Página 1
NO DEVOLVERLO NE PAS RAPPORTER TO THE STORE A LA TIENDA EN MAGASIN Contact Contacto Contactez MD Sports MD Sports MD Sports Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle * For additional resources and Frequently * Por mayor información y Preguntas * Pour toute information complémentaire...
English Español Français GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS GARANTIE LIMITEE DE 90 JOURS LIMITED 90 DAYS WARRANTY This product is covered by a limited warranty Este producto está cubierto por una garantía Ce produit est couvert par une garantie limitée that is effective for 90 days from the date of efectiva de 90 días a partir de la fecha de su valable 90 jours à...
English Español Français TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS OUTILS REQUIS Phillips Screwdriver-Not Included Destornillador Phillips-No incluido Tournevis cruciforme-Non inclus Standard (Flat Head Screwdriver)-Not Included Destornillador de Cabeza Plana-No incluido Tournevis standard (Tête plate)-Non inclus Wrench-Included Llave Inglesa-Incluido Clé anglaise-incluse Allen Key-Included Llave Allen-Incluido Clé...
Página 4
English Español Français AWH042_087E PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 6 FOR FIG. 2 FOR FIG. 2 FOR FIG. 2 Unidad Nivelador de Niveleur de Bottom Pedestal Piédestal Mainframe Unité centrale Leg Leveler Pedestal de Piédestal Top Pedestal Principal...
Página 5
English Español Français AWH042_087E PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES FOR FIG. 4 FOR FIG. 3 FOR FIG. 1 FOR FIG. 2 1/4'' Tuerca Ecrou à Panneau de Trim strip - B Tira de recorte Bande déco - B Leg Panel Panel de pata 1/4'' Barrel Nut...
English Español Français ASSEMBLY INSTRUCTIONS: 1. Find a clean, level place to begin the assembly of your Product. 2. Remove all the parts from the box and verify that you have all of the listed parts as shown on the Parts list pages. Carefully cut or tear the four corners of the box so that the bottom of the box can be used as your work surface.
Página 7
English Español Français X 16 FIG. 2 X 16 FIG. 2B Note: Turn over the FIG. 2A Assembly. FIG. 2A / Nota: Le da vuelta a la unidad de FIG. 2A. / Note: Retournez l’assemblage FIG. 2A. Note: At least two adults are required to move the table for safety.
Página 8
English Español Français X 20 FIG. 4 FIG. 3 Assembly / Montaje FIG. 3 FIG. 4A / FIG. 3 Assemblage Center / Centro / Centre Note: 1. Fit the Trim Strips (#29) to the edges of the table stem. 2. Insert the screws in the correct order A, B, C, D, E. / Nota: 1.
Página 9
English Español Français FIG. 5 Note: Insert the Trim Strips - A (#28) into the Trim Strips - B (#29). / Nota: Inserte las tiras de recorte - A (#28) en las tiras de recorte - B (#29). / Note: Insérez les Bandes déco - A (28) dans les bandes déco- B (29).
Página 10
English Español Français FIG. 7 FIG. 5 Assembly / Montaje FIG. 5 / FIG. 5 Assemblage FIG. 8 X 12 AWH042_087E www.themdsports.com...
Página 11
English Español Français FIG. 9 FIG. 9C FIG. 8 Assembly / Montaje FIG. 8 / FIG. 8 Assemblage Note: Insert the Battery Box Wire into the Control Box (#P3). / Nota: Inserte el Cable de caja de Batería a la Caja de Control (#P3). / Note : Insérez le câble de boitier de batterie dans la boite de contrôle (#P3).
Página 12
English Español Français Order of players (Overhead View) FIG. 10 / Orden de Jugadores (Vista en General) / Placement des joueurs (Vue générale) FIG. 10A Note: Insert each Goalie (#14 and #18) and each Player (#13, #15, #17, #19) into each gear box in the order Yellow / Amarrillo / Jaune shown.
Página 13
English Español Français FIG. 11 FIG. 12 Electronic Connections Diagram / Diagrama de Conexión Electrónica / Diagramme des connexions électroniques Electronic Scorer / Marcador Electrónico / Marqueur électronique Battery Box / Caja de Batería / Compartiment des piles Control Box / Caja de Control Puck Catcher Wire Puck Catcher Wire...
Página 14
English Español Français ELECTRONIC SCORER OPERACIÓN DEL MARCADOR FONCTIONNEMENT DU MARQUEUR OPERATION: ELECTRÓNICO: ELECTRONIQUE: 1. Install Batteries: 1. Instalación de las baterías: 1. Installation des piles Battery Box, Electronic Scorer: Unscrew the bolt Caja de baterías, Marcador Electrónico: Compartiment des piles, Marqueur électronique: using a screwdriver and open the battery box and Desatornille el perno con un destornillador y abra Dévissez la vis avec un tournevis pour ouvrir le...
Página 15
English Español Français Control Box/ Control Box/Control Box START MINUTES SOUND POWER ON RESET ON/OFF POWER OFF CONTROL BOX OPERATION: OPERACIÓN DE CAJA DE CONTROL: MISE EN MARCHE DE LA BOITE DE CONTRÔLE: “POWER ON/OFF”. Press to turn the game on/off. “POWER ON/OFF”.
Página 16
English Español Français 3. Bluetooth 3. Bluetooth 1. Installation des piles Press the “ON/OFF/BLUETOOTH” Switch into the Aprete el Interruptor “ON/OFF/BLUETOOTH” para Placez l’interrupteur “ON/OFF/BLUETOOTH” “Bluetooth” position. entrar a la posición de “Bluetooth”. position “Bluetooth”. A: Turn on the handset Bluetooth. A: Activa el aparato del Bluetooth.
Página 17
English Español Français WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.