Resumen de contenidos para Definitive Technology DESCEND DN8
Página 1
TITLE BLOCK DOES NOT PRINT Date June 11, 2021 File Name DT_Descend_8-10_Owners_Manual_061121_All Languages.pdf Scale 144mm x 129mm Drawn By Denise Gee Color Full color Paper Tortilla smooth/80T (uncoated stock) (98 opacity, 10.6 caliper, 150 smoothness) Offset Artwork Digital file Revision Date Description 9/16/20...
Página 2
DESCEND ™ Owner’s Manual DN8 and DN10 Subwoofers...
Welcome Contents Thank you for choosing a Definitive Technology Safety Precautions ............3 Descend subwoofer. To ensure that you experience the finest performance possible, we encourage you Getting to Know Your Subwoofer ......7 to take a moment to fully read this owner’s manual and familiarize yourself with the proper installation Getting Started ............8...
OWNER’S MANUAL Safety Precautions to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collecti Guarde todas las cajas y el CAUTION material de embalaje en caso de que se mude o necesite enviar su sistema.
Página 5
Safety Precautions (continued) radiators, heat registers, stoves, or other apparatus 19. Unplug the apparatus during lightning storms (including amplifiers) that produce heat. or when unused for long periods of time. 13. No naked flame sources, such as lighted candles, 20. Refer all servicing to qualified personnel. Servicing should be placed on the apparatus.
Página 6
OWNER’S MANUAL Safety Precautions (continued) 2. Important Notice: Do Not Modify This Product. • Consult the local retailer authorized to distribute This product, when installed as indicated in the this type of product or an experienced radio/TV instructions contained in this manual, meets FCC technician for help.
Página 7
Safety Precautions (continued) • Do not place objects filled with liquids, such as Each subwoofer leaves our plant in perfect vases, on the unit. condition. Any visible or concealed damage most likely occurred in handling after it left our plant •...
OWNER’S MANUAL Getting To Know Your Subwoofer Legend LEFT HIGH LEVEL INPUT LEFT/RIGHT (SPEAKER LEVEL IN) – VOLUME UP/DOWN KNOB LOW PASS FILTER UP/DOWN KNOB – LFE IN PHASE SWITCH (0 = DEFAULT) RIGHT STATUS LED AC POWER VOLTAGE SELECTOR SWITCH POWER ON/OFF SWITCH FUSE ~100-120V T6.3AL/250V...
Getting Started 1. Make sure the amplifier is set to the correct voltage designated for your country. 2. Plug in the subwoofer to the wall outlet and power up the subwoofer using the power switch on the amplifier panel. 3. Set the volume to the half-way (12:00) position. 4.
OWNER’S MANUAL Positioning the Subwoofer There are some general guidelines that you should Potential bear in mind when locating your subwoofer: Subwoofer Locations 1. For best results, place the subwoofer on the same side of the room as your front speakers. 2.
AC Mains (Power) Connection Note: Please ensure the voltage switch adheres to To prevent accidental damage to your subwoofer your regional guidelines. from overdriving the system, the subwoofer features an internal overload protection circuit, which will turn the subwoofer off or down when overdriven or overheated and will then resume normal operation after a few minutes.
OWNER’S MANUAL Connection and Setup There are two options for connecting your 8. Set the main, center, and surround speakers’ low- subwoofer, LFE INPUT and SPEAKER LEVEL IN: pass filters to an appropriate frequency (see page 14 for a guide). LFE INPUT SETUP 9.
Página 13
Connection and Setup (continued) IMPORTANT NOTE: One terminal on each channel input is marked with a red band (+) and the other is marked with a black band (–). Make certain that you connect the wire from the red (+) terminal of your amplifier or receiver to the red (+) terminal of the subwoofer and the wire from the black (–) terminal of your amplifier or receiver to the black (–)
OWNER’S MANUAL Using and Adjusting the Descend Subwoofer Amplifier Controls 5. Flip the phase switch to either 0 or 180 degrees. Use the volume, phase and low-pass controls on the Then listen to how well the subwoofer blends with amplifier panel to optimize your sound experience. your speaker system by how little you can tell the 1.
Subwoofer Low-Pass Filter Guide MAIN FRONT SPEAKER TYPE SUGGESTED SETTINGS LARGE, FULL-RANGE FLOORSTANDING 40–80 HZ SMALL FLOORSTANDING AND LARGE BOOKSHELF 60–100 HZ SMALL BOOKSHELF/MINI-MONITORS/LARGE SATELLITES 80–120 HZ SMALL SATELLITES 100–140 HZ USING LFE FROM A RECEIVER OR PRE-AMP 150 HZ WITH INTERNAL BASS MANAGEMENT Specifications DN10...
Service Service and warranty work on your Definitive Technology loudspeaker will normally be performed by the Definitive Technology dealer or importer. If, however, you wish to return the speaker to us, please contact us first, describing the problem and requesting proper authorization.
DN8/DN10 Manual version 1 to the Product caused by installation or removal of the Product. Definitive Technology makes no warranty with respect to its This product complies with the essential requirements of the products purchased from dealers or outlets other than Definitive EMC directive 89/336/EEC.
MANUAL DEL PROPIETARIO Bienvenido Contenido Gracias por elegir un altavoz de graves Definitive Instrucciones de seguridad ........18 Technology Descend. Para asegurarse de que experimenta el mejor rendimiento posible, Conozca su altavoz de graves ........22 le recomendamos que se tome un momento para leer todo este manual del propietario y Introducción ...............23 familiarizarse con los procedimientos de instalación...
Instrucciones de seguridad eliminación incontrolada de desechos, recíclelos de manera responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su CAUTION dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! compró...
Página 20
MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de seguridad (continuación) radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros 19. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. o cuando no se utilice durante períodos prolongados. 13. Las fuentes de llama desnuda, como velas 20.
Página 21
Instrucciones de seguridad (continuación) 2. Aviso importante: No modifique este producto. • Consulte con el distribuidor local autorizado para Este producto, cuando se instala como se indica en distribuir este tipo de producto o con un técnico las instrucciones contenidas en este manual, cumple de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Página 22
• Cuando el interruptor está en la posición OFF su distribuidor de Definitive Technology donde (STANDBY), el equipo no está completamente compró su producto. Desembale su sistema con apagado de la RED.
Introducción a su altavoz de graves Leyenda DERECHA ENTRADA DE ALTO NIVEL IZQUIER- DA/DERECHA (ENTRADA DE NIVEL – DE ALTAVOZ) PERILLA PARA SUBIR/BAJAR VOLUMEN – PERILLA DE FILTRO DE PASO BAJO ARRIBA/ABAJO IZQUIERDA LFE IN INTERRUPTOR DE FASE (0 = PREDE- TERMINADO) LED DE ESTADO INTERRUPTOR SELECTOR DE TEN-...
MANUAL DEL PROPIETARIO Introducción 1. Asegúrese de que el amplificador esté ajustado a la tensión correcta designada para su país. 2. Conecte el altavoz de graves a la toma de pared y encienda el altavoz de graves con el interruptor de encendido en el panel del amplificador.
Colocación del altavoz de graves Hay algunas pautas generales que debe tener en Posibles cuenta al ubicar su altavoz de graves: ubicaciones de altavoz de graves 1. Para obtener mejores resultados, coloque el altavoz de subgraves en el mismo lado de la habitación que los altavoces frontales.
MANUAL DEL PROPIETARIO Conexión a la red de CA (alimentación) Nota: Asegúrese de que el interruptor de tensión una hora en apagarse. Esto no es nada de qué cumpla con las pautas regionales. preocuparse, ya que el amplificador estará en modo inactivo bajo que usa muy poca energía (menos de 1/2 Watt).
Conexión y configuración Hay dos opciones para conectar su altavoz de 8. Configure los filtros de paso bajo de los altavoces graves, ENTRADA LFE y ENTRADA DE NIVEL DE principal, central y envolvente a una frecuencia adec- ALTAVOZ: uada (consulte la página 29 para obtener una guía). 9.
Página 28
MANUAL DEL PROPIETARIO Connection and Setup (continued) NOTA IMPORTANTE: Un terminal en cada entrada 7. Ajuste el altavoz de graves en “Ninguno” u de canal está marcado con una banda roja (+) “Desactivado”. y el otro está marcado con una banda negra (-). 8.
Uso y ajuste del altavoz de graves Descend Controles de amplificador volumen si la voz suena “delgada” o sin cuerpo. Utilice los controles de volumen, fase y paso 5. Mueva el interruptor de fase a 0 o 180 grados. bajo del panel del amplificador para optimizar su Luego, escuche qué...
MANUAL DEL PROPIETARIO Guía de filtro de paso bajo del subwoofer TIPO DE ALTAVOZ PRINCIPAL FRONTAL CONFIGURACIÓN RECOMENDADA DE PIE GRANDE DE RANGO COMPLETO 40–80 HZ ESTANTERÍA GRANDE Y PEQUEÑA DE PIE 60–100 HZ ESTANTERÍA PEQUEÑA/MINI MONITORES/SATÉLITES 80–120 HZ GRANDES SATÉLITES PEQUEÑOS 100–140 HZ USO DE LFE DESDE UN RECEPTOR O PREAMPLIFICADOR CON...
Servicio El trabajo de servicio y garantía en su altavoz Definitive Technology normalmente lo realizará el distribuidor o importador de Definitive Technology. Sin embargo, si desea devolvernos el altavoz, comuníquese con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando la autorización correspondiente.
Página 33
Table des matières Merci d’avoir choisi un caisson de graves Descend Précautions de sécurité ..........33 de Definitive Technology. Pour vous assurer de bénéficier des meilleures performances possibles, Découverte de votre caisson de graves ....37 nous vous conseillons de prendre un moment pour lire entièrement ce manuel du propriétaire et de...
MANUEL DE L ’UTILISATEUR Précautions de sécurité causés par une élimination incontrôlée des déchets, recyclez-les de manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. CAUTION Pour retourner votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de retour et de collecte ou contacter le RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! revendeur auprès duquel le produit a été...
Précautions de sécurité (suite) 13. Ne posez aucune source de flammes nues, comme 20. Confiez l’entretien de l’appareil à du personnel une bougie allumée, sur l’appareil. qualifié. Un entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, 14.
MANUEL DE L ’UTILISATEUR Précautions de sécurité (suite) 2. Note importante : Ne pas modifier ce produit. • Consultez le revendeur local autorisé à distribuer Ce produit, une fois installé comme indiqué dans ce type de produit ou un technicien radio / TV les instructions contenues dans ce manuel, répond expérimenté...
Página 37
à votre revendeur • Ne placez aucun objet rempli de liquides, comme Definitive Technology où vous avez acheté votre un vase, sur l’appareil. produit. Veuillez déballer soigneusement votre • Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec système.
MANUEL DE L ’UTILISATEUR Découverte de votre caisson de graves Légende GAUCHE ENTRÉE HAUT NIVEAU GAUCHE / DROITE (ENTRÉE DE NIVEAU – ENCEINTE) BOUTON D’AUGMENTATION / DIMINUTION DU VOLUME – BOUTON D’AUGMENTATION / DIMINUTION DU FILTRE PASSE-BAS DROITE ENTRÉE LFE COMMUTATEUR DE PHASE (0 = PAR DÉFAUT) VOYANT LED D’ÉTAT...
Pour commencer 1. Assurez-vous que l’amplificateur est réglé sur la tension correcte pour votre pays. 2. Branchez le caisson de graves sur la prise murale, puis allumez-le à l’aide de l’interrupteur d’alimentation sur le panneau de l’amplificateur. 3. Réglez le volume à la moitié (en position 12 h 00). 4.
MANUEL DE L ’UTILISATEUR Positionnement du caisson de graves Il y a quelques consignes générales que vous devez Emplacements garder à l’esprit lors du positionnement de votre potentiels des caisson de graves : caissons de graves 1. Pour de meilleurs résultats, placez le caisson de graves du même côté...
Connexion secteur (alimentation) CA Remarque : Veuillez vous assurer que l’interrupteur complètement. Il n’y a pas de quoi s’en inquiéter, de tension est conforme à vos directives régionales. car l’ampli sera en mode ralenti bas qui utilise très peu d’énergie (moins de 0,5 W). Pour éviter d’endommager accidentellement votre caisson de graves par une surcharge du système, le caisson de graves dispose d’un circuit interne...
MANUEL DE L ’UTILISATEUR Connexion et configuration Il existe deux options pour connecter votre caisson 7. Réglez le caisson de graves sur « Yes » (« Oui ») de graves, LFE INPUT (ENTRÉE LFE) et SPEAKER ou « On» (« Sous tension »). LEVEL IN (ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE) : 8.
Página 43
Connexion et configuration (a continué) NOTE IMPORTANTE : Une borne sur chaque entrée 7. Réglez le caisson de graves sur « None » (« Aucun de canal est marquée d’une bande rouge (+) et ») ou « Off » (« Hors tension »). l’autre est marquée d’une bande noire (-).
MANUEL DE L ’UTILISATEUR Utilisation et réglage du caisson de graves Descend Commandes de l’amplificateur 5. Basculez le commutateur de phase sur 0 ou 180 Utilisez les commandes de volume, de phase et de degrés, puis écoutez si le caisson de graves se passe-bas sur le panneau de l’amplificateur pour marie bien avec votre système d’enceintes par le peu de différence que vous pouvez faire entre le...
Guide du filtre passe-bas du caisson de graves TYPE D’ENCEINTE PRINCIPALE AVANT RÉGLAGES SUGGÉRÉS COLONNE LARGE, SPECTRE COMPLET 40–80 HZ PETITE COLONNE ET GRANDE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE 60–100 HZ PETITE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE / MINI-MONITEURS / 80–120 HZ GRANDS SATELLITES PETITS SATELLITES 100–140 HZ UTILISATION DU LFE À...
Les travaux d’entretien et de garantie sur votre enceinte Definitive Technology seront normalement effectués par le revendeur ou l’importateur de Definitive Technology. Toutefois, si vous souhaitez nous renvoyer l’enceinte, veuillez d’abord nous contacter, en décrivant le problème et en demandant une autorisation appropriée.
3) La réparation ou la modification du Produit n’a pas été effectuée ou autorisée par Definitive Technology. 4) Le produit a mal été...
Página 48
MANUALE DELL ’UTENTE Welcome Contenuto Grazie per aver scelto un subwoofer Descend Deni- Precauzioni di sicurezza ..........48 tive Technology. Per garantirti le migliori prestazioni possibili, ti chiediamo di dedicare un momento alla Conoscere il tuo subwoofer ........52 lettura completa del presente manuale dell’utente e di familiarizzare con la corretta installazione e con Per cominciare ............53 le procedure d’impostazione del tuo altoparlante.
Precauzioni di sicurezza o alla salute umana a causa di smaltimenti di rifiuti non controllati, riciclare responsabilmente il prodotto per favorire un riutilizzo sostenibile CAUTION delle risorse materiali. Per restituire il dispositivo usato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! o contattare il rivenditore dov’è...
Página 50
MANUALE DELL ’UTENTE Precauzioni di sicurezza (continua) 13. Nessuna fonte di fiamma libera, per esempio 20. Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. candele accese, deve essere posizionata L’assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui sull’apparecchio. l’apparecchio sia danneggiato, ad esempio, per problemi del cavo di alimentazione o della spina, se 14.
Página 51
Precauzioni di sicurezza (continua) 2. Avviso importante: Non manomettere il • Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un prodotto. Questo prodotto, se installato come circuito diverso da quello a cui è collegato indicato nelle istruzioni contenute nel presente il ricevitore. manuale, è...
Página 52
MANUALE DELL ’UTENTE Precauzioni di sicurezza (continua) • Non smontare o alterare l’unità in alcun modo. • ATTENZIONE (per amplificatore): SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE. • La ventilazione non deve essere ostacolata La superficie superiore al di sopra del coprendo le aperture di ventilazione con oggetti, dissipatore di calore interno può...
Conoscere il tuo subwoofer Legenda SINISTRA INGRESSO LIVELLO ALTO SINISTRA/ DESTRA (INGRESSO LIVELLO ALTO- – PARLANTE) MANOPOLA VOLUME ALTO/BASSO MANOPOLA SU/GIÙ FILTRO PASSA – BASSO LFE IN DESTRA INTERRUTTORE DI FASE (0 = PREDEFINITO) LED DI STATO INTERRUTTORE DEL SELETTORE DI TENSIONE CA INTERRUTTORE D’ALIMENTAZIONE ON/OFF...
MANUALE DELL ’UTENTE Per cominciare 1. Assicurarsi che l’amplificatore sia impostato sul voltaggio corretto specificato per il Paese. 2. Collegare il subwoofer alla presa a parete e accenderlo utilizzando l’interruttore dell’alimentazione sul pannello dell’amplificatore. 3. Impostare il volume in posizione centrale (12:00). 4.
Posizionamento del subwoofer Ci sono linee guida generali da considerare quando Collocazioni si posiziona il subwoofer. potenziali del subwoofer 1. Per avere risultati migliori, collocare il subwoofer sullo stesso lato della stanza degli altoparlanti anteriori. 2. La collocazione vicino ai muri e negli angoli aumenterà...
MANUALE DELL ’UTENTE Collegamento alla rete elettrica CA Nota: Assicurarsi che l’interruttore della tensione sia un’ora per spegnersi davvero. Non c’è nulla di cui conforme alle linee guida regionali. preoccuparsi, perché l’amplificatore sarà in modalità basso inattivo, con poco consumo d’energia (meno di 1/2 W).
Collegamento e impostazione Ci sono due alternative per collegare il tuo 8. Impostare i filtri passa basso principali, centrali e subwoofer, LFE INPUT e SPEAKER LEVEL IN: intorno all’altoparlante a una frequenza adeguata (vedi pag. 59 per una guida). LFE INPUT SETUP 9.
Página 58
MANUALE DELL ’UTENTE Collegamento e impostazione (continued) NOTA IMPORTANTE: Un terminale sull’ingresso di ciascun canale è contrassegnato da una banda rossa (+) e l’altro da una banda nera (-). Assicurarsi di collegare il cavo dal terminale rosso (+) dell’amplificatore o del ricevitore al terminale rosso (+) del subwoofer e il cavo dal terminale nero (-) dell’amplificatore o del ricevitore al terminale (-) nero del subwoofer.
Usare e regolare il subwoofer Descend Comandi dell’amplificatore Usare il volume, i controlli della fase e passa basso 5. Girare l’interruttore fasico sia su 0° sia su 180°. sul pannello dell’amplificatore per ottimizzare Quindi, verificare se il subwoofer si integra nel sistema l’esperienza sonora.
MANUALE DELL ’UTENTE Guida al filtro passa basso del subwoofer TIPO DI ALTOPARLANTE ANTERIORE PRINCIPALE IMPOSTAZIONI CONSIGLIATE GRANDE, COMPLETO DA PAVIMENTO 40–80 HZ PICCOLO DA PAVIMENTO E UNA GRANDE LIBRERIA 60–100 HZ PICCOLA LIBRERIA/MINISCHERMI/SATELLITI GRANDI 80–120 HZ PICCOLI SATELLITI 100–140 HZ USARE LFE DA UN RICEVITORE O PREAMPLIFICARE CON LA 150 HZ GESTIONE DEL BASSO INTERNO...
Assistenza Gli interventi di assistenza e garanzia sull’altoparlante Definitive Technology saranno normalmente eseguiti dal rivenditore o importatore Definitive Technology. Se, tuttavia, si desidera restituire l’altoparlante, contattarci prima descrivendo il problema e richiedendo un’apposita autorizzazione. Nota: L’assistenza tecnica telefonica e via e-mail Definitive è...
Tutti i diritti riservati. riparazione o la modifica del prodotto non sono state effettuate o autorizzate da Definitive Technology. 4) Il prodotto è stato installato o utilizzato in modo improprio. Il prodotto deve essere restituito (assicurato e prepagato) insieme alla prova d’acquisto originale,...
Página 63
Willkommen Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für einen Descend-Sub- Sicherheitshinweise ...........63 woofer von Definitive Technology entschieden ha- ben. Damit Sie die bestmögliche Leistung erleben Ihren Subwoofer kennenlernen ........67 können, empfehlen wir Ihnen, sich einen Moment Zeit zu nehmen und dieses Benutzerhandbuch Erste Schritte ..............68...
BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise entsorgt werden darf. Um möglichen Schäden an der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung CAUTION vorzubeugen, sollte es verantwortungsvoll recycelt werden, um die nachhaltige Wiederverwendung RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! von Materialressourcen zu fördern. Um Ihr Gebrauchtgerät zurückzugeben, benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Abholsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt...
Página 65
Sicherheitshinweise (Fortsetzung) 12. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie 19. Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Heizkörpern, Wärmeauslassöffnungen, Öfen oder Nichtbenutzung den Netzstecker. anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen, 20. Nur qualifiziertes Servicepersonal mit der Wartung die Wärme erzeugen. beauftragen.
Página 66
BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise (Fortsetzung) 2. Wichtiger Hinweis: Dieses Produkt darf nicht • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die modifiziert werden. Dieses Produkt erfüllt die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger FCC-Bestimmungen, wenn es gemäß den in diesem angeschlossen ist.
Página 67
• Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Produkt unser Werk verlassen hat, und sollten sofort Händen an. Ihrem Definitive Technology-Händler, bei dem Sie • Wenn sich der Schalter in der Position OFF Ihr Produkt gekauft haben, gemeldet werden. Bitte (STANDBY) befindet, ist das Gerät nicht...
Erste Schritte 1. Vergewissern Sie sich, dass der Verstärker auf die richtige, für Ihr Land vorgesehene Spannung eingestellt ist. 2. Schließen Sie den Subwoofer an die Wandsteckdose an und schalten Sie den Subwoofer über den Netzschalter am Verstärkerbedienfeld ein. 3. Stellen Sie die Lautstärke auf die mittlere Position (12:00 Uhr) ein.
BENUTZERHANDBUCH Aufstellung des Subwoofers Es gibt einige allgemeine Richtlinien, die Sie beim Mögliche Aufstellen Ihres Subwoofers beachten sollten: Standorte für Subwoofer 1. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Subwoofer auf derselben Seite des Raumes aufstellen wie Ihre Frontlautsprecher. 2.
AC-Netzanschluss (Stromversorgung) Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Bitte beachten Sie, dass es nach Beendigung der Spannungsschalter den regionalen Richtlinien Signalübertragung bis zu einer Stunde dauern kann, entspricht. bis sich der Verstärker tatsächlich abschaltet. Dies ist kein Grund zur Beunruhigung, da sich der Verstärker im niedrigen Ruhezustand befindet, der sehr wenig Strom verbraucht (weniger als 1/2 Watt).
BENUTZERHANDBUCH Anschließen und Einrichten Es gibt zwei Anschlussmöglichkeiten für Ihren 7. Stellen Sie den Subwoofer auf „Ja“ oder „Ein“ ein. Subwoofer: LFE INPUT (LFE-Eingang) und SPEAKER 8. Stellen Sie die Tiefpassfilter der Haupt-, Center- LEVEL IN (Lautsprechereingang): und Surround-Lautsprecher auf eine geeignete Frequenz ein (siehe Seite 74 als Orientierungshilfe).
Página 73
Anschließen und Einrichten (Fortsetzung) WICHTIGER HINWEIS: Ein Anschluss an jedem 7. Stellen Sie den Subwoofer auf „Nein“ oder „Aus“ Kanaleingang ist mit einem roten Streifen (+) ein. und der andere mit einem schwarzen Streifen (-) 8. Stellen Sie die vorderen linken und rechten gekennzeichnet.
BENUTZERHANDBUCH Verwendung und Einstellung des Descend-Subwoofers Steuerung des Verstärkers 5. Stellen Sie den Phasenschalter entweder auf 0 Verwenden Sie die Lautstärke-, Phasen- und oder 180 Grad. Hören Sie sich dann an, wie gut Tiefpass-Regler auf dem Bedienfeld des Verstärkers, der Subwoofer mit Ihrem Lautsprechersystem um Ihr Klangerlebnis zu optimieren.
Anleitung zum Subwoofer-Tiefpassfilter TYP DER HAUPTFRONTLAUTSPRECHER EMPFOHLENE EINSTELLUNGEN GROSSER BREITBANDLAUTSPRECHER ALS STANDMODELL 40–80 HZ KLEINER STANDLAUTSPRECHER UND GROSSER REGALLAUTSPRECHER 60–100 HZ KLEINER REGALLAUTSPRECHER, MINI-MONITORE UND GROSSE SATELLITEN 80–120 HZ KLEINE SATELLITEN 100–140 HZ BENUTZUNG DER LFE-FUNKTION VON EINEM EMPFÄNGER ODER VORVER- 150 HZ STÄRKER MIT INTERNEM BASSMANAGEMENT Spezifikationen...
Rückgabegenehmigung einzuholen. Technische Hilfe Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Definitive Technology Händler oder Importeur, bei dem Sie Ihr Gerät gekauft haben. Wenn sie Ihnen nicht helfen können, wenden Sie sich bitte direkt an uns.
5 Jahre für Treiber und Gehäuse, 3 Jahre für elektronische Komponenten muss (versichert und im Voraus bezahlt) zusammen mit dem datierten DEI Sales, Inc., dBA Definitive Technology (hierin „Definitive“), garantiert Original-Kaufbeleg an den autorisierten Händler, bei dem das Produkt dem ursprünglichen Endkunden nur, dass dieses Lautsprecherprodukt gekauft wurde, oder an das nächstgelegene Kundendienstzentrum...
Página 78
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Приветствие Содержание Благодарим вас за выбор сабвуфера Definitive Tech- Меры предосторожности..........78 nology Descend. Чтобы добиться наилучшего качества звука, рекомендуем вам уделить время и полностью Краткие сведения о сабвуфере ........82 прочитать это руководство пользователя, а также ознакомиться с процедурами правильной установки и Начало...
Меры предосторожности нанесение вреда окружающей среде и здоровью человека в результате неконтролируемого обращения с отходами, утилизируйте их ответственно, CAUTION способствуя устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора отходов или обратитесь к продавцу, у которого...
Página 80
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Меры предосторожности (продолжение) 12. Не устанавливайте вблизи источников тепла, 19. Отключайте устройство от сети во время грозы или таких как радиаторы, обогреватели, печи или другие когда не используете его долгое время. устройства (включая усилители), которые являются 20. Для проведения любого обслуживания обращайтесь источниками...
Меры предосторожности (продолжение) Примечания по использованию 2. Важное замечание: Не модифицируйте этот продукт. Этот продукт при установке в соответствии • Избегайте воздействия высокой температуры. с инструкциями, содержащимися в данном руководстве, соответствует требованиям FCC. • При установке в стойку обеспечьте достаточное рассеяние...
Página 82
заполненные жидкостью, например, вазы. покинули наш завод, и о них следует немедленно • Не беритесь за шнур питания мокрыми руками. сообщить продавцу Definitive Technology, у которого • Когда выключатель находится в положении OFF вы приобрели продукт. Аккуратно распакуйте (STANDBY) (ВЫКЛЮЧЕНО (ОЖИДАНИЕ)), систему.
Краткие сведения о сабвуфере ОБОЗНАЧЕНИЯ ЛЕВЫЙ ЛЕВЫЙ/ПРАВЫЙ ВХОД ВЫСОКОГО УРОВНЯ (УРОВЕНЬ НА ВХОДЕ – ДИНАМИКА) КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ/УМЕНЬШЕНИЯ ГРОМКОСТИ РЕГУЛЯТОР УВЕЛИЧЕНИЯ/ – УМЕНЬШЕНИЯ ЗНАЧЕНИЙ ФИЛЬТРА НИЗКИХ ЧАСТОТ ПРАВЫЙ LFE IN (ВХОД КАНАЛА САБВУФЕРА) ФАЗОВЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ (0 = ПО УМОЛЧАНИЮ) СВЕТОДИОД СОСТОЯНИЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Начало работы 1. Убедитесь, что на усилителе установлено напряжение, соответствующее стране эксплуатации. 2. Подключите сабвуфер к розетке и включите его с помощью выключателя питания на панели усилителя. 3. Установите громкость на середину шкалы (12:00). 4. Сначала установите регулятор границы низких частот...
Размещение сабвуфера При размещении сабвуфера следует учитывать Возможное несколько общих положений: расположение сабвуфера 1. Чтобы добиться наилучших результатов разместите сабвуфер в той же части помещения, что и передние динамики. Телевизор 2. Размещение у стен и в углу увеличит мощность сабвуфера, но звук может быть «грязным» или Левый...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Подключение к сети переменного тока (питание) Примечание: Убедитесь, что положение что после прекращения подачи сигнала может переключателя напряжения соответствует местным потребоваться до часа для фактического выключения требованиям. усилителя. На это не следует обращать внимание, так как усилитель будет находиться в режиме низкого потребления, который...
Подключение и настройка Предлагается два варианта подключения сабвуфера: 8. Установите фильтры границы нижних частот LFE INPUT (Вход канала сабвуфера) и SPEAKER основного, центрального и объемного динамиков на LEVEL IN (Уровень на входе динамика): соответствующую частоту (см. инструкции на стр. 89). 9.
Página 88
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Подключение и настройка (продолжение) ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: Один терминал на входе 7. Установите для сабвуфера значение «None» каждого канала помечен красной полосой (+), а другой (Отсутствует) или «Off» (Выкл.). — черной полосой (-). Подключите провод от красной 8. Установите передние левый и правый динамики на (+) клеммы...
Использование и регулировка сабвуфера Descend Элементы управления усилителем Используйте регуляторы громкости, фазы и границы 5. Поверните переключатель фазы в положение низких частот на панели усилителя, чтобы улучшить 0 или 180 градусов. Затем определите, насколько звучание. хорошо сабвуфер сочетается с вашей акустической системой, по...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Руководство по настройке фильтра границы низких частот сабвуфера ТИП ОСНОВНОГО ПЕРЕДНЕГО ДИНАМИКА РЕКОМЕНДУЕМЫЕ НАСТРОЙКИ БОЛЬШОЙ, НАПОЛЬНЫЙ ПОЛНОГО ДИАПАЗОНА 40–80 ГЦ КОМПАКТНЫЙ НАПОЛЬНЫЙ И БОЛЬШАЯ КНИЖНАЯ ПОЛКА 60–100 ГЦ НЕБОЛЬШАЯ КНИЖНАЯ ПОЛКА/МИНИ-МОНИТОРЫ/БОЛЬШИЕ 80–120 ГЦ САТЕЛЛИТНЫЕ КОЛОНКИ КОМПАКТНЫЕ САТЕЛЛИТНЫЕ КОЛОНКИ 100–140 ГЦ...
без предварительного контакта с нами и получения разрешения на возврат. Техническая поддержка Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к дилеру или импортеру Definitive Technology, у которого вы приобрели продукт. Если они не в состоянии разрешить проблему, свяжитесь с нами напрямую: www.Definitive.CustHelp.com...
или повреждение Продукта, связанные с установкой или демонтажем могут быть не применимы к вам. Настоящая гарантия предоставляет Продукта. Definitive Technology не дает никаких гарантий в отношении вам определенные юридические права, и вы также можете иметь другие своих продуктов, приобретенных у дилеров или в торговых точках, права, которые...
Página 93
Welkom Inhoud Bedankt dat je een Definitive Technology De- Veiligheidsvoorschriften ..........93 scend-subwoofer hebt gekozen. Om de beste prestaties te garanderen, raden we je aan om even Leer je subwoofer kennen.........97 de tijd te nemen om deze gebruikershandleiding volledig door te lezen en je vertrouwd te maken Aan de slag ..............98...
GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheidsvoorschriften schade aan het milieu of de volksgezondheid als gevolg van ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet het product op verantwoorde CAUTION wijze worden gerecycled om zo materiële hulpbronnen op duurzame wijze te hergebruiken. RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! Om je gebruikte apparaat te retourneren, moet je gebruikmaken van de inleverings- en inzamelingssystemen of contact opnemen met...
Página 95
Veiligheidsvoorschriften (vervolg) 12. Installeer niet in de buurt van warmtebronnen zoals 19. Verwijder de stekker van het apparaat uit het radiatoren, verwarmingsroosters, fornuizen of andere stopcontact bij onweer of als het langere tijd niet apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren. wordt gebruikt.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheidsvoorschriften (vervolg) 2. Belangrijke opmerking: Breng geen wijzigingen • Sluit het product aan op een stopcontact dat aan in dit product. Indien dit product wordt behoort tot een andere groep dan de groep geïnstalleerd zoals aangegeven in de instructies waarop de ontvanger is aangesloten.
Página 97
• Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, verlaten, moet onmiddellijk worden gemeld bij zoals vazen, op het apparaat. de detailhandelaar van Definitive Technology • Pak het netsnoer niet met natte handen vast. bij wie je het product hebt gekocht. Pak je •...
Aan de slag 1. Zorg ervoor dat de versterker is ingesteld op de correcte spanning voor je land. 2. Steek de stekker van de subwoofer in op het stopcontact en schakel de subwoofer in met de aan/uit-schakelaar op het paneel van de versterker. 3.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Plaatsing van de subwoofer Bij het plaatsen van je subwoofer moet je rekening Mogelijke locaties houden met een aantal algemene richtlijnen: van de subwoofer 1. Voor het beste resultaat moet je de subwoofer aan dezelfde kant van de kamer plaatsen als je voorste luidsprekers.
Aansluiting op het wisselstroomnet Opmerking: Zorg ervoor dat de spanningsschakelaar voordat de versterker daadwerkelijk uitgaat. Dit voldoet aan je regionale richtlijnen. vormt geen probleem, aangezien de versterker dan in de niet-actieve modus staat en daardoor zeer weinig stroom verbruikt (minder dan 1/2 watt). Om onbedoelde schade aan je subwoofer door overbelasting van het systeem te voorkomen, 100–120V / 220–240V...
GEBRUIKERSHANDLEIDING Aansluiting en instelling Je subwoofer kan op twee manieren worden 8. Stel de laagdoorlaatfilters van de hoofd-, midden- aangesloten: LFE INPUT en SPEAKER LEVEL IN: en surround-luidsprekers in op een geschikte frequentie (zie pagina 104 voor richtlijnen). 9. Volg de instructies van de audioprocessoreenheid LFE INPUT INSTELLEN op voor de rest van de installatie, of voer een LFE IN...
Aansluiting en instelling (vervolg) BELANGRIJKE OPMERKING: Een aansluiting op elke 8. Zet de linker en rechter voorste luidsprekers op kanaalingang is met een rode band (+) gemarkeerd ‘Large’. en de andere met een zwarte band (-). Verzeker je 9. Ga verder naar pagina 103 voor het afstellen van ervan dat je de draad van de rode (+) aansluiting de subwoofer en om het systeem bij te stellen.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Gebruik en afstelling van de Descend-subwoofer Bedieningselementen van de versterker Gebruik de volume-, fase- en laagdoorlaatregelaars 5. Zet de faseschakelaar op 0 of 180 graden. op het paneel van de versterker om je geluidservaring Luister vervolgens hoe de subwoofer zich met je optimaal te maken.
Subwoofer laagdoorlaatfiltergids TYPE VOORSTE HOOFDLUIDSPREKER AANBEVOLEN INSTELLINGEN GROOT, VOLLEDIG UITGERUST, STAAND 40–80 HZ KLEIN, STAAND EN GROTE BOEKENPLANK 60–100 HZ KLEINE BOEKENPLANK/MINI-MONITORS/GROTE SATELLIETEN 80–120 HZ KLEINE SATELLIETEN 100–140 HZ HET GEBRUIK VAN LFE VAN EEN ONTVANGER OF VOORVERSTERKER 150 HZ MET INTERN BASMANAGEMENT Specificaties DN10...
De onderhouds- en garantiewerkzaamheden aan je Definitive Technology luidspreker zullen normaal gesproken worden uitgevoerd door de Definitive Technology-dealer of -importeur. Als je de luidspreker echter aan ons wilt retourneren, neem dan eerst contact met ons op, om het probleem te beschrijven en om passende toestemming te vragen.
3) de reparatie of wijziging van het Product niet door Definitive Technology is uitgevoerd of toegelaten; 4) het product onjuist is geïnstalleerd of gebruikt. Het product moet (verzekerd en...
Página 108
INSTRUKCJA OBSŁUGI Witamy Spis treści Dziękujemy za wybór subwoofera Definitive Technolo- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ......108 gy Descend. Aby zapewnić najwyższą możliwą jakość dźwięku, zachęcamy do poświęcenia chwili na pełne Poznaj swój subwoofer ..........112 przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi i zapoznanie się...
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa poddać go recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby CAUTION promować zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! należy skorzystać z systemów zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony.
Página 110
INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) 12. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł 19. Należy odłączyć urządzenie podczas burzy z ciepła, takich jak grzejniki, wyloty ogrzewania, piece lub wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie będzie inne urządzenia generujące ciepło (w tym wzmacniacze). używane przez dłuższy czas.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Informacje FCC (dla klientów ze Stanów i włączając go, zachęca się użytkownika do podjęcia próby usunięcia zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z Zjednoczonych) następujących środków: • Zmienić orientację anteny odbiorczej lub ją przenieść. 1. Informacje dotyczące zgodności Ten produkt jest •...
Página 112
• Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących najprawdopodobniej powstały podczas obsługi po utylizacji baterii. opuszczeniu naszego zakładu. Należy je natychmiast zgłosić sprzedawcy produktów Definitive Technology, • Nie wolno narazić urządzenia na rozlanie lub kapanie u którego zakupiono produkt. Proszę ostrożnie płynów.
Poznaj swój subwoofer Legenda LEWE WEJŚCIE WYSOKONAPIĘCIOWE LEWE / PRAWE (WEJŚCIE SYG- – NAŁU GŁOŚNIKOWEGO) POKRĘTŁO DO ZWIĘKSZANIA / ZMNIEJSZANIA GŁOŚNOŚCI POKRĘTŁO GÓRA / DÓŁ FILTRA – DOLNOPRZEPUSTOWEGO PRAWE WEJŚCIE LFE PRZEŁĄCZNIK FAZY (0 = WARTOŚĆ DOMYŚLNA) DIODA STATUSU WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK ZAS- ILANIA WŁĄCZNIK / WYŁĄCZNIK ZAS- ILANIA...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Pierwsze kroki 1. Należy upewnić się, że wzmacniacz jest ustawiony na prawidłowe napięcie przeznaczone dla danego kraju. 2. Podłączyć subwoofer do gniazdka ściennego i włączyć go za pomocą włącznika zasilania na panelu wzmacniacza. 3. Ustawić głośność w połowie (12:00). 4.
Umiejscowienie subwoofera Podczas ustawiania subwoofera należy wziąć pod uwagę Potencjalne kilka ogólnych wskazówek: lokalizacje subwoofera 1. Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty, należy umieścić subwoofer po tej samej stronie pomieszczenia, co głośniki przednie. 2. Umieszczenie w pobliżu ścian lub w rogu zwiększy moc subwoofera, ale dźwięk może być...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłączenie do źródła zasilania prądem przemiennym Uwaga: Należy upewnić się, że przełącznik napięcia jest Aby zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu subwoofera zgodny z regionalnymi przepisami. przez przesterowanie systemu, subwoofer jest wyposażony w wewnętrzny obwód zabezpieczający przed przeciążeniem, który wyłącza lub przycisza subwoofer w przypadku przesterowania lub przegrzania, a następnie wznawia normalną...
Podłączenie i konfiguracja Możliwe są dwa sposoby podłączenia subwoofera, przez 8. Ustawić filtry dolnoprzepustowe głośników głównego, WEJŚCIE LFE i WEJŚCIE SYGNAŁU GŁOŚNIKOWEGO: środkowego i głośników surround na odpowiednią częstotliwość (patrz przewodnik na str. 119). 9. Aby przeprowadzić dalszą konfigurację, należy KONFIGURACJA WEJŚCIA LFE postępować...
Página 118
INSTRUKCJA OBSŁUGI Podłączenie i konfiguracja (ciąg dalszy) WAŻNA UWAGA: Jeden zacisk na każdym wejściu kanału jest oznaczony czerwonym paskiem (+), a drugi czarnym paskiem (-). Należy upewnić się, że przewód z czerwonego (+) zacisku wzmacniacza lub amplitunera jest podłączony do czerwonego (+) zacisku subwoofera, a przewód z czarnego (-) zacisku wzmacniacza lub amplitunera do czarnego (-) zacisku subwoofera.
Używanie i regulacja subwoofera Descend Elementy sterowania na wzmacniaczu Aby zoptymalizować wrażenia dźwiękowe, należy użyć 5. Ustawić przełącznik fazy w pozycji 0 lub 180 stopni, regulacji głośności, fazy i filtra dolnoprzepustowego na a następnie posłuchać, czy dźwięk z subwoofera panelu wzmacniacza. dobrze łączy się...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przewodnik po filtrze dolnoprzepustowym subwoofera TYP GŁÓWNYCH GŁOŚNIKÓW PRZEDNICH SUGEROWANE USTAWIENIA DUŻE, PEŁNOPASMOWE PODŁOGOWE 40–80 HZ MAŁE PODŁOGOWE I DUŻE PÓŁKOWE 60–100 HZ MAŁE PÓŁKOWE / MINI-MONITORY / DUŻE SATELITY 80–120 HZ MAŁE SATELITY 100–140 HZ KORZYSTANIE Z WYJŚCIA LFE W AMPLITUNERZE LUB PRZED- WZMACNIACZU Z WEWNĘTRZNYM SYSTEMEM ZARZĄDZANIA 150 HZ NISKIMI TONAMI...
Serwis Naprawy serwisowe i gwarancyjne dotyczące głośnika Definitive Technology są zwykle wykonywane przez dystrybutora lub importera produktów Definitive Technology. Jeśli jednak użytkownik chce zwrócić głośnik do nas, należy najpierw skontaktować się z nami, opisując problem i prosząc o odpowiednią autoryzację.
5 lat na przetworniki i obudowy, 3 lata na komponenty elektroniczne DEI uszkodzenie Produktu podczas transportu. Niniejsza ograniczona gwarancja Sales, Inc., działająca jako Definitive Technology (zwana dalej „Definitive”), jest jedyną wyraźną gwarancją dotyczącą danego produktu. Definitive gwarantuje oryginalnemu nabywcy detalicznemu jednie, że niniejszy głośnik nie przyjmuje ani nie upoważnia żadnej osoby ani podmiotu do przyjęcia...
用户手册 安全预防措施 4. 警告:蓄电池(电池或电池组)不得暴露在阳 光、火焰或类似的过热环境中。 5. 阅读上述须知。 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK! 6. 遵守上述须知。 DO NOT OPEN! 7. 注意所有警告。 8. 遵循所有说明。 9. 请勿近水使用本设备。 The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
低音炮低通滤波器指南 主前置扬声器类型 推荐设置 大型全范围落地式 40–80 HZ 小型落地式和大型书架式 60–100 HZ 小型书架式/迷你显示器/大型卫星扬声器 80–120 HZ 小型卫星扬声器 100–140 HZ 利用来自具有内部低音管理的接收器或前置放大器的低频效果 150 HZ 规格 DN10 型号 尺寸 (W x D x H) 12.8 X 12.0 X 13.1 英寸 16.8 X 16.0 X 17.1 英寸 (仅限机柜,无底座) (324.8 X 305.8 X 331.6 毫米)...