CONTEN TS Important Safeguards Getting to know your Cof fee Maker Getting Started Brewing Cof fee Brewing Tea Delayed Brewing For Cof fee and Tea Care and Cleaning Warranty and Customer Ser vice Information...
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Do not let cord hang over edge • Read all instructions. of table or counter, or touch hot •...
GE T T I NG TO KN OW YO UR CO FFEE MA KER Cover Sneak-A-Cup™ interrupt feature (coffee only) Permanent tea filter Perfect Pour™ glass carafe (Part # CM3000S-03) (Part # CM3000S-05) Permanent coffee filter Nonstick “keep hot” (Part # CM3000S-02) carafe plate Easy-view water window 10.
HOW TO U SE GETTING STARTED • This product is for household use only. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty and for information about replaceable parts. • Wash removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section. •...
BREWING COFFEE Open cover. Fill water reservoir using the carafe with desired amount of cold tap water. Do not exceed the 12-cup (MAX) level on the water reservoir. Important: There are two overflow holes at the back of the coffeemaker. Be careful not to overfill the water reservoir to avoid leaking onto the counter or work surface.
Página 7
BREWING 1 TO 4 CUPS Note: This feature slows down the brewing to extract the best flavor when brewing a small amount of coffee. Add the appropriate amount of water for the number of cups to be brewed (from 1 – 4) Fill the permanent filter or paper filter with desired amount of coffee grounds.
BREWING TEA Note: It is not necessary to set the clock to brew tea unless you want to use DELAYED BREWING. Open cover. Fill water reservoir with desired amount of cold tap water. Do not exceed the 12-cup (MAX) level on the water reservoir. Remove the permanent coffee filter and the filter basket from the coffeemaker to avoid getting coffee flavor in the tea.
DELAYED BREWING FOR COFFEE AND TEA FOR COFFEE Follow steps 1 through 11 under BREWING COFFEE. Make sure clock has been set to correct time of day. Press the program (PROG) button. Note: If the coffeemaker has not been unplugged the last delayed brewing time will appear on the digital display.
CA RE A N D C LEA N IN G This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. CLEANING • Be sure the unit is unplugged and has cooled. • Open the cover. • To remove the filter basket, grip the handle and lift straight up. Discard the paper filter, if used, and the coffee grounds.
WA RRAN TY AN D C USTO M E R SE RV I CE INFO RM ATI O N For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
Página 12
CON T EN ID O Instrucciones Importantes De Seguridad. 11-12 Conozca su cafetera Primero Pasos 15 -16 Preparación del Café Preparación Para Colar Té Función de Colado Automático Para Colar Café y Té Cuidado y Limpieza 20 -22 Garantía y Ser vicio de Atención al Cliente...
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Página 14
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato electrico es para uso domestico unicamente. ENCHUFE POLARIZADO CABLE ELÉCTRICO Este aparato cuenta con un enchufe 1. El producto se debe de proporcionar con polarizado (un contacto es más ancho un cable eléctrico corto (o uno separable), que el otro).
CON OZC A SU C A FE TE R A Tapa Panel de control Filtro de té permanente Dispositivo de interrupción de colado Sneak-A-Cup™ (pieza no. CM3000S-03) Filtro de café permanente Jarra de vidrio Perfect Pour™ (pieza no. CM3000S-02) (pieza no. CM3000S-05) Ventanilla para ver el Placa de calentamiento, nivel de agua...
COM O U SA R PRIMERO PASOS • Este aparato es solamente para uso doméstico. • Por favor vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía y para obtener información sobre las piezas reemplazables. • Lave todas las piezas separables de acuerdo a las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
PREPARACIÓN DEL CAFÉ Abra la tapa. Llene el tanque de agua con la cantidad de agua fría de llave deseada. No exceda el nivel máximo (MAX) de 12 tazas indicado en el tanque de agua. Importante: La cafetera tiene dos orificios en la parte de atrás por si se desborda el agua.
PREPARACIÓN PARA COLAR DE 1 A 4 TAZAS Nota: Esta opción modera la velocidad del ciclo de colado para extraer el mejor sabor del café al colar una pequeña cantidad. Añada la cantidad de agua adecuada para el número de tazas de café que va a colar (de 1 a 4).
PREPARACIÓN PARA COLAR TÉ Nota: No es necesario ajustar la hora para hacer té a no ser que desee usar la función de colado automático. Abra la tapa. Llene el tanque de agua con la cantidad de agua fría de llave deseada. No exceda el nivel máximo (MAX) de 12 tazas.
FUNCIÓN DE COLADO AUTOMÁTICO PARA COLAR CAFÉ Y TÉ PARA COLAR CAFÉ Siga los pasos del 1 al 10 bajo la sección de PREPARACIÓN DEL CAFÉ. Asegúrese de que el reloj esté ajustado a la hora correcta del día. Presione el botón de programación (PROG). Nota: Si la cafetera no se ha desenchufado desde la última vez que se programó...
C UIDAD O Y LIMP IEZA Este producto no contiene piezas que se puedan reparar por el consumidor. Para asistencia, por favor acuda a personal de servicio calificado. LIMPIEZA • Asegúrese de que la unidad esté desenchufada y que se haya enfriado. •...
G AR AN T ÍA Y S ERVIC IO D E ATEN CI Ó N AL C L IE N TE Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
Página 23
V Á L IDA SÓLO PAR A MÉ X ICO Duración • Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 3 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Página 24
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina México Servicio Técnico Articulo 123 # 95 Local 109 y 112 Monroe 3351...