sunjoe SWJ701E Manual Del Operador
sunjoe SWJ701E Manual Del Operador

sunjoe SWJ701E Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para SWJ701E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all the instructions contained in this manual. Keep this
manual in a safe place, so that the information is available at
all times. If you give the equipment to another person, make
sure to provide these operating instructions. Basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock and personal injury.
Notice the personal safety alert symbol
manual to draw your attention to a WARNING given along
with the particular operating instruction. This means that
the operation requires special ATTENTION, CAUTION and
AWARENESS.
Intended use
This machine was designed and manufactured for
felling, bucking, and delimbing trees or cutting wooden
objects with dimensions suitable for the cutting bar's
capabilities.
Improper use
Any other use differing from the above mentioned applications
poses a serious hazard to the user and may damage both the
tool and your personal property. Examples of improper use
include, but are not limited to:
• Trimming hedges;
• Carving;
• Sectioning pallets, crates and various packing materials;
• Sectioning furniture or other materials with nails, screws or
other metal components;
• Butchering meat;
• Using the machine to lift, move or split objects;
• Using the machine while fastened to fixed supports.
Improper use of the machine will invalidate the warranty,
relieve the manufacturer from all liabilities, and the user will
consequently be liable for any and all damage or injury to
himself/herself or others.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
ELECTRIC CHAIN SAW
R
18-INCH | 14-AMP
Model SWJ701E
m
used in this
General Safety
m
WARNING!
When using electric yard tools, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury, including the following:
1. Keep guards in place – Protective guards should be
checked periodically to ensure they are properly fitted and
in correct working order.
2. Remove adjusting keys and wrenches – Check that
adjusting wrenches are removed from the saw before
turning it on.
3. Keep work area clean and well-lit – Clear work area of
branches and limbs after each cutting session. Cluttered
areas invite accidents.
4. Avoid dangerous conditions – Do not use this machine
in rainy, stormy, damp or wet locations. Do not operate the
unit in gaseous or explosive atmospheres. Motors in these
units normally spark, and the sparks may ignite fumes.
5. Do not use the chain saw in the rain.
6. Keep bystanders and children away – All bystanders,
including children and pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
7. Do not force the tool – It will do the job effectively and
safely if it is used at the rate for which it was designed.
8. Use the right tool – Do not force the tool or any
attachment on the tool to do a job for which they were
not designed.
9. Wear proper apparel – Do not wear loose articles of
clothing or jewelry since such items may get caught
in moving parts. Use of heavy-duty rubber gloves,
substantial non-skid footwear, and close-fitting clothing is
recommended when working outdoors with power tools.
10. Wear protective hair coverings to contain long hair.
11. Always wear safety glasses and ear defenders to
provide eye and ear protection – Everyday eyeglasses
only have impact resistant lenses and do not provide the
same protection as safety glasses.
12. Wear face or dust masks – If the cutting operation is
dusty, the use of a face or dust mask specially designed
to filter out microscopic particles is recommended.
13. Do not overreach – Keep proper footing and balance
at all times.
14. Maintain tools with care – Keep tools sharp and clean
for the best and safest performance. Follow instructions
for lubricating and changing accessories.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-SWJ701E-MR6

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para sunjoe SWJ701E

  • Página 1 18-INCH | 14-AMP OPERATOR’S MANUAL Model SWJ701E A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-SWJ701E-MR6 IMPORTANT! General Safety Safety Instructions WARNING! When using electric yard tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of...
  • Página 2 Chain Saw Use And Care 15. Disconnect tool – Disconnect the chain saw from the power supply when not in use, before servicing, when transporting, or when changing the chain or other Save all warnings and instructions for future reference. The accessories.
  • Página 3: Electrical Safety

    Electrical safety The appliance plug will fit into a polarized extension cord only one way. If the appliance plug does not fit fully into the extension cord, reverse the plug. If the plug 1. Ground fault circuit interrupter (GFCI) protection should still does not fit, obtain a correct polarized extension be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for cord.
  • Página 4: Chain Saw Safety Warnings

    This electric chain saw is double-insulated, eliminating the • Keep handles dry, clean and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery and can cause loss of need for a separate grounding system. Use only identical control. replacement parts. Read the instructions before servicing double-insulated appliances.
  • Página 5: Safety Chain Brake

    Protection from environmental influences • Ensure safe carrying of the chain saw. Whenever the machine is to be handled or transported, you must: 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. – Switch off the motor, wait for the chain to stop and 2.
  • Página 6: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand Keep bystanders and children a safe and follow all instructions in the distance away.
  • Página 7: Technical Data

    Know Your Electric Chain Saw Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating your electric chain saw. Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8: Carton Contents

    Unpacking Installing the Guide Bar and Chain Tools and supplies required: Carton Contents • Dual-tipped hex key wrench/blade screwdriver (supplied) • Electric chain saw • Heavy-duty work gloves • 18 in. (45.7 cm) cutting chain NOTE: When replacing the guide bar and chain, use only identical replacement parts.
  • Página 9 4. Starting at the tip, mount the chain drive links into the bar 6. While keeping the bar and chain flush against the groove, leaving a loop at the back of the bar. The chain will mounting surface, adjust the chain tension as needed loosely fit until it is placed on the sprocket (Fig.
  • Página 10: Preparing To Work

    8. Remove all slack from the chain by turning the chain 3. Remove the cutting bar and chain from the mounting tensioner screw clockwise until the chain seats snugly surface (Fig. 8). against the bar with the drive links flush inside the bar groove (Fig.
  • Página 11: Adjusting The Chain Tension

    Adjusting the Chain Tension Chain Lubricant CAUTION! Failure to lubricate the chain will cause WARNING! Before performing any checks, damage to the chain and bar. Use a good quality bar and chain adjustments, repairs or maintenance on the machine, make oil or, if not available, unused SAE 30 weight motor oil may be sure the tool is unplugged from the power supply.
  • Página 12: Operating Tips

    2. Make a loop in the power cord and push it up through the 2. Keep in mind that the operator or user is responsible for hole in the handle and around the cord restraint hook accidents or hazards occurring to other people or their (Fig.
  • Página 13 Proper Cutting Stance WARNING! Prolonged exposure to vibrations can cause injuries and neurovascular disorders (also called 1. Weight should be balanced with both feet on solid “Raynaud's syndrome” or “white hand”), especially to people ground. suffering from circulation disorders. The symptoms can 2.
  • Página 14: Cutting Techniques

    7. Allow the chain to cut for you; exert only light downward iv) Before felling is started, consider the natural lean of the pressure. If you force the cut, damage to the bar, chain or tree, the location of larger branches and the wind direction unit can result.
  • Página 15 • Limbing a tree ii) When the log is supported on one end (Fig. 19B), cut 1/3 the diameter from the underside (underbuck). Then make Limbing is the process in which branches are removed from a the finishing cut by overbucking to meet the first cut. fallen tree.
  • Página 16: Motor Cooling

    iv) It is easier to saw a log using the spiked bumper • If there is excessive dirt or resin build-up, disassemble the (Fig. 19D). chain and place it in a container with a suitable cleanser. Then rinse it with clean water and treat it with a suitable –...
  • Página 17: Chain Tension

    Chain Tension An authorized service center will sharpen the chain using the right tools to ensure minimum removal of material and even Check the chain tension before using the saw when the chain sharpness on all the cutting edges. is cold. The correct tension of a cold chain is when there is no If you sharpen the chain yourself, use special round-section slack on the underside of the guide bar;...
  • Página 18 You can purchase replacement parts for your Sun Joe ® Store the machine in a dry, locked place out of the reach SWJ701E electric chain saw by ordering online at snowjoe. of children. com or, to order by phone, contact Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Possible Cause Remedy • Cord not connected to • Make sure that the cord is connected to a the power source power source • Trigger switch not • Check safety lock button is fully depressed prior operational to engaging the trigger switch The motor does not start •...
  • Página 20 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this saw. Contact Snow Joe + Sun Joe if you are unsure ®...
  • Página 21 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 23: Uso Incorrecto

    45.7 CM | 14 A MANUAL DEL OPERADOR MANUAL DEL OPERADOR Modelo SWJ701E Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-SWJ701E-MR6 ¡IMPORTANTE! Seguridad general Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Usted debe tomar precauciones básicas de seguridad siempre que utilice herramientas Todos los operadores deberán leer...
  • Página 24 12. Use máscaras para el rostro o contra el polvo: si la Su nivel de riesgo por exposición a estos químicos varía, y operación de corte es polvorienta, se recomienda el uso depende de la frecuencia en que usted realiza este tipo de de una máscara para el rostro o contra el polvo, diseñada trabajo.
  • Página 25: Seguridad Eléctrica

    5. Cuide las herramientas eléctricas para garantizar una operación segura y rendimiento óptimo. Mantenga los ADVERTENCIA mangos secos, limpios y sin aceite o grasa. Verifique que no haya desalineamientos u obstrucciones de partes móviles, partes rotas o cualquier otra condición que Un choque eléctrico puede causar DAÑOS SEVEROS pueda afectar la operación de la herramienta eléctrica.
  • Página 26: Artefactos De Doble Aislamiento

    Advertencias de seguridad de 5. Para evitar que el cable del artefacto se desconecte del cable de extensión durante la operación, use el gancho motosierra incorporado de restricción para cable de extensión, o haga un nudo tal como se muestra en la Tabla 1. •...
  • Página 27: Causas Y Prevención De Contragolpe

    • Solo corte madera. No use la motosierra para ningún otro • Siga las instrucciones del fabricante sobre afilado y propósito. Por ejemplo, no utilice la motosierra para cortar mantenimiento de la motosierra. Reducir la altura del plástico, concreto o materiales de construcción que no medidor de profundidad puede conducir a un mayor contragolpe.
  • Página 28: Protección Contra Influencias Del Entorno

    Protección contra influencias del entorno 1. Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas protectoras. 2. Proteja su herramienta eléctrica contra la humedad y la lluvia. La humedad y la lluvia pueden causar serios daños eléctricos y al motor. 3. No use la herramienta eléctrica cerca a gases o líquidos inflamables.
  • Página 29: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y Mantenga a los transeúntes y niños siga todas las instrucciones en...
  • Página 30: Conozca Su Motosierra

    Conozca su motosierra Lea detenidamente este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su motosierra eléctrica. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras referencias.
  • Página 31: Desembalaje

    Desembalaje ¡ADVERTENCIA! Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento, asegúrese de que la herramienta esté desenchufada de la fuente de alimentación. El no seguir esta Contenido del paquete advertencia podría resultar en lesiones severas graves. • Motosierra eléctrica Instalación de la barra-guía y cadena •...
  • Página 32: Cubierta De Extremo De Cadena/Piñón

    6. Mientras mantiene la barra y cadena al ras de la superficie de montura, ajuste la tensión de cadena según se 4. Empezando en la punta, monte los eslabones de impulso necesite girando el tornillo tensionador de cadena con el de la cadena en la ranura de la barra, dejando un bucle en destornillador de punta plana suministrado.
  • Página 33: Reemplazo De La Barra-Guía Y Cadena

    8. Retire todo el exceso de la cadena girando el tornillo 3. Retire la barra de corte y cadena de la superficie de tensionador de la cadena en sentido horario hasta que montaje (Fig. 8). la cadena encaje perfectamente con los eslabones de impulso dentro de la ranura de la barra y al ras (Fig.
  • Página 34: Ajuste De La Tensión De La Cadena

    Lubricante de cadena NOTA: usted debe llenar el tanque de aceite para cadena con aceite para barra y cadena antes de usar su ¡PRECAUCIÓN! motosierra. El no lubricar la cadena causará daños a la cadena y la barra. Solo use un aceite de barra Ajuste de la tensión de la cadena y cadena de alta calidad o, si no está...
  • Página 35: Consejos De Operación

    Consejos de operación 2. Haga un bucle en el cable de alimentación y empújelo a través del orificio en el mango y alrededor del gancho de sujeción para cable (Fig. 12), luego conecte el cable de ¡ADVERTENCIA! extensión al cable del artefacto. Para su seguridad y la de los demás: 1.
  • Página 36: Verificaciones Durante El Trabajo

    • Obedezca a conciencia las reglas y disposiciones locales Fig. 14 respecto a la eliminación de aceites, partes dañadas u otros elementos que puedan afectar severamente el medioambiente. • Una cierta cantidad de aceite lubricante de cadena es liberada al medioambiente cuando la máquina está funcionando, por tanto solo use aceites biodegradables fabricados específicamente para este uso.
  • Página 37: Procedimientos Básicos De Corte

    Procedimientos básicos de corte ¡ADVERTENCIA! Detenga el motor inmediatamente si la cadena se detiene durante el aserrado. Tenga cuidado con 1. Los árboles pequeños con ramas de 6 a 7 pulgadas de los contragolpes que puedan ocurrir si la barra hace contacto diámetro son generalmente cortados en un solo corte.
  • Página 38 v) Retire tierra, piedras, corteza suelta, clavos, grapas y Fig. 18 alambres del árbol. • Socavado de muesca Haga la muesca a 1/3 del diámetro del árbol, perpendicular a la dirección de caída tal como se muestra (Fig. 17). Fig. 17 ¡ADVERTENCIA! Preste especial atención a dónde 2 plg (50 mm)
  • Página 39: Fin De Operaciones

    Fig. 19B Fig. 19D Tope dentado Tope dentado Luego de completar el corte, espere que la motosierra se iii) Cuando el tronco está sostenido en ambos extremos detenga antes de que usted la mueva. Siempre detenga el (Fig. 19C), corte 1/3 del diámetro desde arriba (leñado de motor antes de moverse de árbol a árbol.
  • Página 40: Mantenimiento

    Para reducir el riesgo de incendios, limpie a fondo la máquina aproximadamente a 0.05 plg (1.25 mm) de la ranura de la para retirar aserrín, ramas, hojas o exceso de grasa. Nunca barra (Fig. 21). Tenga en cuenta que una cadena tensionada al deje los contenedores con residuos de corte dentro del área de estar caliente puede terminar demasiado ajustada al enfriarse.
  • Página 41: Mantenimiento De La Barra-Guía

    Usted puede adquirir partes de repuesto para su motosierra • Compruebe que el diente limitador no sobresalga más eléctrica Sun Joe SWJ701E ordenando en línea en snowjoe. ® que el instrumento de inspección, y lime cualquier parte com. Para hacer pedidos por teléfono, llame al centro de...
  • Página 42: Almacenamiento

    Guarde la máquina en un lugar seco y bajo llave, lejos del alcance de los niños. Soporte Si su motosierra eléctrica Sun Joe SWJ701E requiere servicio ® o mantenimiento, llame al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para asistencia. Modelo y número de serie Al contactar a la empresa, ordenar partes de repuesto o programar una reparación en un centro autorizado, usted...
  • Página 43: Solución De Problemas

    Solución de problemas Falla Causa posible Solución • Cable no conectado a la • Asegúrese de que el cable esté conectado a fuente de alimentación una fuente de alimentación • Verifique que el botón de trabado de seguridad esté • No funciona el gatillo presionado por completo antes de activar el gatillo interruptor El motor no arranca...
  • Página 44 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 45 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 47: Utilisation Prévue

    MANUEL D'UTILISATION Modèle SWJ701E Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-SWJ701E-MR6 IMPORTANT! Toute utilisation inappropriée de la machine invalidera la garantie, dégagera le fabricant de toutes ses responsabilités, Consignes de sécurité et l'utilisateur sera alors tenu responsable de tous les dommages matériels et corporels envers lui-même ou les...
  • Página 48 10. Les cheveux longs doivent être ramassés sous un 23. Ranger les outils inutilisés à l'intérieur – Quand vous ne couvre-chef. les utilisez pas, les outils doivent être remisés à l'intérieur dans un endroit sec, surélevé et sous clé, hors de portée 11.
  • Página 49: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique 4. Rangez les outils électriques à l'arrêt complet et à l'intérieur dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants. N'autorisez pas l'accès à la machine aux 1. Des dispositifs de protection contre les défauts de terre personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil (disjoncteurs de fuite de terre) doivent être fournis sur le(s) électrique ou avec les présentes instructions.
  • Página 50: Avertissements De Sécurité Concernant Les Scies À Chaîne

    4. Pour réduire le risque de décharge électrique, cette « Double Insulation » (double isolation) ou « Double Insulated » machine est munie d'une fiche polarisée (c.-à-d., une (doublement isolé) sont marquées sur toutes les machines à lame est plus large que l'autre). Utilisez cette machine double isolation.
  • Página 51 • Faites preuve d'une extrême prudence quand vous L'effet de rebond est le résultat d'une mauvaise utilisation coupez des haies ou de jeunes arbres. Le branchage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation effilé peut attraper la chaîne de la scie et se relâcher inappropriées, ce qui peut être évité...
  • Página 52: Frein De Chaîne De Sécurité

    Frein de chaîne de sécurité Dans le cas où un effet de rebond se produit, utilisez la main gauche pour activer le frein de chaîne en amenant le levier de frein de chaîne de sécurité sur la position « 0 » (Fig. A). Ceci arrêtera immédiatement la chaîne.
  • Página 53: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 54: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre scie à chaîne électrique Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser votre scie à chaîne électrique. Comparez l'illustration ci-dessous avec la machine réelle pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y reporter dans le futur.
  • Página 55: Contenu De La Caisse

    Déballage AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer le moindre entretien, s’assurer que l’outil est débranché de la source d’alimentation électrique. Toute personne ne tenant pas Contenu de la caisse compte de cet avertissement s’expose à de graves blessures. • Scie à chaîne électrique Pose du guide-chaîne et de la chaîne •...
  • Página 56 4. En commençant par le bout, montez les maillons 6. Tout en maintenant le guide-chaîne et la chaîne de telle d’entraînement de la chaîne dans la rainure du guide- sorte qu'ils reposent bien contre la surface de fixation, chaîne en formant une boucle à l'arrière du guide-chaîne. réglez au besoin la tension de la chaîne en tournant la La chaîne s'ajustera en restant lâche jusqu'à...
  • Página 57: Préparation Du Travail

    8. Éliminez complètement le jeu de la chaîne en tournant la 3. Retirez le guide-chaîne et la chaîne de la surface de vis du tendeur de chaîne dans le sens des aiguilles d'une fixation (Fig. 8). montre jusqu'à ce que la chaîne repose parfaitement contre le guide-chaîne, les maillons d'entraînement étant Fig.
  • Página 58: Réglage De La Tension De Chaîne

    Réglage de la tension de chaîne Lubrifiant de chaîne MISE EN GARDE! Le manque de lubrification de AVERTISSEMENT! Avant d'effectuer des la chaîne endommagera la chaîne et son guide. Utiliser une vérifications, des réglages, des réparations ou un entretien huile de bonne qualité pour guide-chaîne et chaîne ou, le cas quelconques sur l'outil, s'assurer qu'il est débranché...
  • Página 59: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation 2. Faites une boucle avec le cordon d’alimentation, poussez- la à travers le trou dans le manche et faites-la passer autour du crochet de retenue (Fig. 12), puis branchez la AVERTISSEMENT! rallonge électrique dans le cordon de la machine. Pour votre sécurité...
  • Página 60 IMPORTANT! N'utilisez jamais la machine sans lubrification • Conformez-vous scrupuleusement aux réglementations et dispositions locales pour l'élimination des déchets après suffisante! Vous pouvez vérifier le niveau d'huile dans le vos travaux de sciage. réservoir à travers le petit hublot. N'oubliez pas de faire le niveau d'huile à...
  • Página 61: Procédures Élémentaires De Sciage

    3. Votre corps sera toujours à gauche de l'axe de la chaîne. AVERTISSEMENT! Arrêter immédiatement le moteur si la chaîne s'arrête pendant que vous sciez. Faire attention Procédures élémentaires de sciage aux effets de rebond qui se produisent si le guide-chaîne 1.
  • Página 62 • Sifflet d'abattage Fig. 18 Pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre de l'arbre et perpendiculairement au sens de la chute, comme cela est illustré (Fig. 17). Fig. 17 50 mm AVERTISSEMENT! Faire spécialement attention aux branches reposant sur le sol et tenir compte des dangers suivants : 1) les branches peuvent être sous tension;...
  • Página 63: Fin Des Opérations

    i) Quand la grume est soutenue à une seule extrémité (Fig. 19B), pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre Fig. 19D depuis le dessous (ébranche par dessous). Tronçonnez Griffe d'abattage ensuite par le dessus en faisant coïncider les deux traits de scie.
  • Página 64 Pour réduire tout risque d'incendie, nettoyez soigneusement Quand la chaîne est utilisée normalement, sa température la machine pour retirer la sciure, les branches, les feuilles et augmente. Les maillons d'entraînement d'une chaîne qui l'excès de graisse. Ne laissez jamais de récipients contenant est chaude et correctement tendue pendent en ressortant des débris de coupe à...
  • Página 65: Entretien Du Guide-Chaîne

    Vous pouvez acheter des pièces de rechange pour votre scie faisant face dans la même direction (droite ou gauche). à chaîne électrique Sun Joe SWJ701E en passant votre ® • Utilisez un tournevis pour faire avancer la chaîne. commande en ligne sur le site snowjoe.com, ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe...
  • Página 66: Numéros De Modèle Et De Série

    Remisez la machine dans un endroit sec, sous clé et hors de portée des enfants. Assistance Si votre scie à chaîne électrique Sun Joe SWJ701E nécessite ® une intervention technique ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l'aide.
  • Página 67: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution • Le cordon n'est pas • Assurez-vous que le cordon est branché dans branché dans la source une source d'alimentation d'alimentation • Avant de presser la gâchette, vérifiez que • La gâchette ne fonctionne le bouton de verrouillage de sécurité est Le moteur ne démarre complètement enfoncé...
  • Página 68: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie. Communiquez avec Snow Joe + Sun Joe si vous n'êtes pas sûr que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire...
  • Página 69 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 72 sunjoe.com...

Tabla de contenido