DITEC LCU30H Manual De Instalación
DITEC LCU30H Manual De Instalación

DITEC LCU30H Manual De Instalación

Cuadro electrónico para automatismos de uno o dos motores 24v
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IP2251ES • 2021-05-19
Ditec LCU30H
Manual de instalación de cuadro electrónico para
automatismos de uno o dos motores 24V
(Traducción de las instrucciones originales)
Antenna
Antena
SCHEDA AD INNESTO
TARJETA DE ACOPLAMIENTO
TRF
AUX
RDX
C
O
M
ESC
ENTER
DOWN
UP
F1
JR1
+
LP
-
-
LK
+
L
N
36 35 34 33 32 31
1 5 20
0 1 6 8
BAT KIT
Alimentazione
Alimentación
24V
24V
Motore 2
Motor 2
Motore 1
Motor 1
www.ditecautomations.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC LCU30H

  • Página 1 IP2251ES • 2021-05-19 Ditec LCU30H Manual de instalación de cuadro electrónico para automatismos de uno o dos motores 24V (Traducción de las instrucciones originales) Antenna Antena SCHEDA AD INNESTO TARJETA DE ACOPLAMIENTO ENTER DOWN 36 35 34 33 32 31...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Tema Página Advertencias generales de seguridad 1.1 Funciones de seguridad Declaración de conformidad CE Datos técnicos 3.1 Aplicaciones Instalación conexión eléctricas 4.1 Mantenimiento 4.2 Instalación tipo 4.3 Esquema de conexiones instalación tipo Programación 5.1 Encendido y apagado de la pantalla 5.2 Teclas de navegación 5.3 Mapa del menú...
  • Página 3: Advertencias Generales De Seguridad

    1. Advertencias generales de seguridad El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede provocar accidentes personales o daños en el equipo. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Este manual de instalación está exclusivamente dirigido a personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes deben realizarse aplicando con rigor la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 4: Funciones De Seguridad

    2. Declaración CE de conformidad ASSA ABLOY Entrance Systems AB declara que el cuadro electrónico tipo Ditec LCU30H es conforme a los requisitos esenciales y a las demás disposiciones pertinentes establecidas por las siguientes directivas CE: Directiva EMC 2014/30/UE;...
  • Página 5: Instalación Conexión Eléctricas

    4. Instalación y conexiones eléctricas • Perfore las correspondientes marcas en la parte de debajo de la caja (Fig. 4.1). • Fije el cuadro electrónico de forma permanente, se recomienda utilizar tornillos de cabeza plana (Ø máx. cabeza 10mm) de estrella (distancia entre los ejes indicada en la Fig. 4.2). •...
  • Página 6 Fig. 4.2 Fig. 4.1 Fig. 4.3 Fig. 4.4 Fig. 4.5...
  • Página 7: Mantenimiento

    4.1 Mantenimiento El cuadro electrónico no requiere un mantenimiento especial. Compruebe periódicamente la estanqueidad de las juntas de la caja y el buen estado de las conexiones eléctricas. 4.2 Instalación tipo Ref. Descripción Cable Transmisor Intermitente 2 x 1mm² Antena (integrada en el intermitente) coaxial 50Ω...
  • Página 8: Esquema De Conexiones Instalación Tipo

    4.3 Esquema de conexiones instalación tipo...
  • Página 9: Programación

    5. Programación NOTA: la presión de las teclas puede ser rápida (presión inferior a los 2 segundos) o bien prolongada (presión superior a los 2 segundos). En caso de no estar especificado, la presión se entiende rápida. Para confirmar la configuración de un parámetro hay que realizar una presión prolongada.
  • Página 10: Mapa Del Menú

    5.3 Mapa del menú Selección de Tiempo de liberación de automatismo cerradura eléctrica Tiempo cierre Automático Selección del Tiempo de maniobra número de hojas motor 1 Ajuste medida apertura parcial Residencial 0 Tiempo de maniobra motor 2 Tiempo cierre auto- mático después de Residencial 1 apertura parcial...
  • Página 11 Carga última configuración Ajuste velocidad de acer- Modo batería establecida camiento en cierre Renovación del tiempo de cierre automático tras la Configuración Selección modo fin de liberación del dispositivo Contraseña carrera apertura de seguridad Configuración velocidad de Selección modo fin de Introducción adquisición carrera cierre...
  • Página 12: Secuencias Rápidas De Puesta En Marcha

    6. Secuencias rápidas de puesta en marcha 6.1 Selección del tipo de automatismo Ejemplo de selección de automatismo PWR25 Configure DOWN ENTER DOWN ENTER DOWN ENTER → → → → → x2 s Ejemplo de selección de automatismo PWR35 Configure ENTER DOWN ENTER...
  • Página 13: Configuración De Los Fines De Carrera

    6.5 Configuración de los fines de carrera Ejemplo 1 - La hoja se detiene en los topes mecánicos (configuración de serie) Configure DOWN ENTER DOWN ENTER ENTER → → → → DOWN ENTER DOWN ENTER ENTER → → → → Ejemplo 2 - La hoja se detiene en los fines de carrera Configure DOWN...
  • Página 14: Ejemplos De Aplicaciones De Uso

    7. Ejemplos de aplicaciones de uso 7.1 Automatismos de dos hojas batientes Cuando el cuadro electrónico Ditec LCU30H se utiliza en aplicaciones para au- tomatismos de dos hojas batientes que se superponen, es posible efectuar las siguientes conexiones: 3635 34 3332 31...
  • Página 15: Mandos

    8. Mandos Se recomienda la lectura del apartado 11 para conocer todos los detalles de los ajus- tes disponibles. Mando Función Descripción Con la selección → →  , el cierre del contacto activa una maniobra de apertura o cierre en secuencia: apertura-para- da-cierre-apertura.
  • Página 16: Costa De Seguridad Autocontrolada Sofa1-Sofa2 O Gopavrs

    8.1 Costa de seguridad autocontrolada SOFA1-SOFA2 o GOPAVRS Mando Función Descripción Introduzca el dispositivo SOFA1-SOFA2 o GOPAVRS SOFA1-SOFA2 en el correspondiente alojamiento para tarjetas de GOPAV SAFETY TEST acoplamiento AUX1 o AUX2. Si el test falla, se mostrará en la pantalla un mensaje de alarma.
  • Página 17: Configuración De Jumper

    Valor Salida Descripción Accesorios El cuadro electrónico está dotado de un alojamiento para módu- los tipo receptor radio de fábrica ZENRS (433,92MHz). Sustituible por un módulo receptor radio tipo ZENPRS (868,35MHz). ZENRS El funcionamiento se selecciona mediante la selección →  .
  • Página 18: Ajustes

    Ajustes NOTA: es posible que a causa del tipo de automatismo y del cuadro electrónico algu- nos menús no estén disponibles. 11.1 Menú principal Pantalla Descripción AT - Automatic Configurations. El menú permite gestionar las configuraciones automáticas del cuadro electrónico. BC - Basic Configurations.
  • Página 19: Menú De Segundo Nivel At (Automatic Configurations)

    11.2 Menú de segundo nivel AT (Automatic Configurations) Selecciones Pantalla Descripción disponibles AS - Selección de automatismo. Esta selección preconfigura el tipo de motor y un subsistema de pará- metros ligados al mecanismo del automatismo para una instalación estándar. Véase Selección del tipo de automatismo, apartado 11.2.1. Es posible modificar de todas formas cada parámetro en caso necesario.
  • Página 20: Selección Tipo De Automatismo At → As Y Configuración Específica Por Defecto

    11.2.1 Selección del tipo de automatismo → y configuración específica por defecto Modelo R1-R2 VA - VC PO-PC Tipo de au- Empuje Veloci- Veloci- Veloci- Tiempo Tiempo Velo- dad en tomatismo sobre los dad en dad de de acele- de acele- cidad acerca- obstá-...
  • Página 21: Parámetros Adicionales Configurables Del Nivel Bc, Disponibles Con At → Aa Habilitado

    11.3.1 Parámetros adicionales configurables del nivel BC, disponibles  → habilitado Selecciones Pantalla Descripción disponibles HR - Habilitación función hombre presente. ON - Habilitado. OF - Deshabilitado. NOTA: Configure  → solo si → →  . C5 - Funcionamiento mando asociado al contacto 1-5. 1-5 - Paso-paso.
  • Página 22: Menú De Segundo Nivel Ba (Basic Adjustment)

    11.4 Menú de segundo nivel BA (Basic Adjustment) Selecciones Pantalla Descripción disponibles TC - Configuración tiempo de cierre automático. [s] El ajuste se realiza con diferentes intervalos de sensibilidad. • de 0” a 59” con intervalos de 1 segundo. • de 1’ a 2’ con intervalos de 10 segundos. 1’00”...
  • Página 23: Parámetros Adicionales Configurables Del Nivel Ba, Disponibles Con At → Aa Habilitado

    Selecciones Pantalla Descripción disponibles R2 - Ajuste del empuje sobre los obstáculos y de la corriente del motor 2. [%] El cuadro electrónico posee un dispositivo de seguridad que, en presencia de un obstáculo: - en la apertura, detiene el movimiento y, si está fuera del espacio lí- mite de detección de obstáculos, realiza una maniobra de liberación de una duración ajustable con la selección  →...
  • Página 24: Descripción

    Selecciones Pantalla Descripción disponibles OB - Configuración del tiempo de ralentización en apertura. [s] Indica cuánto tiempo antes del final de la carrera de apertura comienza la rampa de desaceleración. 00 - Mínimo. 30 - Máximo. CB - Configuración del tiempo de ralentización en cierre. [s] Indica cuánto tiempo antes del final de la carrera de apertura comienza la rampa de desaceleración.
  • Página 25 Selecciones Pantalla Descripción disponibles M2 - Tiempo de maniobra motor 2. [s] Ajuste en segundos del tiempo de maniobra total del motor 1. ATENCIÓN: el ajuste se realiza con intervalo de sensibilidad de 0,5 s, indicados mediante el encendido del punto decimal derecho. Ejemplo: = 7 segundos / = 7,5 segundos...
  • Página 26: Menú De Segundo Nivel Ro (Radio Operations)

    11.5 Menú de segundo nivel RO (Radio Operation) Pantalla Descripción SR - Memorización de un radiocontrol. Es posible acceder directamente al menú Memorización de un radiocontrol, incluso con la pantalla apagada, solamente con la opción Modo de visualización de la pantalla configurada en 00 o bien en 03: - si se efectuara la transmisión de un radiocontrol no presente en la memoria;...
  • Página 27: Parámetros Adicionales Configurables Del Nivel Ro, Disponibles Con At → Aa Habilitado

    11.5.1 Parámetros adicionales configurables del nivel RO, disponi- bles con → habilitado Selecciones Pantalla Descripción disponibles C1, C2, C3, C4 - Selección de la función CH1, CH2, CH3, CH4 del radiocontrol memorizado. NO - Ninguna configuración seleccionada 1-3 - Mando de apertura 1-4 - Mando de cierre 1-5 - Mando paso-paso P3 - Mando de apertura parcial...
  • Página 28: Menú De Segundo Nivel Sf (Special Functions)

    11.6 Menú de segundo nivel SF (Special Functions) Pantalla Descripción CU - Visualización versión firmware cuadro electrónico. ENTER Release 1.1 [esempio] → → → Release 1.1 (ejemplo) SV - Memorización de la configuración del usuario en el módulo de memoria Selecciones del cuadro electrónico.
  • Página 29 Pantalla Descripción EU - Borrado de las configuraciones de usuario y de la última configuración establecida en el módulo de memoria. ENTER ENTER → → → 2” 2” AL - Contador de alarmas. Permite visualizar en secuencia los contadores de las alarmas que se han producido al menos una vez.
  • Página 30: Menú De Segundo Nivel Cc (Cycles Counter)

    11.7 Menú de segundo nivel CC (Cycles Counter) Pantalla Descripción CV - Visualización del contador total de maniobras. ENTER 182 maniobras (ejemplo) 182 manovre [esempio] → → → → CP - Visualización del contador parcial de maniobras. ENTER 716 maniobras (ejemplo) 716 manovre [esempio] →...
  • Página 31: Parámetros Adicionales Configurables Del Nivel Em, Disponibles Con At → Aa Habilitado

    11.8.1 Parámetros adicionales configurables del nivel EM, disponibles → habilitado Selecciones Pantalla Descripción disponibles LL - Umbral de tensión para la indicación de baterías casi descar- gadas. (V) 17 - Mínimo. 24 - Máximo. NOTA: el ajuste se realiza con intervalo de sensibilidad de 0,5 V, indi- cados mediante el encendido del punto decimal derecho.
  • Página 32: Parámetros Adicionales Configurables Del Nivel Ap, Disponibles Con At → Aa Habilitado

    Selecciones Pantalla Descripción disponibles R9 - Habilitación de cierre automático después de mando mediante radio 1-9 (STOP). ON - Habilitado OF - Deshabilitado Cuando está habilitado (ON), después de una orden 1-9 mediante radio, el automatismo efectúa el cierre automático, si está habilitado, después del tiempo configurado.
  • Página 33 Selecciones Descripción Pantalla disponibles LG - Configuración del tiempo de encendido de la luz de cortesía accio- nada independientemente. [s] Para habilitar el parámetro, configure al menos una de las selecciones → → como luz de cortesía. El ajuste se realiza con diferentes intervalos de sensibilidad. NO - Deshabilitada.
  • Página 34 Selecciones Descripción Pantalla disponibles SM - Selección del modo de funcionamiento del dispositivo conectado a los bornes 1-6. 00 - Durante la maniobra, la apertura del contacto de seguridad detiene el movimiento (con maniobra de liberación si → 01 - Durante la maniobra, la apertura del contacto de seguridad detie- ne el movimiento (con maniobra de liberación si →...
  • Página 35: Indicaciones Visualizables En La Pantalla

    12. Indicaciones visualizables en la pantalla NOTA: es posible que a causa del tipo de automatismo y del cuadro electrónico algunas visualizaciones no estén disponibles. 12.1 Visualización del estado del automatismo NOTA: El modo de visualización del estado del automatismo es visible solo con Modo de visualización de pantalla configurado en 02.
  • Página 36 Pantalla Descripción Pantalla Descripción 4P - Mando de cierre con hombre pre- S2. - Detección del tope en apertura del sente. motor 1. RX - Recepción radio (de una tecla cual- S.2. - Detección del tope en apertura del quiera memorizada de un transmisor motor 2.
  • Página 37: Visualización Alarmas Y Anomalías

    12.3 Visualización alarmas y anomalías ATENCIÓN: la visualización de alarmas y anomalías se produce con cualquier selección de visualización efectuada. La indicación de los mensajes de alarma tiene prioridad so- bre todas las demás visualizaciones. Tipo de Pantalla Descripción Intervención alarma Seleccione un tipo de automatismo en el M0 - Tipo automatismo no seleccionado.
  • Página 38 Tipo de Pantalla Descripción Intervención alarma Compruebe que no haya un cortocircuito en I5 - Tensión 0-1 ausente (regulador de la conexión 0-1. tensión averiado o cortocircuito de ac- Si el problema continúa, sustituya el cuadro cesorios). electrónico. Sustituya el cuadro electrónico. I6 - Tensión 0-1 excesiva (regulador de ten- sión averiado).
  • Página 39 Tipo de Pantalla Descripción Intervención alarma Para poder guardar las configuraciones de R0 - Introducción de un módulo de me- la instalación en el módulo de memoria, de- moria con un número de radiocontroles berá cancelar algunos de los radiocontroles memorizados superior a 100.
  • Página 40: Detección De Averías

    13. Detección de averías Indicación Problema Causa posible Intervención Alarma Falta de alimentación. Compruebe el cable de alimentación y el El cuadro eléctrico cableado correspondiente. no se enciende. Sobrecarga salida 0-1. Desconecte las eventuales cargas conec- tadas al borne 1. No hay alimentación.

Tabla de contenido