Descargar Imprimir esta página

Halemeier X-mitter Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

Funksystem 1-Kanal
fr
Fonction
Le récepteur X-mitter permet de commander à distance par radio des éclairages avec des
connexions HT AC 230-240V. L'utilisation s'effectue à l'aide d'un émetteur miniature.
Transmission radio
La transmission radio est effectuée sur une fréquence de transmission qui n'est pas
réservée exclusivement, c'est pourquoi des interférences ne peuvent être exclues. La
transmission radio ne convient pas pour des applications de sécurité comme par ex. arrêt
d'urgence, appel de détresse. Le système radio est destiné à une mise en oeuvre dans
l'habitat. La portée d'émission d'un émetteur radio est de 30 m maximum en champ libre.
Émetteur X-mitter
La télécommande envoie un radiotélégramme en appuyant sur la touche. La LED s'allume
pour confirmer l'appui sur la touche. Ce radiotélégramme est compris par tous les
récepteurs radio du système, l'éclairage branché dessus s'allume alors. L'émetteur Xmitter
est immédiatement opérationnel.
MARCHE (ON) – l'éclairage connecté est allumé
ARRET (OFF) – l'éclairage connecté est éteint
Remarque: Lorsqu'il n'est plus possible d'atteindre la portée habituelle en appuyant sur la
touche, remplacer les piles en suivant les instructions de service (voir ci-dessous).
Montage
Il est possible de placer l'émetteur radio à tout endroit du meuble grâce à la bande velcro
double face. Il est également possible de le placer à fleur dans un orifice préparé à cet effet.
Remarque: ne monter l'émetteur radio qu'après avoir effectué la mémorisation dans le
récepteur X-mitter. Le récepteur doit rester accessible après la mise en place afin de
permettre la mémorisation d'émetteurs supplémentaires.
Récepteur X-mitter
Branchement du récepteur X-mitter
1. Brancher l'éclairage par l'intermédiaire du système enfichable HT sur le récepteur X-mitter.
2. Effectuer ensuite le branchement sur le secteur à l'aide de la connexion HT.
3. Pour effectuer la programmation, utiliser une touche du récepteur X-mitter. Le récepteur
X-mitter doit d'autre part rester accessible après la mise en place afin de permettre la
mémorisation d'émetteurs supplémentaires ou la réalisation de travaux de maintenance.
Remarque
La distance du récepteur X-mitter et de son antenne par rapport aux transformateurs/
ballasts électroniques, câbles compris, doit être d'au moins 0,5 m. La distance par rapport
à d'autres charges électriques (par ex. fours micro-ondes, installations Hifi et TV) doit
être d'au moins 0,5 m. Le montage sur ou derrière des pièces métalliques, des miroirs ou
des surfaces métallisées n'est pas autorisé.
Programmation X-mitter
Apprentissage du récepteur X-mitter
Pour qu'un récepteur X-mitter soit en mesure de comprendre un message télégramme de
l'émetteur X-mitter, ce récepteur doit «apprendre» ce radiotélégramme. L'opération
d'apprentissage sert uniquement à une affectation dans le récepteur. Pour ce faire, la
distance entre l'émetteur X-mitter et le récepteur X-mitter ne doit pas dépasser 0,5 m.
Il est possible de mémoriser 9 émetteurs différents dans un récepteur X-mitter.
L'émetteur X-mitter peut être mémorisé dans un nombre illimité de récepteurs X-mitter.
La fonction Mémoire permet de toujours rétablir le dernier état de fonctionnement par le
récepteur X-mitter lors de la mise sous tension.
Manière de procéder
Les touches suivantes permettent la programmation sur le récepteur X-mitter: La touche
"Apprentissage" + LED "Témoin"
Appuyer sur la touche "Apprentissage" du récepteur X-mitter (moins de 5 sec.) jusqu'à ce
que la LED "Témoin" s'allume.
Envoyer alors immédiatement un signal radio pendant environ 2 sec.
Avec l'émetteur X-mitter. Il est possible d'appuyer pour cela sur la touche MARCHE (ON)
ou ARRET (OFF). La LED s'éteint un court laps de temps.
Il est possible de répéter cette opération huit fois (max.9 émetteurs).
Après appuyé env. 8 sec., l'apprentissage est stoppé automatiquement, ou l'apprentissage
est terminé immédiatement après avoir appuyé à nouveau sur la touche du bouton
d'émission (MARCHE (ON) ou ARRET (OFF) d'un émetteur déjà mémorisé.
Effacement de l'émetteur X-mitter
Désactiver un émetteur X-mitter.
Appuyer longtemps sur la touche "Apprentissage" de la face supérieure du récepteur Xmitter
(plus de 5 secondes), la LED témoin commence à clignoter, puis relâcher la touche
"Apprentissage" de la face supérieure du récepteur X-mitter, et le processus
d'apprentissage commence.
1. Appuyer sur le bouton de l'émetteur X-mitter devant être mémorisé. Il est possible
pour cela d'appuyer sur la touche MARCHE (ON) ou ARR°ET (OFF).
Quand le récepteur X-mitter a reconnu l'émetteur X-mitter (= mémorisé), la LED s'éteint
pour un court laps de temps. Il est possible de répéter cette opération jusqu'à 8 fois (au
total 9 émetteurs).
Après le 9ème émetteur, l'opération d'apprentissage s'arrête automatiquement.
2. Si après l'apprentissage du premier X-mitter ou des suivants aucun autre émetteur
n'est appuyé dans les 8 secondes (= mémorisé), l'opération d'apprentissage est
également arrêtée automatiquement.
En appuyant à nouveau sur le bouton d'un émetteur déjà mémorisé, l'opération
d'apprentissage s'arrête également automatiquement. Lorsque l'opération d'apprentissage
est achevée, la LED témoin de l'émetteur clignote trois fois.
Tout effacer, ceci correspond à désactiver tous les émetteurs
1. Appuyer sur la touche d'apprentissage de la face supérieure du récepteur X-mitter, la LED
témoin commence à clignoter, continuer à maintenir la touche appuyée jusqu'à ce que le
clignotement s'arrête. La mémoire du récepteur X-mitter est alors complètement effacée.
Pile: L'émetteur X-mitter fonctionne avec une pile bouton au lithium (CR 2032)
(contenue dans l'unité livrée).
Changement de pile
1. Ouvrir le compartiment de pile comme représenté sur le schéma.
2. Retirer la pile usée.
3. Mettre en place la nouvelle pile.
4. Respecter la polarité et éviter tout encrassement!
5. Fermer le compartiment pile (enclencher de manière audible).
6. Appuyer env. 1 seconde sur la touche, la LED doit s'allumer.
Remarques concernant les risques et l'élimination de la pile
Attention! Ne pas mettre de piles bouton entre les mains des enfants. Contacter
immédiatement un médecin si une pile est avalée.
Retirer immédiatement des piles usagées et les éliminer en respectant l'environnement.
Remplacer une pile uniquement par une pile du même type.
Remarques concernant les risques
Veiller à ce que la charge branchée soit en parfait état afn d'éviter tout risque au
moment du branchement de la charge. Pour éviter tout risque de blessures, ne pas
brancher de machines comportant des pièces mobiles accessibles (par ex. perceuse,
robot de cuisine). Affn de prévenir tout risque d'incendie, ne pas brancher de
chauffages (par ex. radiateur souffant). Tenir compte de la charge maximum
autorisée de la charge branchée, voir spécifications techniques. Mettre l'installation
hors tension avant d'effectuer tous travaux de montage.
µ
MMcq
Halemeier GmbH & Co.KG - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen
m
ru Принцип работы
Приемник X-mitter позволяет удаленно управлять светильниками, подключенными к
сетевому напряжению в 230-240 В. Система управляется миниатюрным пультом
дистанционного управления.
Дистанционное управление
Беспроводное управление может применяться не во всех случаях. Оно не подходит для
приборов безопасности, например для аварийного отключения и экстренных вызовов.
Дистанционные системы предназначены для домашнего применения. Пульт дистанционного
управления действует в радиусе 30 м в открытом пространстве.
Пульт дистанционного управления X-mitter
При нажатии на кнопку устройства к светильникам посылается сигнал, и они
включаются. Этот сигнал воспринимают все приемники устройства. Пульт
дистанционного управления сразу же готов к следующим операциям.
ON - светильники включены
OFF - светильники выключены
Внимание: Если нажатие кнопки в установленном радиусе действия не приводит к
включению светильников, необходимо заменить батарейки (инструкцию см. ниже)
Монтаж
Пульт дистанционного управления может быть вмонтирован в любом месте мебели
при помощи двусторонней липкой ленты. Совместно с установочным кольцом его
так же легко установить в заранее просверленное отверстие. Внимание: Устанав-
ливайте пульт дистанционного управления только после программирования
приемника. После установки приемник должен быть доступен, т.к. может возникнуть
необходимость в дополнительных пультах ДУ.
Приемник X-mitter
Монтаж приемника X-mitter
1. С помощью сетевого провода подключите светильник к приемнику X-mitter
2. Затем подключите приемник к общей сети при помощи сетевого разъема.
3. Для программирования приемника X-mitter необходимо нажать на кнопку
приемника. После установки приемник должен быть доступен для возможности
программирования других пультов ДУ и для ремонтных работ.
Внимание: Приемник X-mitter должен быть расположен не дальше чем в 50 см от
электронного пускателя/ блока питания, включая их провода. Другие электроприборы
(например, микроволновые печи, телевизоры и стереосистемы) должны располагаться
не ближе чем в 50 см от приемника. Нельзя устанавливать приемник сверху или сзади
металлических деталей, зеркал или фольгированных деталей.
Программирование X-mitter
Настройка приемника X-mitter
Для того чтобы приемник "понимал" сигналы пульта ДУ, его нужно
запрограммировать. Для этого расположите приемник и пульт на расстоянии не
более 50 см друг от друга. Приемник может быть запрограммирован на 9 разных
пультов дистанционного управления. Пульт ДУ X-mitter может быть
запрограммирован на любое кол-во приемников. Благодаря функциональной памяти
приемник всегда начинает работу с последней операции при включении в сеть.
Процесс программирования
Для программирования у приемника X-mitter есть кнопка "Teach" + индикатор "Pilot".
Нажмите кнопку "Teach" на приемнике (не более чем на 5 сек), отпустите, после чего
индикатор "Pilot" должен загореться.
Сразу после этого пошлите сигнал с пульта ДУ (около 2 сек). Это можно сделать,
нажав кнопку ON либо кнопку OFF. Светодиодный светильник мигнет. Этот процесс
теперь можно повторить еще 8 раз (макс. для 9 пультов ДУ). Процесс
программирования автоматически выключается примерно через 8 секунд. При
нажатии кнопок ON или OFF процесс программирования прекращается сразу же.
Очистка памяти приемника X-mitter
Отмена пульта ДУ X-mitter
Нажмите кнопку "Teach" на верхней части приемника (не более чем на 5 сек), держите,
пока индикатор "Pilot" не замигает. Отпусите кнопку для начала операции отмены.
1. Нажмите кнопку на пульте ДУ X-mitter, который вы хотите отменить. Это можно
сделать нажав кнопку ON или OFF.
Когда приемник X-mitter распознает (= отменит) пульт дистанционного управления
X-mitter, светодиодный светильник мигнет один раз. Теперь Вы можете повторить
эту операцию 8 раз (для всех 9 пультов ДУ). Процесс отмены прекращается авт
оматически после отмены девятого пульта ДУ.
2. Процесс отмены также прекращается автоматически, если в течении 8 секунд Вы
не нажимаете на другие пульты ДУ.
Повторное нажатие на пульт дистанционного управления, который Вы только что
отменили, также приведет к прекращению процесса отмены. Когда процесс отмены
прекращен, индикатор "Pilot" на приемнике мигнет три раза.
Полная очистка: отмена всех пультов ДУ
1. Нажмите кнопку "Teach" на верхней части приемника. Индикатор "Pilot" начнет
мигать. Держите кнопку нажатой до прекращения мигания. Это полностью очистит
память приемника X-mitter.
Батарейное питание:
Пульт дистанционного управления X-mitter работает от литиевой батареи (CR 2032)
(прилагается)
Замена батареи
1. Откройте отделение для батареи как показано на рисунке.
2. Удалите использованную батарею.
3. Вставьте новую батарею.
4. Убедитесь, что она вставлена верно и не имеет загрязнений!
5. Закройте отделение для батареи (Вы должны услышать щелчок).
6. Нажмите кнопку примерно на 1 секунду, лампочка должна зажечься.
Меры предосторожности при использовании и хранении батарей.
Внимание! Не допускайте попадания батарей в руки детей. При проглатывании
батареи - немедленно обратитесь к врачу.
Использованные батареи утилизируйте безопасным для окружающей среды
способом. Заменяйте использованные батареи только на батареи аналогичного
вида.
Меры предосторожности
Убедитесь, что прибор находится в надлежащем состоянии и не причинит
Вам вреда при подключении. Во избежание травм не подключайте прибор
к механизмам с движущимися частями (например дрели, кухонные приборы).
Во избежание возгораний не подключайте к отопительным приборам
(например калориферам). Учитывайте максимальное напряжение приборов,
которые включаете - см техническую характеристику этих приборов. Во время
монтажа система должна быть отключена от сети.
18.657.34 / 11.01.2016

Publicidad

loading