Descargar Imprimir esta página
Phoenix Contact TT-STTB Serie Guia De Inicio Rapido
Phoenix Contact TT-STTB Serie Guia De Inicio Rapido

Phoenix Contact TT-STTB Serie Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Enlaces rápidos

TT-STTB...
Installation Instructions
NS 35/7,5
NS 35/7,5
max. Ader/cond., 6
8 mm
min. Ader/cond., 6
Technische Daten/Technical Data
IEC-Prüfklasse/VDE-Anforderungsklasse
IEC category/VDE requirement class
Ableiter-Bemessungsspannung (höchste Dauerspannung) U
Arrester rated voltage U
C
Nennstrom I
(60 °C)
N
Nominal current I
(60°C)
N
Wechselstromfestigkeit
Alternating current carrying capacity
Gleichstromfestigkeit
Direct current carrying capacity
Nennableitstoßstrom I
(8/20)μs
n
Nominal discharge current I
(8/20)μs
n
Ausgangspannungsbegrenzung bei 1 kV/μs
Output voltage limitation at 1 kV/μs
Restspannung bei I
n
Residual voltage at
I
n
Temperaturbereich
Temperature range
Brennbarkeitsklasse nach UL 94
Inflammability class in acc. with UL 94
Schutzart nach IEC 60529/ EN 60529
Degree of protection acc. to IEC 60529/EN 60529
In Anlehnung an Prüfnormen
Test standards
1
DE
Wird die Wechselstromfestigkeit im Kurzschlussfall überschritten, ist eine Sicherung mit einer Abschaltzeit < 1 Sekunde vorzuschalten.
EN
If the alternating current carrying capacity is exceeded in the event of a short circuit, a fuse with a switch-off time < 1 sec. must be connected upstream.
FR
Si la résistance du courant alternatif devait être dépassée, il faut alors installer en amont un fusible avec un temps de coupure < 1 s.
ES
Si existe la posibilidad de que la resistencia de corriente alterna se sobrepase en caso de cortocircuito, deberá preconectarse un fusible con un tiempo de desconexión < 1 segundo.
2
DE
Wird die Gleichstromstromfestigkeit im Kurzschlussfall überschritten, ist eine Sicherung mit einer Abschaltzeit < 5 Sekunde vorzuschalten.
EN
If the direct current carrying capacity is exceeded in the event of a short circuit, a fuse with a switch-off time < 5 sec. must be connected upstream.
FR
Si la résistance du courant continu devait être dépassée, il faut alors installer en amont un fusible avec un temps de coupure < 5 s.
ES
Si existe la posibilidad de que la resistencia de corriente continua se sobrepase en caso de cortocircuito, deberá preconectarse un fusible con un tiempo
de desconexión < 5 segundos.
4
IN
3
Schaltungsaufbau/circuit TT-STTB-F
4
IN
3
Schaltungsaufbau/circuit TT-STTB...
ZB6
8 mm
2
0,5 mm
0,5 mm
2
6 mm
4 mm
Spannung/voltage U
N
12 V DC
24 V DC
48 V DC
TT-STTB-F 2858305 TT-STTB-F-PE 2858205
120 V DC
C1, C2, D1
150 V/110 V
DC / AC
C
2,5 A AC
> 12 V
100 mA DC
< 12 V
16 A DC
5 kA
≤ 650 V
Ader-Ader/cond.-cond.
Ader-6/cond.-6
Ader-Ader/cond.-cond.
Ader-6/cond.-6
2
OUT
1
2
OUT
1
2
2
C1, C2, D1
150 V/110 V
1
1
2,5 A AC
2
2
100 mA DC
2
2
16 A DC
5 kA
≤ 650 V
≤ 650 V
-40 °C ... +85 °C
-40 °C ... +85 °C
V0
V0
IP20
IP20
IEC 61643-21, VDE 0845 T.3-1
4
IN
3
Schaltungsaufbau/circuit TT-STTB-F-PE
4
IN
3
Schaltungsaufbau/circuit TT-STTB-PE...
83,7
TT-STTB-12
2858166
TT-STTB-PE-12
TT-STTB-24
2858140
TT-STTB-PE-24
TT-STTB-48
2858153
TT-STTB-PE-48
12 V
24 V
48 V
12 V
24 V
C3
C3
C3
C3
C3
18V/13V 40V/28V 70V/49V 18V/13V 40V/28V 70V/49V
32 A
32 A
32 A
32 A
32 A
245 A
119 A
69 A
245 A
119 A
≤ 30 V
≤ 60 V
≤ 100 V
≤ 30 V
≤ 60 V
≤ 30 V
≤ 60 V
≤ 40 V
≤ 80 V
≤ 145 V
≤ 40 V
≤ 80 V
≤ 40 V
≤ 80 V
-40 °C ... +85 °C
-40 °C ... +85 °C
V0
V0
IP20
IP20
2
OUT
1
2
OUT
1
6,2
2858179
2858182
2858195
48 V
C3
32 A
69 A
≤ 100 V
≤ 100 V
≤ 145 V
≤ 145 V
Safety
instructions
see back view

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Phoenix Contact TT-STTB Serie

  • Página 1 TT-STTB… Installation Instructions NS 35/7,5 Schaltungsaufbau/circuit TT-STTB-F Schaltungsaufbau/circuit TT-STTB-F-PE Schaltungsaufbau/circuit TT-STTB... Schaltungsaufbau/circuit TT-STTB-PE... 83,7 NS 35/7,5 max. Ader/cond., 6 8 mm 8 mm 0,5 mm 0,5 mm min. Ader/cond., 6 6 mm 4 mm Technische Daten/Technical Data Spannung/voltage U TT-STTB-12 2858166 TT-STTB-PE-12 2858179...
  • Página 2 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG 32823 Blomberg 32823 Blomberg Fax :++/5235-34 12 00 Fax :++/5235-34 15 00 Phone :++/5235-30 0 Phone :++/5235-30 0 www.phoenixcontact.com www.phoenixcontact.com Installationsanweisung Installation instructions Sicherheitshinweise Safety notes Beachten Sie bei der Montage die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbe- For mounting, please observe the national regulations and safety regulations.

Este manual también es adecuado para:

Tt-sttb-fTt-sttb-f-peTt-sttb-12Tt-sttb-24Tt-sttb-48Tt-sttb-pe-12 ... Mostrar todo