Válvula de Retención tipo "Y"
Instrucciones de Instalación
Las válvulas de retención tipo "Y"
automáticamente detienen el fl ujo en reverso
por medio del peso del tapón de disco. La
válvula puede ser montada en una u otra
posición, vertical de fl ujo arriba ó horizontal.
Sin embargo, se debe dar atención a la
dirección del fl ujo como se indica en el cuerpo de la válvula. La derivación de
la válvula debe orientarse siempre hacia arriba para operar correctamente.
Las válvulas de retención tipo "Y" de Spears
®
reemplazables y además un tapón sellado de anillo sobre el bonete de la
derivación para permitir un enjuague rápido para limpiar el área de asiento.
Lea completamente las instrucciones y procedimientos aplicables antes
de comenzar. La idoneidad del uso previsto debe determinarse antes de la
instalación. Los sistemas de tubería plástica serán diseñados, instalados,
operados y mantenidos de acuerdo con las normas y procedimientos
aceptados. Es absolutamente necesario que todo personal de diseño,
instalación, operación y mantenimiento sea capacitado en el manejo
apropiado, requerimientos de instalación y precauciones para la instalación
y uso de sistemas de tubería plástica antes de comenzar. Las válvulas de
retención están diseñadas para su instalación directa en línea sin ajuste
alguno.
Vea "precauciones y advertencias" para todas las instalaciones en
estas instrucciones.
UNIONES CEMENTADAS CON SOLVENTE
PASO 1
Preparación de la tubería.
1
PASO 2
Ensamble la junta.
"APRIETE A MANO SOLAMENTE"
PASO 3
No más de 1 a 2
vueltas más allá del apriete con
los dedos de la rosca. Se debe
tener cuidado en la posición fi nal
para prevenir el retroceder el
ensamble con la llave.
El SOBRE APRETAMIENTO innecesario causara daños a ambos el
tubo y la conexión de la válvula de retención tipo "Y".
CONEXIONES DE BRIDA
Una vez que la brida esta unida al tubo ó la válvula.
El método de unir dos bridas es como sigue:
PASO 1
El uso de pernos bien
lubricados y arandelas planas es
requerido. Use un lubricante anti-
atasque, tal como MS Copper Flake.
PASO 2
Con un empaque de 1/8" teniendo un durómetro aproximado
de 60 en su lugar, alinee los agujeros de pernos de la brida a acoplar girando
el anillo en posición. Introduzca todos los pernos, arandelas y tuercas.
Apriete las tuercas a mano hasta que ajusten.
CUERPO DE LA VÀLVULA
EMPAQUE
TUERCAS, ARANDELAS, Y PERNOS
A ESTE TIEMPO, ASEGURESE QUE LAS SUPERFICIES DE LAS
BRIDAS Y EL EMPAQUE ESTEN AL RAS Y ALINEADAS
EN ÁNGULO RECTO
INSTRUCCIONES ESPECIALES DEL ANILLO DIVIDIDO DE LA BRIDA PARA
VÁLVULAS DE RETENCIÓN DE TIPO "Y" DE 3" Y 4"
Ponga los anillos como se muestra
sobre el eje de la brida a cada extremo
del cuerpo de la válvula. Introduzca los
pernos, arandelas y tuercas nuevas
en las bridas del sistema de tubería, a
través del empaque y en el anillo dividido
de la brida en alineamiento. Continúe a
la instrucciones 3
NO UTILICE LOS PERNOS PARA UNIR JUNTAS LAS BRIDAS QUE
ACOPLARON INCORRECTAMENTE.
4
Des-rebabe y bisele
YC-3A-0314
PASO 2
ofrecen asientos y sellos
LA CAUSA MÁS FRECUENTE DE FALLAS EN LA JUNTA SON LA
PENETRACIÓN INADEQUADA DE CEMENTO Y LA SUAVIZACIÓN
DE LAS SUPERFICIES A ADHERIR DURANTE LA OPERACIÓN DE
SOLDADURA.
PASO 3
Use un aplicador
de no menos de la
mitad del diámetro
del tubo
PRECAUCIÓN: Se debe tener cuidado para prevenir el contacto del
primer ó el cemento con el asiento o los componentes internos. Los
conectores de extremo de estilo "true unión" deben quitarse del cuerpo
para su instalación.
PASO 3
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y SERVICIO
Se puede tener acceso al asiento de la válvula y los anillos internos
desde la tuerca del bonete para su reemplazo ó para limpieza interna y
servicio. PRECAUCIÓN: antes de dar servicio, el sistema se debe cerrar,
despresurizar y drenar.
PASO 1
bonete. Remueva la tuerca del bonete girando en una dirección en contra del
sentido del reloj. Jalé el ensamble del bonete, y después el disco y ensamble
de asiento de la derivación del cuerpo. Quite el tapón del bonete y quítele el
anillo. Quite el anillo del ensamble del bonete. Quite el anillo plano de asiento
de estilo arandela. Examine los anillos y asiento por suciedad o daños. Limpie
o reemplace como sea necesario, después reinstale los componentes.
TUBO A CONECTAR
Retenedora
Limpie toda suciedad y humedad
Aplique primer
Una capa
abundante
Una capa
mediana
Cementando con solvente la unión de extremo.
Una capa
abundante
Una capa
mediana
2
Apriete los pernos en incrementos de 5 pies/libra
en incrementos de 5 pies/libr
ibr
ibr
ib
1 1
5 5
8 8
3 3
4 4
PAR DE APRIETE
7 7
Tamaño De
Valor de par de
6 6
Válvula
2 2
1/2" to 1-1/2"
2" a 4"
NO UTILICE LOS PERNOS PARA UNIR
JUNTAS LAS BRIDAS QUE ACOPLARON
INCORRECTAMENTE
Remueva la presilla plástica retenedora localizada arriba del
Tapón
Anillo del Tapón
Presilla
Tuerca del Bonete
Bonete
Anillo del Bonete
Disco
Asiento
Cuerpo
5
PAS0 4
Inmediatamente ensamble la junta.
Permita que la junta cure de acuerdo a las instrucciones del fabricante del
cemento solvente
PASO 5
unir el cuerpo de
la válvula a los conectores de
extremo y apriete la tuerca de
Use un aplicador
unión.
de no menos de
la mitad del
diámetro
del tubo
NO UTILICE LA TUERCA FINAL PARA JUNTAR CUALQUIER ESPACIO
ENTRE EL CONECTOR DE EXTREMO Y EL CUERPO DE LA VÁLVULA.
ADVERTENCÍA: ALGUNOS COMPUESTOS PARA LA UNIÓN DE TUBERIA
O PASTAS DE PTFE PUEDEN CONTENER SUSTANCIAS QUE PODRÍAN
CAUSAR GRIETAS POR ESTRÉS AL PLÁSTICO. LAS TRANSICIONES A
TUBERÍA DE METAL REQUIEREN DE UN DESENGRASADO Y LIMPIEZA
COMPLETA PARA REMOVER CUALQUIER ACEITE PARA CORTAR
ROSCA.
Spears
®
Manufacturing Company recomienda el uso del sellador de rosca
Blue 75™, el cual ha sido probado por compatibilidad con los productos de
Spears
.
®
PASO 1
Aplique el sellador de junta.
PASO 2
b
b
b
b r
br
br
b r
br
b
a
Reinstale el disco y el ensamble de asiento dentro de la válvula.
El lado del asiento primero. Enrosque el tapón en el bonete hasta que este
ajustado. Aplique una solución jabonosa al anillo del bonete y deslice el
ensamble del bonete dentro del cuerpo de la válvula. Instale la tuerca del
bonete, girando en dirección del sentido del reloj hasta que asiente bien.
Reinstale la presilla retenedora en la ranura en el bonete sobre la tuerca.
LIMPIEZA DE ENJUAGUE RÁPIDA
PASO 1
Despresurizar el sistema y
quite el tapón de drenaje.
PASO 2
enjuague completamente
la válvula para remover
suciedad.
apriete
12 pies/libra
PASO 3
Reinstale
el
25 pies/libra
tapón y apriete
ajustado.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS
PRECAUCIÓN: El sistema se debe diseñar e instalar de manera que la
válvula no sea estirada en ninguna dirección. La tubería debe ser cortada e
instalada de manera que se eviten todas las cargas de tensión asociadas con
la fl exión, estiramiento o cambio de posición. Los sistemas de tubería deben
tener sufi ciente soporte.
PRECAUCIÓN: ANTES DE QUE LA VÁLVULA SEA OPERADA, toda
la suciedad, arenilla u otro material deben limpiarse del sistema. Esto es
para prevenir ralladuras en los componentes internos. i.e. Bola, copa, cuña
asientos. etc.
ADVERTENCÍA: Los sistemas no deben ser operados o enjuagados con
velocidades de fl ujo mayores a 5 pies por segundo.
NO PARA LA DISTRIBUCIÓN DE AIRE O GASES COMPRIMIDOS
Todo el aire debe ser purgado del sistema durante el llenado inicial del
líquido. La prueba de presión del sistema no se debe realizar hasta que las
conexiones hayan curado por completo. La prueba de presión inicial debe ser
aproximadamente a un 10% del grado de presión hidrostático para identifi car
problemas antes de hacer la prueba a una presión mayor.
SPEARS
15853 Olden Street, Sylmar, CA
PO Box 9203, Sylmar, CA 91392
© Copyright 2014 Spears
Impreso en EE.UU. 03/14.
Sostenga por 30
segundos
"APRIETE A MANO
SOLAMENTE"
CONEXIONES DE ROSCA
3
MANUFACTURING
®
COMPANY
CORPORATE OFFICE
91342
(818) 364-1611
www.spearsmfg.com
Manufacturing Company. Derechos Reservados.
®
YC-3A-0314