8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
•
Stecken Sie das Netzteil vor jeder Reinigung aus der Steckdose aus und trennen
Sie es vom Gerät.
•
Reinigen Sie das Gerät nur in der angegebenen Weise. Es darf keinesfalls Flüssi-
gkeit in das Gerät oder das Zubehör eindringen.
•
Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder feuchten Schwamm und eventuell
etwas flüssigem Feinwaschmtitel entfernt werden. Verwenden Sie keine lösung-
smittelhaltigen Reiniger.
•
Der abnehmbare Bezug ist maschinenwaschbar bei 30 °C. Beachten Sie die Symbo-
le zur Pflege und Reinigung auf dem angenähten Etikett am Bezug.
•
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
Aufbewahrung
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, empfehlen wir Ihnen, es in der Origi-
nalverpackung in trockener Umgebung und ohne Beschwerung aufzubewahren.
ACHTUNG
Wenn Sie die Schraube zur Transportsicherung verwenden, achten Sie bei Wiederver-
wenden des Gerätes darauf, diese vor der Inbetriebnahme unbedingt zu entfernen.
9. Was tun bei Problemen?
Problem
Massageköpfe
rotieren verlangsamt.
Massageköpfe rotieren nur im
oberen oder unteren Bereich.
Massageköpfe bewegen sich
nicht.
Ursache
Massageköpfe werden zu stark belas tet.
Il massaggio è stato attivato solo per la zona
limitata.
L'apparecchio non è connesso alla rete.
L'apparecchio non è acceso.
La sicurezza di trasporto
non è stata rimossa, il
meccanismo di massaggio
è danneggiato.
È scattata la protezione contro il surriscalda-
mento, l'apparecchio è danneggiato.
Behebung
Anpressdruck des Körpers verringern.
Premere il tasto FULL BACK, UPPER BACK
o LOWER BACK per cambiare/estendere la
zona.
Innestare la spina elettrica e accendere l'appa-
recchio
Accendere l'apparecchio con il tasto. Selezio-
nare la zona di massaggio.
Rivolgersi al proprio rivenditore o contattare il
Servizio Assistenza.
Rivolgersi al proprio rivenditore o contattare il
Servizio Assistenza.
34