase y neutro L-N 1:fase y fase L-L . Tensiones de RED 0:fase y neutron L-N 1:fase y fase L-L . Grupo Par‡metro Definici—n Unid M in. M ax. Descripci—n Backup de Si esta en 1, en el m odo TEST la carga ser‡...
  • Página 34: Grupo Programa : 7 (Entradas Digitales)

    Grupo programa : 7 (Entradas digitales) Define las propiedades de las entradas digitales y com prende 56 par‡m etros: 8 entradas digitales program ables , con 7 par‡m etros cada una de ellas.. Es decir 8 bloques con una estructura de 7 par‡m etros. Ver tablas siguientes. Grupo Parametro Definici—n Par‡m etro de entrada digital 0 Par‡m etro de entrada digital 1...
  • Página 35 Alarm a reserva 3 Alarm a reserva 2 Alarm a reserva 1 Switch contactor de RED: Para funci—n en operaci—n No Break transfer Switch contactor GEN : Para funci—n en operaci—n No Break transfer Pasa a m odo AUTO Pasa a m odo OFF Pasa a m odo TEST Pasa a m odo LOAD TEST Pasa a m odo MASTER...
  • Página 36 Funci—n rele 18 Funci—n rele 19 Funci—n rele 20 Funci—n rele 21 Funci—n rele 22 Funci—n rele 23 FUNCTION Carga Dum p: entrada digital_3 Rele Choke Carga Dum p: entrada digital_4 Rele precalentam iento Carga Dum p: entrada digital_5 Rele de arranque Carga Dum p: entrada digital_6 Rele de alarm a(tem porizado) Carga Dum p: entrada digital_7...
  • Página 37: Grupo De Programa

    : el prim ero el valor de Resistencia y el Segundo el valor de la m edida en curso. Para cada sensor se reservan 16 par‡m etros de program aci—n. Con estos puntos, la DKG 705 usa una funci—n logar’tm ica para la extrapolaci—n y com pleta la curva.
  • Página 38 activado 1: Governor control disponible. GOV polaridad 0: Governor control polaridad norm al (aum enta inversa velocidad con aum ento tensi—n) 1: Governor control polaridad invertida (baja velocidad con aum ento tensi—n) AVR Control 0: AVR control no habilitado activado 1.
  • Página 39 baja, es m uy lento para sincronizar. Potencia active 2400 Se usa para el reparto de cargas . nom inal del grupo Para soft transfer , se transferir‡ la carga Ram pa de KW KW /s active kW con esta relaci—n. Para soft transfer , se transferir‡...
  • Página 40 hay falla de RED. 1: Peak lopping enabled.(habilitada) En m odo AUTO el grupo arranca y tom a carga si la RED excede la potencia de P_A29 (potencia de arranque de grupo) 5000 En m odo peak lopping, la unidad no Peak Lopping: L’m ite de perm itir‡...
  • Página 41: Solucion De Problemas

    tem porizada en la arranque o parada del grupo SLAVE. m archa dual Los niveles relativos a la potencia de arranque y parada se definen en P_A35 y P_A37. Grupo M aster Define la velocidad de respuesta de la salida Frequencia Lock al GOV para sincronizar la diferencia de fase Ganancia en la...
  • Página 42 frecuencia y codif’quelos si fuera necesario a un rango m ayor. El grupo continœa operando despuŽs de restablecerse la tensi—n de RED.: Verificar puesta a tierra del m otor. Am pl’e los l’m ites de tensiones. El valor histŽresis para voltajes de CA se program an en (P_620). Cuando falla la RED ,el l’m ite m enor es afectado por el valor histŽresis value para evitar una nueva transferencia despuŽs que la carga paso a la RED.
  • Página 43: Declaracion De Conformidad

    La Unidad no opera: Mida el voltaje de alim entaci—n de DC entre las term inales 11 y 12 en la parte trasera de la Unidad. Si todo est‡ bien, quite todos los fusibles y luego vuelva a colocarlos, em pezando con el fusible de alim entaci—n de DC.
  • Página 44 21. ESPECIFICACIONES TECNICAS. Voltaje alternador: 0 ‡ 300 V-AC (F-N) Frecuencia alternador;: 0-200 Hz. Tensi—n de RED: 0 ‡ 300 V-AC (F-N) Frecuencia de RED: 0-200 Hz. Entradas de Corriente: Desde los transformadores de corriente, .../5A. Carga m ‡xim a 0.7VA por fase. Entradas Digitales: Voltaje de entrada 0 - 35 V-CD.
  • Página 45: Diagrama De Conexion

    22. DIAGRAMA DE CONEXION...

Tabla de contenido